Питер
,
Кливленд
,
Джо
и
отдыхают в «Пьяной Устрице», когда Питера просят забрать
Мег
с
. Питер с друзьями отправляется туда, и там настолько втягиваются в танцы на роликах, что забывают о Мег и оставляют её там. Промокшая под
дождём
девочка добирается домой самостоятельно, и заявляет, что ей нужен
.
Питер с Мег отправляются в автосалон, где Питер, несмотря на протесты дочери, покупает ей
танк
. Скоро Питер начинает использовать танк в своих целях, не давая его хозяйке, но потом уступает уговорам и обучает Мег искусству вождения военной техники. Во время пробной поездки они переезжают ноги Джо, и тот
конфискует
транспортное средство.
Мег решает найти себе работу, чтобы заработать денег и купить себе машину самой. Несмотря на возражения
Брайана
, девушка устраивается в «Американский Супер-Магазин» (
Superstore USA
) —
супермаркет
, недавно открытый в
Куахоге
. Вскоре все остальные
магазины
города разоряются из-за перебоев с
электричеством
: новый супермаркет потребляет всё больше и больше энергии. Кроме того, свою работу теряет Питер (при «Супер-Магазине» есть собственная
пивоварня
), и он присоединяется к манифестации против нового магазина. Питер врывается внутрь, чтобы вытащить оттуда покупателей, но очаровывается прохладным кондиционированным воздухом (в городе стоит жара, а кондиционеры не работают из-за отключений электроэнергии) и позволяет взять себя туда на работу.
Вскоре Мег становится помощником менеджера, а её начальник, мистер Пенисбург, заставляет её
уволить
своего отца за нарушение трудовой дисциплины (
for slacking on his duties
), но Мег решает, что для неё
семья
важнее работы, и увольняется сама.
Тем временем Брайан и
Стьюи
решают разрушить Супермагазин, для чего
угоняют
конфискованный танк Питера и въезжают на нём внутрь, круша всё на своём пути и разгоняя покупателей. Питер и Мег спасаются через
эвакуационный выход
. Магазин и мистер Пенисбург полностью уничтожены, электроснабжение Куахога восстановлено, и жизнь возвращается в прежнее русло.
В сцене на
звучит композиция
A Fifth of Beethoven
Уолтера Мёрфи
(
1970
), а в сцене уничтожения супермаркета — тема из фильма
«Полосы»
(«
») (
1981
)
.
Питер исполняет музыкальный номер, пародирующий фильм «
Красный рассвет
» (
англ.
Red Dawn
) (
1984
), при этом на заднем плане видна афиша мюзикла «
Злая
» («
») (
2003
)
.
Возглас Лоис при виде танка
«Bocce Balls!»
—
пародия
на фильм «
Всплеск
» («
») (1984)
.
Сцена, в которой мистер Пенисбур прячется в туалете, а затем на него падает зубастый рекламный щит, — пародия на
Парк юрского периода
, когда
тираннозавр
разрушает туалет и пожирает адвоката, спрятавшегося там.
Мелочи
Питер смотрит по телевизору рекламу хлебопекарни
англ.
Pepperidge Farm
.
Вместо танка Мег хотела себе «
Вольво-900
» 1996 г. в.
«Супермаркет США» — пародия на крупные торговые сети
англ.
Real Canadian Superstore
и «
Wal-Mart
»
.
Войдя в Супермаркет, Питер восклицает «Когда я вхожу в Супермаркет США, у меня появляется ощущение, что я стою на вершине горы, и ветер треплет мои волосы» (
«when I walk into Superstore USA, I get the sensation shouting that I’m standing on a mountain top with the wind blowing through my hair!»
), что является пародией на фразу из рекламы шоколада
англ.
York Peppermint Pattie
.
Этот эпизод первый, в котором показано, как дом Кливленда разрушается (
танком
), пока тот принимает ванну. Последующие будут «
Barely Legal
» (
жирафом
), «
Tales of a Third Grade Nothing
» (летающим домом Питера), «
Family Gay
» (автомобилем Питера) и «
Spies Reminiscent of Us
» (обломком межконтинентальной ракеты). Мультипликаторы потратили много времени, чтобы отобразить эти сцены анимационно правильно
.
Удалённые и изменённые сцены
Сцена драки
Ледяного Человека
со своей женой была переделана в соответствиями с требованиями закона
.
Из телеверсии эпизода были убраны сцены, в которой Брайан кусает
умственно отсталого
ребёнка и в которой Крис восклицает «Ой, я описался и обкакался» (
«Oh, I peed and pooped»
)
.
Сцена, в которой мужчина на
«Хаммере»
восклицает во время просмотра мультфильма
«Мадагаскар»
«Чувак, эти животные ох…нно смешные!» (
«Dude, those animals are so fucking funny»
), была допущена к показу по ТВ в
США
, но запрещена в
Канаде
. При этом во время премьерного показа эпизода в Канаде сцена случайно прошла в эфир, но это было исправлено во всех последующих трансляциях
.