Лавка ростовщика
- 1 year ago
- 0
- 0
Лавка языков (также Speaking In Tongues ) — электронная библиотека , один из основных литературных сайтов Рунета на рубеже 1990—2000-х годов, который журналист Н. Бабинцева в 2002 году назвала самым крупным в Рунете переводческим ресурсом .
Основана в 1996 году и поддерживалась до 2003 года Максимом Немцовым .
Основной корпус текстов составляли переводы поэзии и прозы с различных языков на русский. В «Лавке языков» публиковались переведённые на русский язык произведения Джона Барта , Жоржа Батая , Сэмюэла Беккета , Уильяма Берроуза , Пола Боулза , Ричарда Бротигана , Чарлза Буковски , Роберта Вальзера , Курта Воннегута и многих других авторов. Особый раздел составляли, напротив, переводы русской литературы на другие языки (главным образом, на английский) — здесь преобладала поэзия (в частности, произведения Пушкина , Блока , Маяковского , Есенина , Бориса Гребенщикова и др.).
В то же время значительный по объему раздел занимали и произведения современных русских авторов на языке оригинала; особенно велика была роль «Лавки языков» в знакомстве российской и мировой читающей аудитории с поэтами и прозаиками Владивостока , где тогда жил Немцов; в частности, именно благодаря публикациям «Лавки языков» начал приобретать известность поэт Алексей Денисов .
«Лавка Языков» постоянно находилась в центре внимания пиратов, целиком выкачивающих сайт из сети . Затем «Лавка» появлялась на компакт-дисках, ею торговали на рынках и в переходах .