Interested Article - Юрьев, Олег Александрович
- 2021-05-22
- 1
Олег Александрович Юрьев ( 28 июля 1959 , Ленинград — 5 июля 2018 , Франкфурт-на-Майне ) — русский писатель, поэт и драматург , переводчик , литературный критик .
Биография
Отец, кандидат искусствоведения Александр Юльевич Юрьев (1933—1994), был преподавателем скрипичного мастерства в консерватории , мать — Изабелла Натановна Юрьева (урождённая Эскина, род. 1934) — английского языка в вузе. Родители были в разводе, воспитывался матерью.
Окончил Ленинградский финансово-экономический институт . Посещал переводческий семинар Эльги Львовны Линецкой , переводил с английского и испанского языков. Один из основателей литературной группы « Камера хранения », куратор одноименного сайта в Интернете.
Стихи писал с 1970-х годов, прозу с начала 1980-х, пьесы — с 1984 г. Первая публикация в открытой печати — в 1982 . Печатался в журналах « », « Вестник новой литературы », « Волга », « Театр », « Урал », « Звезда », « Знамя », « Октябрь », « Новый берег », « », « Новое литературное обозрение », « Воздух », « » и др. С 1990 по 1994 систематически сотрудничал с радио «Свобода» , был одним из ведущих авторов литературной программы «Поверх барьеров».
С 1991 с женой и сыном жил в Германии ( Франкфурт-на-Майне ). Произведения О. А. Юрьева переведены на немецкий (семь книг прозы, многочисленные публикации в периодике и театральные постановки), французский, английский, чешский и другие языки, его пьесы ставились в Германии, Швейцарии, Франции, Польше, Чехии, Канаде и др. странах — как на языках этих стран, так и местными русскими труппами.
Преподавал (курс по истории русской поэзии XX в.) в Иллинойсском университете в Урбане и Шампейне , США (2009).
Олег Юрьев умер в возрасте 58 лет.
Семья
Жена — поэт и прозаик Ольга Мартынова . Сын — Даниил Юрьев ( нем. Daniel Jurjew ; род. 1988), переводчик русской литературы на немецкий язык (опубликовал, в частности, книгу переводов прозы Всеволода Петрова , 2019).
Книги (по-русски)
- Стихи о небесном наборе (М.: Прометей, 1989 , в составе конволютного издания «Камера хранения»)
- Две короткие пьесы (Л.: Ленинградский комитет литераторов, 1990 )
- Прогулки при полой луне (СПб.: Камера хранения, 1993 , проза, номинация на Букеровскую премию )
- Франкфуртский бык (М.: Издательство бр. Захариади, 1996 , проза)
- Полуостров Жидятин (М. — Иерусалим: Мосты культуры / Гешарим, 2000 , роман, номинация на Букеровскую премию и премию Национальный бестселлер ), ISBN 5-93273-041-2
- Избранные стихи и хоры. — [Предислов. М. Айзенберга ]. — М. : Новое литературное обозрение , 2004. — 220 с.; 1000 экз. — ISBN 5-86793-317-2
- Новый Голем, или Война стариков и детей (М. — Иерусалим: Мосты культуры / Гешарим, 2004, роман), ISBN 5-93273-167-2
- Франкфуртский выстрел вечерний (М.: Новое издательство, 2007 , стихи), ISBN 978-5-98379-081-0
- Обстоятельства мест (поэма) (М.: АРГО-РИСК ; Книжное обозрение, 2010 . — Серия «Воздух: Малая проза»), ISBN 5-86856-205-4 — русская версия книги «Von Orten. Ein Poem», Frankfurt am Main 2010 (см. список книг на немецком языке)
- Стихи и другие стихотворения (М.: Новое издательство, 2011 , стихи), ISBN 978-5-98379-145-9
- : Книга о русской поэзии (М.: Новое литературное обозрение , 2013 ) ISBN 978-5-4448-0048-5
- О Родине: Стихи, хоры и песеньки 2010—2013 (М.: Книжное обозрение ( АРГО-РИСК ), 2013 , шортлист премии Андрея Белого , 2013) ISBN 978-5-86856-239-6
- Писатель как сотоварищ по выживанию: Статьи, эссе и очерки о литературе и не только. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха , 2014 ISBN 978-5-89059-206-4
- Неизвестные письма: Я. М. Р. Ленц — Н. М. Карамзину; И. Г. Прыжов — Ф. М. Достоевскому; Л. И. Добычин — К. И. Чуковскому. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха , 2014 ISBN 978-5-89059-221-7
- Рассказы о Сене Кошкине. СПб.: ДЕТГИЗ, 2014 ISBN 978-5-8452-0499-8
- Стихи и хоры последнего времени / Олег Юрьев; вступ. ст. М. Галиной . — М.: Новое литературное обозрение, 2016 . — 256 с. — ISBN 978-5-4448-0524-4 (Серия: Новая поэзия)
Книги (по-немецки)
- Leningrader Geschichten (edition solitude, Stuttgart 1994 ), ISBN 3-929085-12-7 — неполный перевод (десять рассказов из двадцати четырёх) книги «Прогулки при полой луне».
- Frankfurter Stier (Edition Pixis, München — Berlin 1996 ), ISBN 3-928943-28-X ; 2. Aufl. (Christian Pixis, München 2001 ), ISBN 3-927915-28-9 — перевод книги «Франкфуртский бык».
- Halbinsel Judatin (Volk und Welt, Berlin 1999 ), ISBN 3-353-01128-5 — перевод романа «Полуостров Жидятин».
- Spaziergänge unter dem Hohlmond (Suhrkamp, Frankfurt am Main 2002 ), ISBN 3-518-12240-1 — новый, полный перевод книги «Прогулки при полой луне».
- Der neue Golem oder Der Krieg der Kinder und Greise (Suhrkamp, Frankfurt am Main 2003 ), ISBN 3-518-41479-8 — перевод романа «Новый Голем, или Война стариков и детей».
- Zwanzig Facetten der russischen Natur (Insel, Frankfurt am Main — Leipzig 2008 ), ISBN 3-458-19307-3 — статьи и эссе, написанные по-немецки, и глава «Двадцать граней русской натуры» из романа «Новый Голем, или Война стариков и детей» (в переводе).
- Die russische Fracht (Suhrkamp, Frankfurt am Main 2009 ), ISBN 3-518-42076-3 — перевод романа «Винета».
- Von Orten. Ein Poem (Gutleut Verlag, Frankfurt am Main & Weimar 2010 ), ISBN 978-3-936826-69-2 — немецкая версия книги малой прозы «Обстоятельства мест» (поэма). М., 2010 (см. список книг на русском языке).
- Zwischen den Tischen. Bernstein-Verlag, Gebr. Remmel, Bonn 2011 . (Olga Martynova und Oleg Jurjew im essayistischen Dialog), ISBN 978-3-939431-73-2
- Halbinsel Judatin. Jung und Jung Verlag, Salzburg 2014, ISBN 978-3-99027-053-0 — новое издание романа «Полуостров Жидятин» в переводе на немецкий язык, проверенное, отчасти переработанное и конструктивно измененное автором
- Von Orten. Ein Poem (Gutleut Verlag, Frankfurt am Main 2015 ), 2. Auflage. ISBN 978-3-936826-76-0
- Von Zeiten. Ein Poem (Gutleut Verlag, Frankfurt am Main 2015 ). ISBN 978-3-936826-77-7
- Unbekannte Briefe. Verbrecher Verlag, Berlin 2017, ISBN 978-3-957322-33-3
Книги (двуязычные, немецкий/русский)
- In zwei Spiegeln. Gedichte Russisch — Deutsch. Jung und Jung Verlag, Salzburg 2012. (aus dem Russischen von Elke Erb, Gregor Laschen und Olga Martynova, Daniel Jurjew und Gregor Laschen), ISBN 978-3-99027-022-6
Аудиокниги
- Die russische Fracht (Цюрих: Kein & Aber, 2011, читает Харри Ровольт), по-немецки, ISBN 978-3-0369-1267-7
Пьесы
- Мириам, пьеса в жанре народной комедии , 1984 . Первая постановка — 1988 (Ленинград, студийная сцена Дома актёра). Переведена на немецкий, английский, французский, польский и украинский языки.
- Маленький погром в станционном буфете, маленькая еврейская трагедия , 1984 . Первая постановка — 1992 (Москва, театр-студия «Альбом»). Переведена на немецкий, французский, польский и чешский языки.
- Комические новеллы для театра теней, 1987 , состоит из одноактных пьес «Комедия Алькова», «История привидений» и «Феерия бомбежки», которые ставились и по отдельности, чаще всего «Комедия Алькова». Перевод на немецкий язык.
- Песенка песенок, представление в одном явлении , 1989 , переработана и значительно расширена в 2001 году . Переведена на немецкий язык под названием «Meine Schwester Sulamith oder Kinder Jerusalems». Премьера: Потсдам, Театр им. Ганса Отто, 1994 .
- Конец света по московскому времени (которого никто не заметил), функшпиль для сцены . 1993 , 2001 . Перевод на немецкий язык.
Радиопьесы
- Petersburger Zwillinge / «Петербургские близнецы» (о Леониде Аронзоне и Иосифе Бродском , совместно с Ольгой Мартыновой, на нем. яз.). Гессенское радио, 2011.
- Versuch über die kasachische Steppe. Lieder aus Stalins Lagern / «Опыт о казахской степи. Песни из сталинских лагерей», совместно с Ольгой Мартыновой, на нем. яз. Гессенское радио, 2014.
Первая публикация пьес: «Комедия Алькова» в журнале « » (№ 10, 1988). «Мириам» и «Песенка песенок» опубл. в авторской книге «Две короткие пьесы» (Л., 1990). «Мириам», «Маленький погром в станционном буфете» и «Комические новеллы для театра теней» — в сборнике «Восемь нехороших пьес» (М.: Союзтеатр, 1990 ). «Конец света по московскому времени» напечатан в израильском журнале « 22 » (№ 96).
Признание
В 2010 г. удостоен Премии имени Хильды Домин : по мнению членов жюри, произведения Юрьева «объединяют в себе гротескный юмор Гоголя со смелостью петербургского авангарда» .
Новелла О. А. Юрьева «Неизвестное письмо писателя Л. Добычина Корнею Ивановичу Чуковскому» награждена Премией журнала «Звезда» за лучшие публикации 2012 года . Опубликовано в журнале «Звезда» (Санкт-Петербург), № 7, 2012.
В 2013 году Олегу Юрьеву присуждена премия журнала « Новый мир » (Москва) за лучшие публикации года ("Одноклассники, статья о Вс. Петрове и Павле Зальцмане , № 6, 2013, и «Буратино русской поэзии, или Сергей Нельдихен в Стране Дураков», № 9, 2013).
Лауреат поэтической премии Различие ( 2014 , ).
Лауреат Русской премии (2016).
Лауреат поэтической премии журнала « Новый мир » (Москва) за лучшие поэтические книги 2016 года («Стихи и хоры последнего времени», М.: НЛО, 2016)
Цитата
У Юрьева не используется заклинательная сила поэзии, и не потому, что он этой силой не обладает, напротив, ему она слишком подвластна, чтобы он захотел ее на что-нибудь употребить. Но зато так существенна его воля, что он, может быть, сам того не замечая, не позволяет применения к «я», да и не только к «я», пассивного залога – все действуют по большей части собственным разумением (или неразумием).
— Виктор Бейлис .
Примечания
- Oleg Jurjew // (нем.)
- Deutsche Nationalbibliothek Record #120305828 // (нем.) — 2012—2016.
- . Colta.ru . Дата обращения: 8 июля 2018. 8 июля 2018 года.
- А. Ю. Юрьев — автор вышедшей посмертно книги «Очерки истории и теории смычковой культуры скрипача: Из творческого наследия скрипичного педагога» (СПб, 2002).
- Книга вошла в Шортлист премии Андрея Белого , 2004
- Игорь Гулин. // Журнал "Коммерсантъ Weekend". — 2013-05-31. — Вып. 20 . — С. 31 . 13 октября 2016 года.
- Ольга Балла . // Знамя . — 2013. — № 9 . 13 октября 2016 года.
- Елена Пестерева. // Октябрь . — 2013. — № 11 . 13 октября 2016 года.
- от 19 июня 2010 на Wayback Machine // Deutsche Welle, 15.06.2010.
Ссылки
- на сайте « Новая карта русской литературы »
- в « Журнальном зале »
- на сайте «Век перевода»
- 2004 (рус.)
- 2010 (рус.)
- (нем.)
- (рус.)
- (рус.)
- (рус.)
- (рус.)
- (рус.)
- (рус.)
- 2021-05-22
- 1