Султан Шахрияр-мирза
- 1 year ago
- 0
- 0
Мухаммед Хусейн Шахрияр ( азерб. سید محمدحسین بهجت شهریار ; перс. سید محمدحسین بهجت تبریزی ; 1906 , — 18 сентября 1988 , Тегеран ) — азербайджанский иранский поэт , писавший на азербайджанском и персидском языках. Один из крупнейших лириков Ирана .
Шахрияр родился в 1906 году в Тебризе . Его отец был адвокатом. Первое систематическое образование получил в средней школе «Мотахари» в Тебризе, а позже в школе «Дарул Фонун» в Тегеране . Изучил также медицину в колледже, после чего отправился в Хорасан , где нашёл работу в общественности нотариуса «Нишапур», а позже в банке «Кешаварзи». Первоначально он издавал свои стихи под псевдонимом Бехджат , но позже он изменил его на Шахрияр .
Умер поэт в 1988 году . Похоронен в родном Тебризе в Мавзолее поэтов . Он стал последним поэтом, похороненным в этом мавзолее.
Самое первое стихотворение Шахрияр написал в возрасте семи лет на азербайджанском языке [ источник не указан 493 дня ] , а второе — в возрасте девяти лет на персидском [ источник не указан 493 дня ] . Возможно он попытался написать автобиографию в форме стихов, поскольку читатель может узнать о биографии Шахрияра, читая его диван . Многие из его горьких и сладких воспоминаний отражены в его книгах, «Хазйан Дэл», « Приветствие Гейдар-бабе », «Мумиаи» и «Вечерняя Басня». Его другая книга, «Тахте Джамшид» является коллекцией эпических стихов, которая показывает воображение поэта. Шахрияр составил разносторонне развитые формы поэзии включая лирику, четверостишия, двустишия, оды и стихи элегии. Одна из главных причин его успеха в литературе — простота его слов. Именно поэтому общественность находит его слова знакомыми, понятными и эффективными. Новинка в контексте и комментарии — то, что делает его поэзию отличительной. В своих стихах он выразил свои собственные идеи в этой манере.
Шахрияр также очень хорошо играл на ситаре и имел интерес к музыке. Он был также хорошим каллиграфом .
Одной из его самых известных работ является поэма «Приветствие Гейдар-бабе», написанная на азербайджанском, и позже переведённая на персидский язык. Её считают его лучшей книгой. Гейдар баба — название горы, где поэт провёл своё детство. В поэме показана идея единства разделённых культур азербайджанского народа .