Interested Article - Баядера (опера)

«Баядера» — либретто для оперы по балладе И. В. Гёте «Бог и баядера» ( нем. Der Gott und die Bajadere ), написанное в 1887 году русским драматургом И. В. Шпажинским персонально для П. И. Чайковского . Через 7 лет после смерти композитора, в 1900 году Шпажинский предложил либретто «Баядеры» Н. А. Римскому-Корсакову . Причины, по которым композиторы отказались от воплощения произведения в оперные формы, неизвестны .

Источник произведения

Первоисточником либретто послужила поэтическая баллада « Бог и баядера », написанная И. В. Гёте в 1797 году по мотивам индийской легенды об очищающей и творческой силе любви в образе огня. В России эта баллада пользовалась популярностью и неоднократно переводилась, в том числе в 1838 году — К. С. Аксаковым Магадэва и баядера » ) и в августе-сентябре 1867 года — А. К. Толстым («Бог и баядера» ).

Первое из известных музыкальных воплощений этого сюжета зритель увидел и услышал 13 октября 1830 года со сцены Парижской Оперы (Opéra de Paris). Это была опера-балет « Бог и баядерка, или Влюблённая куртизанка » ( англ. Le dieu et la bayadère, ou La courtisane amoureuse ), написанная французским композитором, основоположником «большой оперы» Даниэлем Обером .

История создания либретто

Автор русского либретто — Ипполит Васильевич Шпажинский (1845–1917), один из популярных драматургов своего времени, автор многочисленных произведений, востребованных русскими композиторами и артистами и находивших массового зрителя на сценах императорских театров. С Петром Ильичом Чайковским Шпажинский познакомился в начале 1885 года, когда композитора заинтересовало написанное им либретто «Чародейки» .

По окончании совместной работы по переделке трагедии в либретто оперы и постановки последней у Чайковского появляется замысел , для реализации которого композитор обращается к Шпажинскому. 11 декабря 1887 года «Новое время» оповестила читателей, что «Новая опера П. И. Чайковского «Капитанская дочка» будет готова к следующему сезону» . Либреттист свою задачу выполнил, однако Чайковский, как он сам сообщил в письме от 11 мая 1888 года директору императорских театров И. А. Всеволожскому , к сюжету пушкинского шедевра «внезапно и, боюсь, бесповоротно охладел» .

Более откровенно о причинах отказа от своего замысла Чайковский сообщил великому князю Константину Константиновичу ( К. Р. ): «самое важное препятствие (для меня, по крайней мере…) — это Пугачёв , пугачёвщина , Берда и все эти Хлопуши , Чики и т. п» . В приглушённой форме о неприемлемости политической подоплёки «Капитанской дочки» Чайковский сообщает затем и Всеволожскому, однако главным для директора театров в этом новом письме Чайковского от 13 августа 1888 года является подтверждение композитора, что отказ от уже готового либретто не только не повредил его отношениям с автором, но, наоборот, сотрудничество со Шпажинским имеет вполне конкретные перспективы:

…я охладел не к «Капитанской дочке» именно, а ко всем сюжетам terre à terre . С некоторых пор испытываю стремление к сюжетам не от мира сего , к таким, где … людей не вешают, мазурки не танцуют, не пьянствуют, не подают прошений и т. д., и т. д. Шпажинский очень угодил мне проектом лирической оперы на сюжет баллады Гёте: Влюблённая баядерка .

Вас. Яковлев. Чайковский на московской сцене. — М. Л. : Искусство, 1940. — С. 424. — 504 с.

В приведённой цитате Чайковский называет новое либретто Шпажинского по памяти, «Влюблённая баядерка», реконструируя его из названия оперы Обера «Бог и баядерка, или Влюблённая куртизанка». Оригинальное же название, которым надписан труд Шпажинского, сохранившийся в архиве Чайковского:

«Баядера», лирическая опера в 3-х действиях, либретто на сюжет баллады Гёте, составлено И. В. Шпажинским .

Как установили музыковеды, сам замысел либретто «Баядерки» возник у Шпажинского не позднее 6 мая 1887 года, когда он впервые поделился им с Чайковским:

Я нашёл превосходный сюжет в одной балладе Гёте и разработал конспект; но мне так жаль отдавать это дело другому! Вещь может выйти восхитительная. Быть может, когда-нибудь, после , этот сюжет и пригодился бы Вам.

Вас. Яковлев. Чайковский на московской сцене. — М. Л. : Искусство, 1940. — С. 424. — 504 с.

Сюжет этот действительно Чайковского заинтересовал, так как уже 30 мая 1887 года Шпажинский выслал ему законченное либретто, подтвердив его название «Баядера»:

Дорогой Пётр Ильич!

Посылая «Баядеру», очень рад, что этот восхитительный сюжет будет именно в Ваших руках. Уступаю его только для оперы

Чайковский на московской сцене. — М. Л. : Искусство, 1940. — С. 447. — 504 с. . (Курсив оригинала)

Примечания

  1. Чайковский на московской сцене. — М. Л. : Искусство, 1940. — С. 424–425. — 504 с.
  2. Аксаков, К. С. от 12 августа 2018 на Wayback Machine
  3. от 20 июля 2018 на Wayback Machine )
  4. Вас. Яковлев. Чайковский на московской сцене. — М. Л. : Искусство, 1940. — С. 420–424. — 504 с.

Литература

  • Вас. Яковлев. Чайковский на московской сцене. — М. Л. : Искусство, 1940. — 504 с.
Источник —

Same as Баядера (опера)