Interested Article - Красноармеец Сухов
- 2021-08-15
- 1
Красноармеец Фёдор Иванович Сухов — главный герой фильма «Белое солнце пустыни» , ряда книг, телевизионных программ и анекдотов, а также одноимённой компьютерной игры.
Краткое описание персонажа
Красноармеец Сухов уже демобилизован из Красной Армии и направляется домой в Самару , но ввиду напряжённой обстановки, сложившейся в Средней Азии в период борьбы с басмачеством , а также острой нехватки опытных военных специалистов , краском Рахимов, возглавляющий отряд , просит Сухова остаться ещё на какое-то время для сопровождения гарема местного предводителя басмачей.
Сухов ушёл из дому примерно в 18—20 лет и с тех пор странствовал, по его словам, «от Амура до Туркестана ». В Красной Армии нёс службу , по крайней мере в последнее время, в вымышленном «Закаспийском интернациональном революционном пролетарском полку имени товарища Августа Бебеля ». Награждён именным оружием — револьвером системы Нагана с дарственной надписью: «Красноармейцу Сухову. Комбриг М. Н. Ковун». Сухов — хороший хозяйственник, снайперски стреляет, знаток пиротехники и обращения с взрывчатыми веществами , владеет и другими полезными навыками, а главное — знаком с обычаями Востока и психологией его обитателей. Сухов отважен, хладнокровен, изобретателен, быстро оценивает людей по достоинству, верен дружбе и не склонен недооценивать врага. Сам себя Сухов позиционирует как «борца за счастье трудового народа всей земли». Психологически готов к смерти, но свою главную задачу видит не в героической гибели, а в победе над врагом и возвращении домой живым и невредимым.
Далеко от места событий находится его родной дом, где его ожидает жена.
Сухов — преданный семьянин и ему глубоко чужды антисемейные идеи 1918 — начала 20-х годов , что подтверждают его письма супруге и поведение по отношению к женщинам из гарема.
Товарищи Сухова по фильму — люди совершенно другого склада и убеждений, но так же преданные мужской дружбе: пострадавший от басмачей мирный дехканин Саид и бывший царский таможенник Верещагин . Вместе они противопоставлены велеречивому и склонному к позёрству Чёрному Абдулле .
Факты и гипотезы
- Валентин Ежов встречался с ветеранами Гражданской войны, которые в 1920-е годы сражались с басмачами в Средней Азии. Один из них вспомнил, как басмачи, спасаясь от настигавших их красных отрядов, бросали в пустыне свои гаремы. «Прискачешь, бывало, к какому-нибудь колодцу, — рассказывал ветеран, — а рядом с ним женщины сидят. Оставить их в пустыне нельзя, погибнут. Вот и приходилось вместо преследования банды сопровождать „неожиданный подарочек“ к ближайшему кишлаку . Ох, и намучаешься с ними в дороге!» .
- Предположительно, прообразом героя послужил кубанский казак Василий Кузьмич Сухов . Есть утверждения, что прообразом был Александр Андреевич Сорокин, 1901 года рождения .
- На роль Федора Сухова пробовалось несколько актеров. В финале остались двое: Георгий Юматов и Анатолий Кузнецов , который и был утверждён на эту роль. Однако буквально накануне съемок Юматов ушел в запой из-за смерти друга, разбившегося на автомобиле, и был лишён роли. .
- Актёр Анатолий Борисович Кузнецов посетовал журналистам:
Из-за этой картины я потерял свою настоящую фамилию! Все меня стали звать «товарищ Сухов»
—
- Количество разнообразных сценических постановок (например, в исполнении Игоря Христенко ), видеомонтажей голливудских фильмов , фотоколлажей ( ), цветных (напр., карикатура «Как на западном фронте?» Максима Иванова ) и чёрно-белых ( «Стреляли» Вячеслава Капрельянца ) карикатур и прочих творческих переработок персонажа учёту не поддаётся.
- Сухова называют самым верным последователем учения Августа Бебеля .
- Полк им. товарища Августа Бебеля был также в фильме « Бумбараш ». Иосиф Фишман, персонаж книги Бориса Успенского «Берега Ахерона» служит комиссаром полка имени товарища Августа Бебеля.
- Сухов борется «за справедливость» и уходит в закат , как и полагается герою (аналогично — в « Неуловимых мстителях » и т. п. фильмах)
- В Самаре, на «родине Сухова», установлен памятник легендарному красноармейцу (на так называемой «Старой набережной»).
- Чайник красноармейца Сухова был продан в 2003 году с аукциона за 3600 долларов .
- Письма к Катерине Матвеевне — самая многословная часть роли Сухова .
- Марк Захаров написал замечательные письма Сухова к Катерине Матвеевне, хотя ему не заплатили за это ни копейки .
- Выражение «А ещё скажу вам, разлюбезная Катерина» стало общеупотребительным в русскоязычном интернете и вошло в сборник современного городского фольклора . Отдельные фразы и выражения вошли во многие толковые словари, словари современных цитат и крылатых фраз отечественного кино .
- Письма товарища Сухова используются для изучения иностранцами русского языка .
- Исполнителя роли красноармейца Сухова, актёра Анатолия Кузнецова спросили в интервью:
— А вы жене писали такие же душевные письма, как и ваш герой — Екатерине Матвеевне?
— Да-а-а… Она их до сих пор хранит.
Письма красноармейца Сухова
Первоначально от режиссуры фильма «Белое солнце пустыни» Владимир Мотыль отказался, мотивируя тем, что сценарий написан в приключенческом жанре — « анекдотичная история про гарем и солдата », в которой не было духовной основы , в его же планах в то время был фильм о декабристах. Но в конечном итоге, из-за личных финансовых проблем и обещания авторов сценария фильма и руководства студии «творческой свободы», он принял предложение, и чтобы хоть каким-то образом улучшить сценарий, стал продумывать его изменения. Так появилась тема любви Сухова к Катерине Матвеевне, которой в сценарии до этого не было и которая привиделась Мотылю в полусне :
Я увидел женщину — бабу с коромыслом, каких я видел в своем раннем детстве… И я вдруг подумал, что в контрапункте картины она должна стать какой-то сквозной темой любви этого Сухова.
Именно с появлением Катерины Матвеевны «Сухов перестал быть плакатным солдатом революции» . Для новой сюжетной линии были написаны закадровые монологи, которые в итоге Владимиру Мотылю не понравились. После этого появилась идея c письмами: «Письма были совершенно необходимы: ведь ничего, кроме слов о преданности идеям Октября, Сухов в первоначальном сценарии не произносил». Самую многословную часть роли Сухова Марк Захаров изначально написал для своего фильма , но свою роль сыграла его дружба с режиссёром Владимиром Мотылём, о чём позже тот рассказал в интервью :
Тогда мы дружили с молодым театральным режиссёром Марком Захаровым, который сочинял для радио остроумные юморески, — в нём я и увидел будущего соавтора эпистолярного романа моего Сухова…
Написанные М. Захаровым письма озвучивать пришлось в ГДР , поскольку А. Кузнецов, отснявшись в «Белом солнце», уехал в Берлин на съёмку в следующем фильме. Письма были озвучены на киностудии « DEFA », а В. Мотылю плёнки с записями потом были отправлены самолетом .
По мнению киноведа профессора Н. М. Зоркой главная тема в фильме — это письма Сухова, и именно поэтому первое, что зритель видит на экране ещё до титров, это российские берёзы и «ненаглядную Катерину Матвеевну», которой из белой, раскалённой, бесплодной пустыни Средней Азии «боец революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля» на протяжении всего фильма и пишет свои письма .
Письма товарища Сухова в художественной литературе
Герой детективного боевика «След тигра» (более известный в своей экранизации — телесериалах «Слепой» и «Слепой-2» ) — вымышленный сотрудник ФСБ Глеб Сиверов, мысленно сочиняя письмо, рассуждает о том «какой из шедевров эпистолярного жанра взять за образец: письмо Ваньки Жукова или послание запорожцев турецкому султану ». Затем он приходит к выводу, что: «Писать нужно было в стиле тех писем, что сочинял, скитаясь в песках, красноармеец Фёдор Иванович Сухов … Он сочинял письма в уме, и я их так же сочиняю… Только вот беда: хоть убей, не вспомню сейчас, как его жену звали… Марфа? Марья? Глафира?»
В романе писателя-фантаста Александра Громова «Исландская карта» главный герой, юнга Нил Головатых, в течение повествования пишет три письма Екатерине Матвеевне, которые начинает словами: «Здравствуйте, бесценная моя Катерина Матвеевна!» .
В книге «Open air» :
Как там звали Екатерину у Сухова? Кажется, Михайловна? Да, кажется… — Любезная моя Екатерина Михайловна! Здесь у нас жарко и плещется Чёрное море.
В романе Владимира Колычева «Ночная бабочка: кто же виноват?» :
— Как там в Чечне?
— Стреляют.
— Да, товарищ Сухов…
— Товарищ Сухов писал письма своей ненаглядной… э-э, Катерине Матвеевне ...
— Зачем ей письма писать? Я уже вернулся.
— Ну, вернулся. А она всё равно пишет.
В романе Юрия Лебедева «Три выбора» персонаж, от лица которого ведётся повествование, попадает в ДТП , «замечтавшись на монотонной дороге об „любезной моему сердцу Катерине Матвеевне“» .
Письма товарища Сухова жене Екатерине, вместе с письмами Татьяны Лариной — Евгению Онегину , В. И. Ленина — Съезду Партии , Турецкому Султану от казаков , и Юстаса — Алексу вошли в перечень из пяти писем-образчиков стилей в рассказе Азера Агаева «Обращусь я к друзьям…» .
По мнению Союза писателей СССР , «Письма в Древний Китай» Герберта Розендорфера — «сочинение, исполненное в забытой манере, на уровне обобщений красноармейца товарища Сухова» .
Письма товарища Сухова в популярной культуре
Космонавт Валентин Лебедев использует письма Сухова как эпиграф к одной из глав в своём «Дневнике космонавта» (переведённом на английский язык ). Переработка этих писем содержится в его же книге «Моё измерение» .
«Американские хроники 2001» Леонида Славича написаны в виде рассуждений товарища Сухова . Среди них есть и письма любимой супруге: «Только знайте, любезная Катерина Матвеевна, что классовые сражения на сегодняшний день в общем и целом завершены и час всемирного освобождения настаёт».
В «Живом журнале» были опубликованы гипотетические ответные письма Катерины Матвеевны товарищу Сухову , «Полный текст письма т. Сухова любимой жене Катерине Матвеевне» Артёма Драбкина , «Бланк любовного письма: форма № 9/5» , «Товарищ Сухов. День второй» , «Письмо красногвардейца Сухова…» .
В «Живом журнале» также делается предположение, что: «В своих фантазийных письмах Сухов не потентен с женщиной, каждый раз обещая „закончить в следующий раз“» .
В синопсисе на фильм «Белое солнце пустыни» написано «Евангелие от товарища Сухова»: «По сути, „Евангелие“ означает „благую весть“, написанную в форме письма. Благая весть — но о чём? О жизни, страданиях и путях выхода из несовершенного состояния человека, и конечно о любви. Все эти вещи присутствуют в письмах Сухова к любимой женщине» .
Появились также вольные литературные переработки. Например, «Запоздалое письмо» писателя-фантаста Аркадия Польшакова, афганские мемуары «Здравствуй, дорогая…» ветерана , «Письма товарища Сухова с Пустошей» , «Письмо Сухова» , «Новое письмо Сухова» , «Письмо 1» и «Письмо 2» , «Письмо Катерине Матвевне» , «Белое солнце Албании» , «Записки феолога» , «Белое солнце пустыни или товарищ Сухов» .
Письма товарища Сухова пародировалось творческим объединением «Дети лейтенанта Шмидта» в КВН и сотрудниками Татарстанской таможни .
Тон «письма» Аксинье в одноимённой песне шансонье Геннадия Жарова также напоминает послания товарища Сухова, хоть и в не столь елейно-вежливом виде .
Неизвестным поэтом написан стих в форме письма Екатерине Матвеевне . Отрывок:
...И коль вдруг не судьба
Вам увидеть меня,
Незабвенная Катерина Матвеевна!
Всегда помните, что
Был я предан на сто
Революции, Партии, Бебелю!!!
Сходство с другими кинематографическими и литературными произведениями
Несмотря на то, что в фильме «Белое солнце пустыни» (1970) было семь писем товарища Сухова супруге, он ни разу их не писал — они словно проносились в его мыслях в короткие моменты отдыха. Подобный кинематографический приём позже применён в американском фильме « » (1975), где скаут Сэм Глэсс (актёр Дьюит Ли), противостоящий апачам, пишет подобные письма своей жене Марте, которая также является ему во снах и видениях .
В таком же стиле выдержаны «мысли» пса Цезаря в конце каждой серии телесериала « Участок ».
Письма Фёдора Сухова «незабвенной Екатерине Матвеевне» по структуре и тональности идентичны письмам отца Фёдора «дорогой и бесценной Кате» из романа «Двенадцать стульев» .
Эпизод, где Сухов сидит на окне с револьвером, направленным на Абдуллу, сходен с подобным в фильме Серджо Леоне « Хороший, плохой, злой » (1966).
В фильме «Остров погибших кораблей» в эпизоде брачной ночи Вивиан и Гатлинга, когда каждый из моряков вспоминает оставленную дома возлюбленную, российский моряк пишет письмо своей Катерине Матвеевне: «И море здесь, словно болото, травой поросло!»
Гипотезы
Гипотетическое восьмое письмо Сухова, из пьесы-сценария российского кинорежиссёра и сценариста Бориса Хлебникова :
А ещё - хочу приписать, разлюбезная моя Катерина Матвевна, что единственно лишь надеждою снова с вами свидеться выбрался я обратно изо всех житейских перипетий и имею я в настоящий момент надежду самую ни наесть всамделишную то намерение в действительности осуществить. Засим из глубины среднеазиатских песков посылаю вам привет революционный и остаюсь неизменно ваш...
«Разлюбезная Катерина Матвеевна! Так уважительно и скромно, или почти так, коротко и ясно начал бы своё письмо наш современник, свободный от условностей в обращении наших предков» .
В любовных письмах красноармейца Сухова особенно сказались традиции русского национального фольклора, и даже мотивы народной лексики .
Профессор славистики Питтсбургского университета, Елена Госсило ( Helena Goscilo ), в своей книге сравнивает «Белое солнце пустыни» с фильмом «Офицеры» :
«Белое солнце пустыни» начинается тем, чем заканчивается фильм «Офицеры» — со сна. Красноармеец Сухов диктует ненаписанное письмо своей жене, показанной в духе стереотипов о красоте русской крестьянки.
Само же имя «Катерина Матвеевна» она выделяет кавычками, обосновывая это тем, что она и «неуловимый» Джавдет :
эти часто повторяющиеся слова употребляются не как имена, но как магические заклинания, отмечающие те моменты, когда персонажи на время отвлекаются от своих эпических приключений
Сухову, и это очевидно, ничего не нужно от женщин из гарема — ему снится лишь Екатерина Матвеевна , которую он вспоминает в различные ностальгические моменты .
Существует предположение что письма Сухова имеют в себе подтекст некоей безнадёжности: «Нет никакой надежды, что вернусь в край, дом родной, да и письма писать неохота» .
Российский учёный и политический деятель Константин Петров в книге «Дело было в Педженте» высказывает мнение, что в третьем письме Сухова «выразилось приписывание Марком Захаровым Сухову и Катерине Матвеевне животного строя психики: Сухов, якобы во избежание сцен ревности со стороны Катерины Матвеевны умалчивает о том, что сопровождает группу женщин. Иных причин к умолчанию нет» .
Описывая сетикет , литературный критик Владимир Губайловский приходит к следующим выводам :
В чём же специфика «сетикета»? Это этикет письменного общения. Никогда в истории не было ни такого феномена, ни даже близкого аналога. Церемонные поклоны и многословные приветствия в письмах XIX века — это, конечно, тоже знаки этикета. Но это слишком локальные явления, чтобы выделять их в отдельную область этикета, хотя и существовали специальные письмовники, регламентирующие написание письма. Современный русский человек, в основном, знаком с этими правилами по письмам, которые товарищ Сухов в кинофильме «Белое солнце пустыни» наговаривает «разлюбезной Катерине Матвеевне».
Письма товарища Сухова в прессе
Отвечая на вопрос «Почему „Белое солнце пустыни“ так любят космонавты?» журналист Сергей Лесков приходит к выводу, что: «Красноармеец Сухов — безо всякого сомнения, космонавт, которого могут оставить на орбите на неопределенный срок. Он выполняет благородную миссию в краях, где не ступала нога зрителя, на пыльных тропинках далёких планет. Письма любезной Катерине Матвеевне заменяют сеансы радиосвязи с покинутыми семьями» .
«Письмами товарища Сухова» также называют правительственного уполномоченного по вопросам антикоррупционной политики Кабинета министров Украины , Юрия Сухова, адресованное исполняющему обязанности директора Государственного департамента по делам гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц МВД Украины , Виктору Давыденко , запрос Думы города Владивостока первому заместителю главы администрации города Сухову А. Н. и письмо депутата сельского поселения «Барвихинское» Валерия Сухова Президенту Российской Федерации Дмитрию Анатольевичу Медведеву . С ними также сравнивают переписку Президента Украины Виктора Ющенко с лидером оппозиции (в последующем — Президентом) Виктором Януковичем , а также Президента США Барака Обамы с президентом Кыргызстана Курманбеком Бакиевым .
«Многим в душу запали письма, которые Сухов писал своей несравненной Екатерине Матвеевне» .
Персонаж в литературных произведениях и популярной культуре
- В книге «Белое солнце пустыни», написанной на основе фильма, Фёдор Сухов взорвал некую плотину Аслан-бая .
- Согласно книге «Дело было в Педженте», Фёдор Сухов — образ русского большевизма , не приемлющего паразитизма «элитарного» меньшинства .
- Красноармеец Сухов — один из героев рассказа Алексея Сотского «Новые Аргонавты» . На него в цитатах своих героев ссылаются писатели-фантасты Александр Абрамов и Сергей Абрамов в рассказе «Стена» и Василий Головачёв в рассказе «Ко времени моих слёз»
- Красноармеец Сухов появляется также в фильме « Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные »: герои детской музыкальной комедии попадают в фильм «Белое солнце пустыни» и пытаются обыграть финальную сцену с боем у цистерны, вытесняя из неё воду согласно закону Архимеда , который герои недавно изучили в школе. Актёр Анатолий Кузнецов исполнил роль красноармейца Сухова в этом фильме во второй раз.
- Рестораны «Товарищ Сухов» существуют в Донецке , Екатеринбурге и Ульяновске .
- Песня группы Телевизор "Товарищ Сухов" из альбома "Шествие рыб" (1985).
- Песня А. Укупника (1993).
- Вышедший в 2015 г. российский фильм « Норвег » имеет сюжетное сходство и завершается титром «Посвящается товарищу Сухову».
Памятники красноармейцу Сухову
- Памятник Сухову в Донецке .
- В декабре 2012 в Самаре , куда по действию фильма возвращался Федор Сухов, установлен памятник товарищу Сухову работы скульптора К. Чернявского.
Примечания
- ↑ Мусский И. А. 100 великих отечественных кинофильмов. — М. : «Вече», 2005. — ISBN 5-9533-0863-9 .
- Гороховский А. (недоступная ссылка) . / «Факты», 24 мая 2002
- Матвеев М. ОГПУ боролся с басмачами. Награждён орденом Красного Знамени. Его «Екатерину Матвеевну» звали на самом деле Натальей Спиридоновной. В годы войны жил в Куйбышеве, неоднократно снова командировался в Среднюю Азию, где в итоге и поселился, так как жене по здоровью нужен был сухой климат. Умер в 1980-х годах в Ташкенте, там и похоронен от 21 мая 2017 на Wayback Machine .
- ["Красноармеец Сухов" признан «Живой легендой» (Новости Петербурга, 16 — 22 мая 2006. № 18 (445))]
- Грабенко Л. Анатолий Кузнецов: «Товарищ Сухов — это клеймо на всю жизнь». / «Бульвар Гордона», № 52 (479), 27 декабря 2004.
- от 7 февраля 2009 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 15-05-2016 [2801 день])
- . Дата обращения: 30 сентября 2017. 10 октября 2016 года.
- (недоступная ссылка)
- . Дата обращения: 28 января 2010. 5 февраля 2010 года.
- . Дата обращения: 28 января 2010. 15 января 2010 года.
- Куликова К. С., Чернокульская Р. В. (недоступная ссылка)
- Успенский Б. от 4 марта 2016 на Wayback Machine . / Проза.ру.
- Степовой Б. от 11 сентября 2007 на Wayback Machine . / «Известия». — 23.12.2003.
- Мусский И. А. Сто великих отечественных кинофильмов. — М. : «Вече», 2005. — С. 350. — ISBN 5-9533-0863-9 .
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 6 января 2010 года.
- Белоусов А. Ф., Веселова И. С., Неклюдов С. Ю. Современный городской фольклор. — М. : «РГГУ», 2003. — С. 692. — ISBN 5-7281-0331-6 9785728103318.
- Душенко К. В. Словарь современных цитат: 5200 цитат и выражений ХХ и XXI вв., их источники … — М. : «Эксмо», 2006. — 4 изд. — С. 157. — ISBN 5-699-17691-8 , 9785699176915.
- Елистратов В. С. Толковый словарь русского сленга: свыше 12 000 слов и выражений, арго, кинемалогос, жаргоны. — М. : «АСТ-Пресс книга», 2005. — С. 504. — ISBN 5-462-00441-9 , 9785462004414.
- Елистратов В. С. Словарь крылатых слов: русский кинематограф : около тысячи единиц. — М. : «Русские словари», 1999. — С. 12. — ISBN 5-93259-003-3 , 9785932590034.
- Кожевников А. Ю. «Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино». — 2007 М. «Олма-Медиа Групп» — 831 с. ISBN 978-5-373-00972-0 (стр.34)
- Большой словарь: Крылатые фразы отечественного кино — 2001. — М. : «Олма-Пресс»; СПб. : Издательский дом «Нева». — С. 34. — ISBN 5-7654-1735-3 .
- (англ.) Valentina Pichugina «Advanced Russian through film : a collection of transcripts and exercises» Chicago : Dept. of Slavic Languages and Literatures at the University of Chicago ; Schuylkill Haven, Pa. : Hermitage Publishers, 2005. — 178 p. ISBN 1-55779-156-2 9781557791566 (page 36)
- (недоступная ссылка)
- Желтов В. от 6 марта 2011 на Wayback Machine // «Смена», 13.04.2005
- Раззаков Ф. И. Наше любимое кино — о войне. — М. : «Алгоритм», 2005. — С. 209. — ISBN 5-699-12882-4 9785699128822.
- ↑
- Раззаков Ф. И. Досье на звёзд, (1962—1980) : (правда, домыслы, сенсации). — М. : «Эксмо Пресс», 1998 — Т. 2. — С. 427. — ISBN 5-04-000981-X 9785040009817.
- Дата обращения: 9 апреля 2010. 6 мая 2008 года.
- Нея Марковна Зоркая, ведущий научный сотрудник Государственного института искусствознания, профессор Российского государственного гуманитарного университета от 30 апреля 2009 на Wayback Machine
- от 15 июня 2009 на Wayback Machine . / Православный образовательный портал «Слово».
- Слепой. След тигра. — Мн. : «Современный литератор»; 2004. — 414 с. — ISBN 985-14-0797-6 .
- Громов А. Н. Исландская карта. — М. : «Эксмо», 2006. — С. 141, 144, 157, 158, 385. — ISBN 5-699-17174-6 , 9785699171743.
- Макаренков М. от 12 апреля 2016 на Wayback Machine / Книжное обозрение.
- «Open air», СПб. }: «Ред фиш : Амфора», 2005. — С. 192. — ISBN 5-483-00116-8 9785483001164.
- Колычев В. Н. Ночная бабочка: кто же виноват? — М. : «Эксмо», 2007. — С. 129. — ISBN 978-5-699-20889-0 5699208895.
- Лебедев Ю. А. от 12 марта 2010 на Wayback Machine .
- Агаев А. от 18 декабря 2011 на Wayback Machine / «Куча книг.ru».
- Союз писателей СССР . Журнал «Юность», выпуски 1-6. — М. : Изд-во «Правда», 1998. — С. 65. ISSN 0132-2036.
- Лебедев В. В. (недоступная ссылка) . / «Наука и жизнь», 1984 № 5.
- (англ.) , Daniel Puckett, C.W. Harrison «Diary of a cosmonaut: 211 days in space». College Station, Tex.: PhytoResource Research, Inc., Information Service, 1988. — P. 47, 48. — ISBN 0-929776-00-3 , 9780929776002.
- Лебедев В. В. Моё измерение. — М. : «Наука», 1994. — С. 58. — ISBN 5-02-006983-3 9785020069831.
- Славич Л.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 21 сентября 2011 года.
- Драбкин А. В. от 24 ноября 2016 на Wayback Machine (Livejournal, December 22nd, 2008)
- от 19 апреля 2017 на Wayback Machine / Livejournal, Aug. 4th, 2008.
- от 1 мая 2017 на Wayback Machine . / Livejournal, 2005-03-02.
- // Livejournal, Dec 29, 2009
- . / Livejournal, 2006-09-16.
- Долматов В. В. (недоступная ссылка) . / Interproza.ru — интерактивный литературный ресурс, 12.01.2008.
- Долматов В. В. (недоступная ссылка) . / «Неизвестный гений», 12 июля 2009.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 5 марта 2016 года.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 19 октября 2009 года.
- (недоступная ссылка)
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 4 марта 2016 года.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 30 апреля 2017 года.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 4 марта 2016 года.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 4 апреля 2011 года.
- (недоступная ссылка)
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 12 октября 2008 года.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 25 марта 2010 года.
- Никитин Р. «Легенды русского шансона». М.: «Москва Нота-Р», 2002—219 с. ISBN 5-85929-074-8 9785859290741 (Стр. 58)
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 5 ноября 2007 года.
- (англ.)
- Медведев В. А. «Руссиян Имаго 2000: исследования по психоанализу культуры : сборник статей». СПб: Изд."Алетейи «А», 2001—475 с. ISBN 5-89329-376-2 9785893293760 (Стр.182)
- (недоступная ссылка) Хлебников Б. И. «Белое солнце пустыни 2»
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 7 марта 2010 года.
- ( NEWSru , 26 июня 2007)
- (англ.) Helena Goscilo, Yana Hashamova «Cinepaternity: Fathers and Sons in Soviet and Post-Soviet Film». Bloomington, Ind.: Published by Indiana University Press, 2010—296 p. ISBN 0-253-22187-0 , 9780253221872 (Page 61)
- (англ.) «Russian life» Journal, vol. 42. Washington, DC : Rich Frontier Pub. Co., 1999 — ISSN: 1066-999X (P.18,19,21)
- (англ.) David C. Gillespie «Russian cinema» New York: Pearson Education, 2003—201 p. ISBN 0-582-43790-3 , 9780582437906 (P.128)
- Байкова О. А. «Солдатские письма: текст». Саранск: Издательство политической литературы «Красный Октябрь», 2005—377 с. ISBN 5-7493-0805-7 9785749308051 (Стр. 227)
- Петров К. П. Дело было в Педженте: Второй смысловой ряд фильма «Белое солнце пустыни». Новосибирск: Изд-во «Негосударственное учреждение дополнительного образования Институт концептуальной аналитики», 2000—218 с. ISBN 5-94190-008-2 , 9785941900084 (Стр. 64)
- от 18 мая 2014 на Wayback Machine // Lib.ru — Современная литература
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 10 июля 2008 года.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 24 ноября 2011 года.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 1 мая 2017 года.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. 4 марта 2016 года.
- . Дата обращения: 9 апреля 2010. Архивировано из 20 июля 2008 года.
- Журнал «Деловая жизнь», выпуски № 1-12 — М.:Изд-во «Правда», 2001. ISSN 0869-4729 (Стр. 76)
- . Дата обращения: 28 января 2010. 18 июня 2010 года.
- от 12 декабря 2009 на Wayback Machine . — СПб. : 2000.
- Сотский А. [lib.ru/ZHURNAL/sotskij.txt Три рассказа]
- Абрамов А. И., Абрамов С. А. Повести и рассказы
- Головачёв В. В. «Ко времени моих слёз»
|
Некоторые
внешние ссылки
в этой статье
ведут на сайты, занесённые в
спам-лист
|
- 2021-08-15
- 1