Юдит Херцберг
(
нидерл.
Judith Frieda Lina Herzberg
; род.
4 ноября
1934
,
Амстердам
) — нидерландская поэтесса и драматург.
Биография
Родители (отец — адвокат, историк и писатель Абель Херцберг) были интернированы в лагерь
Вестерборк
, а затем переведены в
Берген-Бельзен
, освобождены в
1945
британской армией. Юдит, её старшие сестра и брат в это время скрывались от
нацистов
в деревне. После войны Юдит училась в амстердамском лицее
Монтессори
, высшего образования не получила. Дебютировала стихами в
1961
. Лауреат ряда литературных премий, в частности, престижной
Нидерландской
(2018)
.
Живёт в Нидерландах и в
Израиле
, куда эмигрировали её сестра и брат.
Творчество
Помимо стихов, автор драм, сценариев, книг эссеистики, переводов и адаптаций для сцены с древнегреческого (
Троянки
Еврипида
), французского (
Дама с камелиями
Дюма-сына
), норвежского (
Ибсен
), шведского (
Стриндберг
) и др.
Произведения
Стихи
1963
— Морская почта/
Zeepost
1968
—
Beemdgras
1970
—
Vliegen
1971
—
Strijklicht
1971
—
27 liefdesliedjes
1975
—
Ethooi
, антология
1980
—
Botshol
1983
—
De val van Icarus
1984
—
Dagrest
1984
—
Twintig gedichten
1987
—
Zoals
1994
—
Doen en laten. Een keuze uit de gedichten
, антология
1996
—
Wat zij wilde schilderen
1998
—
Landschap
1999
—
Bijvangst
2004
—
Soms vaak
2007
—
Zijtak
2008
—
Het vrolijkt
Драмы
1974
—
Dat het 's ochtends ochtend wordt. De deur stond open. Twee toneelstukken
1982
—
Leedvermaak
(экранизирована в
1989
)
1985
—
En/of
1986
—
Merg
1986
—
De kleine zeemeermin
, по сказке
Андерсена
Русалочка
1991
—
Een goed hoofd
1988
—
De Caracal. Een monoloog
1989
—
Kras
1991
—
Teksten voor toneel en film. 1972—1988
(драмы и сценарии 1972—1988)
1995
—
Rijgdraad
1997
—
De Nietsfabriek
1998
—
Een golem
2000
—
Lieve Arthur
2004
—
Thuisreis
Сценарии
1975
Rooie Sien
1977
Twee vrouwen
(по роману
Харри Мюлиша
Две женщины
)
1979
Mevrouw Katrien
1981
Charlotte. Dagboek bij een film
(дневник съемок фильма
Шарлотта
по сценарию Херцберг о
Шарлотте Саломон
)
2001
Qui vive
(номинация на премию Нидерландского КФ
Золотой телец
за лучший сценарий художественного фильма)
2009
Happy End
Признание
Стихи и драмы Юдит Херцберг переведены на многие европейские языки. Ей присуждены крупнейший нидерландские премии
Яна Камперта
за драматургию и поэзию (
1980
,
1981
),
Йоста ван ден Вондела
(
1984
),
Константейна Хёйгенса
(
1994
),
Питера Хофта
(
1997
) и др.
Примечания
(нидерл.)
.
nos.nl
(20 апреля 2018). Дата обращения: 17 августа 2020.
16 июня 2023 года.
Ссылки