Interested Article - Напрасные слова

«Напра́сные слова́» романс Давида Тухманова на слова Ларисы Рубальской . Песня была написана Тухмановым в 1987 году на уже существующий текст Рубальской специально для одной из серий цикла советских детективных фильмов « Следствие ведут ЗнаТоКи » — « Бумеранг ». «Напрасные слова» записала для фильма Ирина Аллегрова , но настоящую известность романс получил в 1988 году в исполнении Александра Малинина .

Предыстория

В 1985 году был возобновлён цикл советских детективных фильмов « Следствие ведут ЗнаТоКи », прерванный в 1982 году в связи с отстранением от должности покровителя сериала министра внутренних дел СССР Николая Щёлокова и его последующим самоубийством . По неизвестным причинам, возможно, в рамках борьбы с «щёлоковщиной», создатели сериала отказались от ставшей шлягером песни-заставки предыдущих фильмов « » Марка Минкова на слова Анатолия Горохова и обратились за новым материалом к Давиду Тухманову . Новая песня-заставка « » Тухманова на слова Роберта Рождественского вызвала недовольство телезрителей, полюбивших «Незримый бой» .

Ирина Аллегрова

Для 20-го фильма сериала, « Бумеранг », Давид Тухманов написал в 1987 году «жестокий романс» «Напрасные слова» на слова Ларисы Рубальской , который по сценарию исполняет главная героиня ( Людмила Чурсина ) — известная эстрадная певица, мать сына-преступника, кончающая жизнь самоубийством. Песня была записана для фильма Ириной Аллегровой — в то время солисткой группы « Электроклуб », которую продюсировал Тухманов. Песня не вошла ни в один альбом «Электроклуба», но исполнялась Аллегровой на концертах группы .

Текст

Лариса Рубальская

Лариса Рубальская неоднократно рассказывала, как появился текст будущей песни «Напрасные слова». Работая переводчиком японского языка , она поехала со своей японской группой на экскурсию в какой-то колхоз , где им показывали коров-рекордисток .

…Пахло там не « Шанелью », поверьте. Коровы, правда, были чистенькие к приезду иностранцев. И вот я стою, перевожу про удои, про то, как, значит, дёргать надо, и вдруг у меня <...> пробило сознание: «Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала». Я думаю, почему? Перевожу на автомате. Вышла из коровника, вдохнула воздуха и написала [все слова]. А объяснить не могу сама .

Особняком в песне стоит фраза «виньетка ложной сути», и о появлении в своей жизни слова виньетка Рубальская рассказывает особо. Она росла в послевоенном московском дворе, где все дети были синюшные и недокормленные. Как-то в этот двор пришёл фотограф и стал их фотографировать. Через три дня он вернулся с фотографиями и сказал детям звать родителей — чтобы те покупали фотографии .

И он нам показывает: стоят мордастенькие, розовощёкие, синеглазые детки, а сзади — горы, орёл, пальмы, море… Мы говорим: «Что это?» Он говорит: «Это виньетка». Я это слово запомнила навсегда. Он говорит: «Неважно, что внутри. Важно, что снаружи». И так эта виньетка вошла мне в голову .

Валентин Гафт :

Просьба мало-мальская,
Дай последний шанс,
Я хочу, Рубальская,
Спеть для вас романс.

Вы теперь в известности,
Воздадим же почести
Мастеру словесности
О женском одиночестве .

Музыка

Давид Тухманов

Меня попросили написать музыку к некоторым сериям фильма « Следствие ведут знатоки ». И в одной из серий был такой персонаж — старая певица, мама сына, который попал в какую-то криминальную ситуацию. Мама переживает, в одиночестве переживает свою молодость, берёт в руки старую пластинку, где она спела когда-то какой-то романс. И это была чистая стилизация. Это была задача совершенно театрального характера. И все эти обороты, которые Лариса Рубальская поставила в эти стихи, такие несколько вычурные — это всё была задача, она была выполненная. И я меньше всего думал о том, что эта песня может широко исполняться или быть популярной .

В репертуаре Александра Малинина

Грампластинка «Александр Малинин»

Оборот обложки пластинки «Александр Малинин»

В 1988 году Всесоюзная фирма грампластинок « Мелодия » выпустила на Апрелевском заводе грампластинок тиражом 50 000 экземпляров грампластинку (мини-альбом) Александра Малинина, названную соответственно «Александр Малинин», с двумя песнями — «Напрасные слова» и «Коррида» (музыка , слова ). Звукорежиссёром записи была .

Пластинка затем трижды была переиздана в неизменном виде: 1989 году тиражом 5000 экземпляров на , в 1989 году тиражом 47 840 экземпляров на Апрелевском заводе грампластинок, в 1990 году тиражом 39 000 экземпляров на Апрелевском заводе грампластинок . Суммарный тираж пластинки составил 141 830 экземпляров.

Кавер-версии, копии, пародии

В 2001 году Давид Тухманов записал собственную версию «Напрасных слов», явно дезавуируя свой же посыл «жестокого романса» и исполнив песню в стиле босановы . Этот вариант был опубликован на диске «Давид Тухманов. Мои любимые… Избранные песни в исполнении автора» в ряду двенадцати треков.

Валерия

Валерия начала публично исполнять романс «Напрасные слова» не позже 2009 года , когда он прозвучал в её совместном выступлении с Александром Малининым в эфире Первого канала . В 2010 году она спела «Напрасные слова» на творческом вечере, посвящённом 70-летию Давида Тухманова, в рамках фестиваля « Новая волна » с аккомпанементом автора , а в 2013 году повторила этот вариант в телепрограмме « Достояние республики », полностью посвящённой песням Давида Тухманова , в числе одиннадцати тухмановских песен. Комментируя песню после своего выступления, Валерия назвала её «абсолютно женской»: «и женское кокетство там, и ирония, и даже <…> утрированные какие-то вещи и „красивости“». Этот романс, по признанию певицы, занимает одно из основных мест в её репертуаре .

В 2018 году в программе « Вечерний Ургант » на Первом канале , один из сюжетов которой был связан с 60-летием Александра Малинина, певец исполнил автопародию «Напрасный инстаграм » на музыку романса «Напрасные слова» с бэк-вокалом Ивана Урганта .

Лариса Рубальская:

Одна японка, профессиональная переводчица нашей литературы и поэзии, перевела романс «Напрасные слова» на японский язык. Это называлось «Мунаси котоба». «Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала» в прямом переводе там звучало: «Поместите какую-то странную жидкость в не очень чистую ёмкость». Для них это нормальный перевод. Они там поют .

Примечания

  1. Олег Кашин . . Дата обращения: 23 января 2020. 14 августа 2019 года.
  2. . Официальный сайт Давида Фёдоровича Тухманова (24 марта 2007). Дата обращения: 23 января 2020. 15 февраля 2020 года.
  3. . . Первый канал (18 апреля 2015). Дата обращения: 22 января 2020.
  4. . Москва Доверие (27 февраля 2015). Дата обращения: 5 февраля 2020. 21 февраля 2020 года.
  5. . Достояние республики (6 октября 2013). Дата обращения: 21 декабря 2015. 8 января 2020 года.
  6. Официальные данные с задних сторон обложек пластинок.
  7. Логотип YouTube
  8. Логотип YouTube
  9. . Вечерний Ургант . Первый канал (14 ноября 2018). Дата обращения: 28 января 2020. 17 января 2020 года.
  10. Меньшова Юлия . . Первый канал (2014). Дата обращения: 5 февраля 2020.

Видео

Александр Малинин

Александр Малинин и Валерия

Александр Малинин и Анастасия Макеева

Валерия

Глеб Матвейчук

Ирина Крутова

Источник —

Same as Напрасные слова