Interested Article - Анна (моноопера)

«А́нна» моноопера композитора Леонида Клиничева , написанная в 2011 году на основе замысла, предложенного ему Ларисой Гергиевой . Посвящена истории жизни Анны Ахматовой , частично основана на её автобиографических материалах. Является частью тетралогии , посвящённой русским поэтессам: Анне Ахматовой, Марине Цветаевой , Зинаиде Гиппиус и Белле Ахмадулиной . Премьера состоялась в декабре 2011 года в рамках фестиваля моноспектаклей «Арт-Соло» на сцене Северо-Осетинского театра оперы и балета .

28 января 2016 года на сцене Нижегородского театра оперы и балета имени А. С. Пушкина состоялась премьера постановки спектакля «Анна — Марина», представляющего собой диптих из двух моноопер Леонида Клиничева «Анна» и « ». 29 мая 2016 года состоялась премьера постановки на камерной сцене «Мариинка-2» Мариинского театра в Санкт-Петербурге. 20 октября 2018 года на сцене Большого зала Ростовской филармонии состоялась постановка в рамках концерта, посвящённого 80-летнему юбилею Леонида Клиничева.

Моноопера и её постановки отмечены вниманием критиков, которые нашли в ней связь с камерным театром , классической русской оперой, позднеромантической оперой конца XIX века, а также судьбой России XX века .

История создания

Замысел монооперы принадлежит Ларисе Гергиевой . По словам Леонида Клиничева, Гергиева сама выбрала его и предложила воплотить идею монооперы. Предложение использовать историю судьбы легендарной Ахматовой как интересный драматургический материал взволновало и творчески вдохновило композитора . Музыка и либретто были написаны Клиничевым в 2011 году специально для фестиваля моноспектаклей «Арт-Соло» . Композитор рассказывал о том, что моноопера посвящена Ларисе Гергиевой . Клиничев отмечал, что в основном музыкальный язык оперы и её музыкальную драматургию определяла стилистика поэзии Ахматовой, но в то же время композитор не пытался избегать и иной стилизации, например, музыкальное оформление эпизода отношений поэтессы с Модильяни стилистически связано со старым довоенным Парижем и праздничной атмосферой маскарадов из произведений Модильяни. Клиничев утверждал, что при написании оперы он вдохновлялся произведениями композиторов «внутренне-психологического» направления русской музыки — Чайковского , Рахманинова , Шостаковича . Опера является первой частью оперной тетралогии , посвящённой трём поэтессам Серебряного века : Анне Ахматовой , Марине Цветаевой (монодрама «Страсти по Марине») и Зинаиде Гиппиус (камерная опера «Нежная кобра»), а также поэтессе поколения шестидесятников Белле Ахмадулиной (в 2018 году опера, посвящённая Ахмадулиной, ещё не была закончена) .

Описание

Об Анне Ахматовой, побывавшей за свою жизнь и женой, и любовницей, и матерью, и вдовой, и брошенной, и изменницей, и раньше снимали кино, ставили спектакли, сочиняли музыку, писали пьесы и романы, ей посвящали и прозу, и стихи. Леонид Клиничев же представил в моноопере «Анна» собственный взгляд на историю жизни этой женщины, воплотившей в себе всё бесконечное многообразие женских судеб и характеров переломной эпохи, потрясённой революциями и войнами .

Либретто основано на многочисленных автобиографических материалах: дневниках и письмах Ахматовой, воспоминаниях. Все эти материалы композитор свёл в единый, хронологически последовательный сюжет, драматургическая линия которого начинается проведённым в Царском Селе детством и заканчивается последними днями жизни .

Театрально мелодичная и образная партитура оперы, схожая по стилистике с языком поэзии Ахматовой, построена по принципу сквозного развития. Её музыкальные эпизоды, сменяющие друг друга, контрастны . В первой половине господствует весёлый жанр вальса . Разделение оперы (и жизни героини) сопровождается набатным боем . Во второй половине оперы преимущество получают хорал , марш , колокольные перезвоны , в первой части лишь оттенявшие вальсы и мазурки .

Сюжет

По мнению Галины Калошиной , в монодраме «Анна» показано развитие линии трагических жизненных перипетий , соотносимых с внутренними конфликтами и противоречиями . Сюжет условно разделён на две приблизительно равные по времени звучания и масштабам части . В опере один за другим сменяются эпизоды жизни Ахматовой, обречённые на бессмертие в её стихах. По мнению Татьяны Плахотиной , смена эпизодов напоминает мелькание кадров старой чёрно-белой плёнки . По мнению Галины Калошиной, впечатление кинохроники производит лишь вторая, ускоряющаяся половина оперы, в отличие от которой в первой части сценическое время течёт неторопливо .

В первую часть оперы входят: рождение, описание родословной (бабушка и её наследственный перстень), детство, прошедшее в Царском Селе, учёба в Институте благородных девиц, летний отдых в Крыму дорвавшейся до свободы «дикарки», знакомство с Гумилёвым , помолвка, свадьба, свадебное путешествие во Францию , пребывание в Париже . Вот Анна впервые выходит замуж, набросив на плечи роскошную шаль и надев жемчужное ожерелье . В старом довоенном Париже маскарад , и Анна кокетливо прячет глаза за изысканной венецианской маской , а потом прогуливается рука об руку с безнадёжно влюблённым в неё Модильяни по Версалю . Заканчивается часть резким переломом сознания героини, разрывом с предыдущим миром .

Во второй части оперы судьба проводит Анну через все эпохальные потрясения страны: Первую мировую войну , революцию , голод и разруху Гражданской войны , обманчивое затишье 1920-х годов, террор 1930-х годов . Страшную волну революции Ахматова встречает, завернувшись в тёплый плед и греясь сжатой в дрожащих руках чашкой горячего чая . Арест и расстрел мужа Анна принимает, кротко и бережно обнимая строгий мужской пиджак, одиноко висящий на вешалке . Проводив сына на долгий срок в тюрьму, Ахматова, опустившись на колени, молится в страхе за него . Последние годы жизни Анны проходят в одиночестве , свою собственную судьбу она встречает в холодном луче света, где её спутниками являются лишь исписанные бумаги у изящной шкатулки на небольшом столике и горящая свеча на рояле. В эпилоге кажущаяся после всех испытаний неподвластной ни времени, ни смерти, отрешённая от мирской суеты, кроткая и мудрая Анна повторяет как пророчество слова: « Всего прочнее на земле печаль и долговечней царственное слово » .

Постановка Северо-Осетинского театра оперы и балета

Описание

Премьерная постановка состоялась в последних числах декабря 2011 года на сцене Северо-Осетинского театра оперы и балета в рамках фестиваля моноспектаклей «Арт-Соло». Для этой постановки партитура оперы была переложена для фортепиано . По мнению Виктории Головко , у постановки был оглушительный успех .

Участники постановки

Первой исполнительницей оперы стала Мария Соловьёва . Режиссёром постановки выступил Александр Маскалин. Музыку исполнил Василий Попов .

Мнение Леонида Клиничева

По словам Леонида Клиничева, обладающая удивительным чутьём на таланты Лариса Гергиева (которой композитор остался очень благодарен), выбирая исполнительницу, обращала внимание на всё: голос, манеру исполнения, характер, пластику, внешность. Леонид Клиничев счёл, что Мария Соловьёва, в придачу к чудному прекрасному пению, вела себя как настоящая профессиональная актриса , умело притягивала к себе внимание зрителей, обладала внутренней уверенностью. Так же качественно была подобрана и постановочная команда. Клиничев остался доволен и режиссёром спектакля Александром Маскалиным, и пианистом Василием Поповым .

Критика

Как описывала премьерный показ постановки Татьяна Плахотина в своей рецензии на страницах журнала « Музыкальная жизнь », действие спектакля игровыми деталями перегружено не было. Внимание зрителя акцентировалось на переломных моментах жизни героини, на том, как их острая драматичность повлияла на становление и развитие её внутреннего мира, мировоззрения и характера. Певице Марии Соловьёвой удалось всецело завладеть вниманием зрителя на время всего спектакля; в её органичном актёрском исполнении меньше чем за час чуть-чуть неловкая и смешная семнадцатилетняя девочка проживает целую жизнь: взрослеет, влюбляет и влюбляется, становится женой, матерью, вдовой, переживает много страшных событий и одиночество .

Постановка Нижегородского театра оперы и балета имени А. С. Пушкина

Описание

28 января 2016 года на сцене Нижегородского театра оперы и балета имени А. С. Пушкина состоялась премьера постановки спектакля «Анна — Марина», представляющего собой диптих из двух моноопер Леонида Клиничева о российских поэтессах первой половины XX века «Анна» и « » . Постановка получилась не вполне камерной, поскольку проходила на большой сцене с полноценным оркестром. Оформление сцены заключалось в изображении пространства Петербурга , для чего были подготовлены декорации, призванные изображать узнаваемые строгий обелиск и гранитную набережную . Именно в этом сценическом пространстве стремительно проносится жизнь Ахматовой . Помимо минимальных декораций оперному воплощению лирики поэтессы должны были способствовать экран и изменение цвета освещения в зависимости от передаваемого настроения исполняемых произведений . Специально для этого диптиха главным дирижёром театра Ренатом Зиганшиным было написано хоровое вступление на слова стихотворения Ахматовой «Столько просьб у любимой всегда!» . Подготовлено было два состава исполнителей . По мнению Виктории Головко, у постановки был оглушительный успех .

Участники постановки

Исполнителем роли Анны Ахматовой в день премьеры выступила Аида Ипполитова . Во втором составе роль Анны Ахматовой исполняла Екатерина Ефремова . Режиссёром-постановщиком и сценографом (художником-постановщиком) был Андрей Сергеев . Хоровое вступление исполнил хор Нижегородской консерватории . Этот же хор принимал участие в исполнении молитвы «Все души милых на высоких звёздах» . Музыкальное сопровождение вёл оркестр Нижегородского театра под руководством дирижёра Рената Зиганшина , который выступал и в роли музыкального руководителя — постановщика спектакля .

Критика

У Александра Матусевича , описавшего постановку на страницах журнала « Знамя », остались некоторые сомнения относительно драматургии монооперы «Анна», несмотря на отсутствие сомнений относительно качества музыкального материала и исполнительского мастерства оркестра и солистки . Матусевич нашёл исполнение Екатерины Ефремовой вполне убедительным. Ему показалось, что харизматичный посыл мелодекламации и величественная стать певицы реинкарнировали сильную духом, несломленную, вынесшую все неимоверные трудности, могучую Анну Ахматову. И немаловажно, что театру в целом и Ефремовой в частности удалось удержать внимание публики к этой сложной для большой сцены постановке, чему способствовали возможности, заложенные в партитуры Клиничева . Хоровое вступление, исполненное a capella , как эпиграф задало тон всему спектаклю. Дирижёр любовно обращался с доверенным ему материалом, его поющий оркестр донёс до слушателей все краски партитуры и бережно преподнёс голос солистки .

Игорь Корябин , рецензируя постановку для сайта Belcanto.ru, назвал её вдохновенным послесловием к прошедшему Году русской литературы, ставшим, с точки зрения постановочной новизны и эстетики художественного воплощения, абсолютно уникальным и необычным проектом. Корябин отнёс постановку, по её содержательной сути, к камерному театру , но, по его же мнению, крупномасштабность художественно-психологического обобщения, нешуточный драматизм вокального исполнения, выстроенная на разнообразных тембрально чувственных и чётко прослушиваемых нюансах плотная фактура исполнения большого состава симфонического оркестра позволили говорить о серьёзной полноформатной работе в крупной вокально-симфонической форме. Большой удачей стала встреча энергетически мощной музыки Леонида Клиничева с образно ёмкой и поразительно динамичной постановкой Андрея Сергеева. Атмосферу спектакля определили символичные мизансцены и метафорическое наполнение пространства. Дирижёр Ренат Зиганшин стал особо важным связующим звеном между исполнительницами и режиссёром, режиссёром и композитором, партитурой и оркестром. Игорь Корябин нашёл, что своим энтузиазмом и азартом Зиганшин увлёк всех участников проекта, и оркестр под его управлением зазвучал просто изумительно, став не просто аккомпанементом вокалу, но и практически самостоятельным действующим лицом, пусть и не вербально, но разговаривающим с певицами. Корябин полагал, что значимости постановки ещё предстоит быть оценённой, но собственные личные впечатления от постановки, прозвучавшей одновременно трагично и безудержно неистово, страстно и романтически нежно, он уже назвал катарсисом . По мнению Корябина, так поставить спектакль мог лишь тот, кто, пропустив музыку через свою душу, влюбился в неё .

Лариса Гергиева, оценивая эту постановку, сочла, что полновесный спектакль, смонтированный из двух моноопер, размывает саму идею монопостановки, которая позволяет слушателю остаться один на один с исполнителем, соприкоснуться душа к душе. По мнению Гергиевой, только моноформат требует от исполнителя личностного выражения и огромного мастерства, когда от глядящих в глаза зрителей невозможно прикрыться ни красотой декорации, ни мастерством партнёра, и только монопостановка формирует нужный масштаб личности вокалиста .

Постановка Мариинского театра

Описание постановки

В 2016 году готовилась постановка монооперы «Анна» на камерной сцене «Мариинка-2» Мариинского театра в Санкт-Петербурге . Премьера состоялась 29 мая 2016 года . По мнению Леонида Клиничева, зрителями битком набитого зала спектакль был принят очень тепло. Клиничева покорило, что среди публики было очень много молодёжи, интересующейся судьбой и творчеством талантливых поэтесс .

Участники постановки

Роль Анны Ахматовой исполнила Наталья Павлова . Партию фортепиано исполнил Василий Павлов. Музыкальным руководителем явилась Лариса Гергиева . Режиссёром выступил Александр Маскалин. Ответственной за сценическое оформление была Анна Соболева. Художником по свету был Егор Карташов .

По словам Ларисы Гергиевой, повторно исполнить роль Анны Ахматовой могла первая исполнительница оперы Мария Соловьёва, но ей помешала беременность .

Постановка Ростовской государственной филармонии

Описание постановки

Премьера ростовской постановки состоялась 20 октября 2018 года на сцене Большого зала Ростовской филармонии в рамках концерта, посвящённого 80-летнему юбилею Леонида Клиничева .

Участники постановки

Роль Анны Ахматовой вновь исполнила солистка Мариинского театра Мария Соловьёва . Дирижёром был Антон Шабуров .

Критика

В своей рецензии на страницах литературного журнала « Знамя » Александр Матусевич написал, что в выборе автобиографичности рассказа от лица прошедшей долгий, трудный и удивительный путь поэтессы заключаются необычность монооперы «Анна», её новизна и одновременно спорность выбранной концепции. Сделать интересным более чем часовой доклад о перипетиях судьбы Ахматовой, удерживать всё это время внимание зала — весьма сложная задача для солистки. Как посчитал Матусевич, Клиничев не слишком угадал с либретто, написанным им по дневниковым записям Анны Ахматовой, поскольку такой сюжет мог и не заинтересовать публику. При этом музыка оперы, изображающая разные психологические состояния персонажа в широком спектре выразительности от нежной меланхолии до исступлённой экспрессии, получилась весьма разнообразной и мастеровитой . По словам Матусевича, в национально окрашенных партитурах Клиничева прослеживается связь с классической русской оперой, в них заложена энергетическая мощь, по заложенным в них задачам они впечатляюще масштабны, и в то же время они наполнены тонкими нюансами. Все перечисленные характеристики партитур дают удивительную, даже парадоксальную возможность ставить монооперу как в камерном формате, так и на большой сцене .

Рассматривая оперный диптих «Страсти по Анне и Марине» на страницах «Южно-Российского музыкального альманаха», Галина Калошина расценила, что по внешним характеристикам (длительности, структуре, ограниченности исполнительского состава) моноопера «Анна» относится к камерному театру . В то же время оперу отличает значительность художественной концепции. В её либретто сплелись темы творческого самовыражения, тернистости пути художника в современном мире, борьбы за счастье и любовь, женской судьбы, неразрывной взаимосвязи биографий русских поэтов с отечественной историей . Основным сюжетным конфликтом является конфликт между обществом и художником-творцом . Опыт оперы «Драма на охоте» по одноимённой повести Антона Чехова помог композитору в раскрытии психологических перипетий посредством параллельной драматургии сопряжения прозы и стихов . При этом в либретто преобладают родственные литературному жанру исповеди сокровенно-лирические мотивы, характерные для оперных монодрам XX века и сюжетных вокальных циклов эпохи романтизма . Поставленная цель « …рассказать и показать сквозь беспощадное солнечное сияние страшный фон моей жизни и моих стихов » повлекла естественное чередование текстов стихов героини с её монологами, связавшее творчество поэтессы с её судьбой . Внутренний мир героини выражен двумя пластами: скупыми строками дневников, писем и воспоминаний женщины, разделившей трагедии многих своих современниц, и творчеством поэтессы, отразившим все её глубокие переживания . Значительное внимание уделено гендерному мотиву, отражающему происходившее в тяжелейших условиях отстаивание героиней своего права на жизнь, любовь, достоинство и независимость. Осуществлённое в диалоге с поэзией Ахматовой осмысление вечных вопросов Веры и Неверия, Бытия и Инобытия, Совести и высшей Справедливости, Жизни и Смерти и, конечно же, Любви, придало опере подлинно универсальное, общечеловеческое звучание .

Игорь Корябин написал для Belcanto.ru, что вобравший в себя высокую духовную миссию русской поэзии трагический монолог Ахматовой о жизненных бурях и превратностях любовной фортуны является искренним и волнующим отражением многострадальной судьбы России XX столетия на театральной сцене. Весьма приятным и довольно редким исключением в сравнении с современной академической музыкой явилась мелодичность формы партитуры Клиничева, музыка которой, с её неуловимо свиридовской щемящей надломленностью и наполненной душевной болью открытостью, по своим корням, по своему глубинному настрою является истинно русской. Композитор мастерски выстроил царственно уверенную и спокойную музыкальную линию судьбы Ахматовой, оставив открытым её финал .

Богдан Королёк писал об опере, что в ней лирические комментарии к автобиографии (фрагменты стихотворений Ахматовой), этакие поэтические интермеццо , перемежаются повествованием от первого лица в прозе. По ходу действия цитаты становятся всё более дробными, напоминая спутанные мысли и сбившееся дыхание. Когда дело доходит до страшных лет ежовщины , расстрела мужа и ареста сына, отрывки сразу четырёх стихотворений сменяют друг друга с лихорадочной скоростью. И в музыкальном отношении произведение построено в виде развёрнутого речитатива, в который вставлены жанровые номера, такие как колыбельная («Под мостами полыньи дымятся»), мазурка («Как вы улыбаетесь редко») и вальс («Мне от бабушки-татарки были редкостью подарки»). В финальный номер «Колокола» включены известные ахматовские строки «Ржавеет золото и истлевает сталь…». Этот номер соблюдает традиции русской «колокольной» музыки в сочинениях Щедрина , Гаврилина , Рахманинова . «Анна» очень похожа на советские монодрамы, жанр которых процветал в 1970-е годы. При этом музыкальный язык произведения характерен скорее для позднеромантической оперы конца XIX века .

Примечания

Комментарии
  1. Галина Евгеньевна Калошина — музыковед-исследователь, педагог, просветитель, музыкальный журналист, композитор. Кандидат искусствоведения (1987), доцент (1992). Доцент кафедры истории музыки Ростовской государственной консерватории им. С. В. Рахманинова (c 2018, в 2006—2018 годах и. о. профессора) .
  2. Татьяна Юрьевна Плахотина — театровед, оперный критик. Кандидат искусствоведения (2013). Ведущий редактор литературно-драматургической части Санкт-Петербургского государственного бюджетного учреждения культуры « Санкт-Петербургский государственный академический театр оперы и балета им. М. П. Мусоргского — Михайловский театр ». Публиковалась в газете «Золотая маска», « Петербургском театральном журнале », « Музыкальной жизни » .
  3. Виктория Алексеевна Головко — журналист. Заведующая отделом газеты « Молот » (Ростов-на-Дону) .
  4. Аида Ипполитова — солистка Нижегородского государственного академического театра оперы и балета имени А. С. Пушкина (с 1993). Заслуженная артистка РФ. Лауреат международных и всероссийских конкурсов .
  5. Александр Матусевич — музыкальный журналист (обозреватель, рецензент, аналитик). Автор многочисленных публикаций по вопросам вокального искусства и оперного театра в сетевых и бумажных изданиях. В сезоне 2015/2016 – член экспертного совета по музыкальному театру Всероссийского театрального фестиваля и национальной премии « Золотая маска » .
  6. Игорь Корябин — музыкальный журналист, театральный критик .
  7. Богдан Алексеевич Королёк — музыкальный и балетный критик .
Источники
  1. .
  2. , с. 81.
  3. .
  4. , с. 82.
  5. , с. 206.
  6. .
  7. , с. 77.
  8. , с. 78.
  9. , с. 80.
  10. . Ростовская государственная консерватория им. С. В. Рахманинова . Дата обращения: 14 ноября 2023. 14 ноября 2023 года.
  11. , с. 75.
  12. . Российский государственный институт сценических искусств . Дата обращения: 14 ноября 2023. 19 июня 2020 года.
  13. // Музыкальная жизнь . — 2012. — № 2. — С. 104. — ISSN .
  14. . Московский государственный университет . Дата обращения: 14 ноября 2023. 14 ноября 2023 года.
  15. .
  16. , с. 236.
  17. .
  18. , с. 237.
  19. . Нижегородский государственный академический театр оперы и балета имени А. С. Пушкина . Дата обращения: 15 ноября 2023. 15 ноября 2023 года.
  20. . Музыкальная жизнь . Дата обращения: 14 ноября 2023. 14 ноября 2023 года.
  21. . «Римский-Корсаков». Проект Ивана Фёдорова . Дата обращения: 14 ноября 2023. 14 ноября 2023 года.
  22. . Об авторе . ClassicalMusicNews.Ru . Дата обращения: 14 ноября 2023. 8 ноября 2022 года.
  23. . Belcanto.ru . Дата обращения: 14 ноября 2023. 14 ноября 2023 года.
  24. . Специальный корреспондент . OperaNews.ru . Дата обращения: 14 ноября 2023. 27 марта 2023 года.
  25. . Ассоциация театральных критиков . Дата обращения: 14 ноября 2023. 14 ноября 2023 года.
  26. .
  27. .
  28. .
  29. .
  30. , с. 75—76.
  31. , с. 76.
  32. , с. 207.
  33. , с. 208.
  34. , с. 76, 77.
  35. . Балетный критик . Arzamas . Дата обращения: 14 ноября 2023. 14 ноября 2023 года.
  36. . Екатеринбург — Санкт-Петербург . Музыкальная жизнь . Дата обращения: 14 ноября 2023. 14 ноября 2023 года.
  37. . Музыкальная академия . Дата обращения: 14 ноября 2023. 14 ноября 2023 года.

Литература

  • Калошина Г. Е . // Южно-Российский музыкальный альманах. — 2015. — № 3 (20). — С. 75—83. — ISSN .
  • Калошина Г. Е . Феномен творческого портрета русских поэтесс в камерном театре Леонида Клиничева // : Сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции 25 октября 2018 года. — Краснодар : Издательство КГИК , 2018. — С. 206—221. — 449 с. — ISBN 978-5-94825-283-4 .
  • Композитора выбирала Лариса Гергиева / Л. Клиничев ; беседовала Т. Плахотина // Музыкальная жизнь . — 2012. — № 2. — С. 81—82. — ISSN .
  • Матусевич А . : Леонид Клиничев. Анна — Марина. Моноопера. — Нижегородский театр оперы и балета имени А. С. Пушкина. Режиссёр Андрей Сергеев // Знамя . — 2016. — № 6. — С. 235—237. — ISSN .
  • Плахотина Т . «Анна» // Музыкальная жизнь . — 2012. — № 2. — С. 63. — ISSN .
  • Штраус О . . О чем пела Ахматова . Российская газета (2 марта 2016). Дата обращения: 18 августа 2022. 22 сентября 2021 года.

Ссылки

  • . Мариинский театр . Дата обращения: 18 августа 2022. 6 августа 2020 года.
  • . Городской портал Rostov.ru (21 октября 2018). Дата обращения: 18 августа 2022. 25 октября 2018 года.
  • Головко В . . АиФ Ростов-на-Дону (25 апреля 2016). Дата обращения: 24 августа 2022. 10 мая 2016 года.
  • Конкина А. , Черевко М . . РИА «Время Н» (29 января 2016). Дата обращения: 18 августа 2022. 26 июля 2018 года.
  • Корябин И . . Разговор на тему мировой премьеры в Нижнем Новгороде . Belcanto.ru (12 февраля 2016). Дата обращения: 20 августа 2022. 22 марта 2016 года.
  • РГК им. С. В. Рахманинова . : Ростовский симфонический оркестр, дирижёр — А. Шабуров, солистка — М. Соловьёва // Youtube : видео. — 2021. — 21 октября.
  • . Ростовская государственная филармония . Дата обращения: 18 августа 2022. 18 августа 2022 года.
Источник —

Same as Анна (моноопера)