Interested Article - Премия «Индепендент» за переводную прозу

Премия Индепендент за переводную прозу ( англ. Independent Foreign Fiction Prize ) – ежегодная премия за изданный в истекшем году перевод на английский язык романа или сборника новелл действующего автора, которая была учреждена ежедневной британской газетой Индепендент в 1990 году.

Премией награждается автор книги и её переводчик – каждый из них получает 5 тысяч фунтов и полуторалитровую бутылку шампанского (магнум) от винодельческого дома Taittinger .

В 1996 - 2001 не присуждалась. Была возрождена в 2001 при финансовой поддержке независимого общественного фонда Arts Council England .

Лауреаты и короткий список номинантов

1990

1991

1992

1993

1994

  • Bao Ninh, The Sorrow of War (с вьетнамского, Phanh Thanh Hao)

1995

  • Gert Hofmann, The Film Explainer (с немецкого, Michael Hofmann)

2002

2003

2004

  • Хавьер Серкас , Солдаты Саламина (с испанского, Anne McLean)
    • Хуан Марсе , Lizard Tails (с испанского, Nick Caistor)
    • Elke Schmitter, Mrs Sartoris (с немецкого, Carol Brown Janeway)
    • Рикардо Пилья , Сгоревшие деньги (с испанского, Amanda Hopkinson)
    • Luther Blissett, Q (с итальянского, Shaun Whiteside)
    • Mahi Binebine (Марокко), Welcome to Paradise (с французского Lulu Norman)

2005

2006

2007

  • Жузе Эдуарду Агуалуза (Ангола), The Book of Chameleons (с португальского, Daniel Hahn)
    • Пер Улов Энквист , История Бланш и Мари (со шведского, Tiina Nunnally)
    • Vangelis Hatziyannidis, Four Walls (с греческого, Anne-Marie Stanton-Ife)
    • Хавьер Мариас , Your Face Tomorrow, 2: Dance and Dream (с испанского, Margaret Jull Costa)
    • Eva Menasse (Австрия), Vienna (с немецкого, Anthea Bell)
    • Dag Solstad, Shyness and Dignity (с норвежского, Sverre Lyngstad)

2008

2009

2010

  • Philippe Claudel, Brodeck’s Report (с французского, John Cullen)
    • Юлия Франк , The Blindness of the Heart (с немецкого, Anthea Bell)
    • Pietro Grossi, Fists (с итальянского, Howard Curtis)
    • Ален Мабанку (Республика Конго), Broken Glass (с французского, Helen Stevenson)
    • Sankar, Chowringhee (с бенгали, Arunava Sinha)
    • Рафик Шами , The Dark Side of Love (с немецкого, Anthea Bell)

2011

2012

2013

2014

  • Хасан Бласим , The Iraqi Christ (с арабского, Jonathan Wright)
    • Karl Ove Knausgaard, A Man in Love (с норвежского, Don Bartlett)
    • Hiromi Kawakami , Strange Weather in Tokyo (с японского, Allison Markin Powell)
    • Hubert Mingarelli, A Meal in Winter (с французского, Sam Taylor)
    • Yoko Ogawa, Revenge (с японского, Stephen Snyder)
    • Birgit Vanderbeke, The Mussel Feast (с немецкого, Jamie Bulloch) - специальное упоминание жюри

2015

Примечания

  1. Nick Clark (2015-05-27). . The Independent . из оригинала 16 мая 2018 . Дата обращения: 22 января 2022 .
  2. . BookTrust (9 апреля 2015). Дата обращения: 9 апреля 2015. 20 июля 2017 года.
Источник —

Same as Премия «Индепендент» за переводную прозу