Филистимский язык
- 1 year ago
- 0
- 0
Царская посвятительная надпись из Экрона или просто Экронская надпись — эпиграфический памятник письменности, посвятительная надпись, найденная в месте её первоначальной установки , на руинах храма, во время раскопок 1996 года в Экроне . В научной среде артефакт известен также как « KAI 286».
Надпись, вырезанная на известняковом блоке прямоугольной формы, содержит пять строк и 71 символ и упоминает Экрон, подтверждая тем самым идентификацию места, а также пять его правителей, включая (вероятно, делящий имя с библейским Ахишем ), сына Пади .
Пади и Икаусу известны из новоассирийских хроник конца VIII и VII веков до н. э. как цари Экрона . Царь Пади упоминается в них в связи с событиями 701 и 699 годов до н. э. , а Икаусу — 673 и 667 годов до н. э. , что позволяет уверенно связать дату создания надписи с первой половиной VII века до н. э., или, если точнее, со второй четвертью этого века .
Это первый текст, который был достоверно установлен как « филистимский » на основании описания Экрона как филистийского города в Библии (см. Нав. и 1Цар. ). Однако написан он на варианте ханаанского языка , похожем на финикийский ( ) и древнееврейский , так что его первооткрыватели называют его «чем-то вроде загадки» .
Надпись была обнаружена при раскопках Экрона на холме Тель-Микне экспедицией во главе с и Труде Дотан под эгидой .
Она представляет собой один из основных документов для установления более точной хронологии событий, относящихся к концу позднего библейского периода, особенно возможной поздней истории филистимлян . Поэтому-то надпись часто упоминается как одна из самых важных археологических находок XX века в Израиле .
Текст написан справа налево в стилистике финикийских надписей из Библоса и на схожем диалекте .
Язык и форма содержимого надписи из Экрона демонстрирует значительное финикийское влияние, а имя Икаусу из ассирийских источников интерпретируется как форма филистимского имени Ахиш.
Надпись содержит список из пяти правителей ( סר sar ) Экрона, отцов и сыновей: Яир, Ада, Ясид, Пади и Ахиш, а также имя богини Pt[ ]yh, которой посвящен храм. Пади и Икаус упоминаются в новооассирийских царских хрониках, которые служат основанием для датировки их правления концом VIII — началом VII веков до нашей эры . Надпись также позволила надёжно опознать место раскопок, упомянув название «Экрон».
Идентичность «Pt[ ]yh» стала предметом научной дискуссии: третья буква слова может быть уменьшенной гимель , формируя таким образом «ptgyh», имя ранее неизвестного божества (условно, Пифогея); буквой реш в слове «ptryh»/Пидрай — имени дочери Баала/Балу , богини плодородия; нун , дающая «ptnyh» (условно, Потния) . Некоторые вообще не помещают буквы, читая слово как «ptyh» .
В результате раскопок также было найдено 16 коротких надписей, включая kdš l’šrt («посвящённый [богине] Ашерат »), lmqm («для святыни») и букву « тет » с тремя горизонтальными линиями под ней (вероятно, указывающими на 30 единиц продукции в качестве десятины ) и серебряный медальон .
The first thing to consider when examining an ancient inscription is whether it was discovered in context or not. It is obvious that a document purchased on the antiquities market is suspect. If it was found in an archeological site, one should note whether it was found in its primary context, as with the inscription of King Achish from Ekron, or in secondary use, as with the Tel Dan inscription. Of course texts that were found in an archaeological site, but not in a secure archaeological context present certain problems of exact dating, as with the Gezer Calendar.
The inscription is composed of five lines and seventy-one characters, written in a script similar to Phoenician, and to Old Hebrew, and is perhaps, as Naveh has suggested, a candidate for a local late Philistine script.
Two of the five names of city’s rulers mentioned in the inscription — Padi and Ikausu — appear in the Neo-Assyrian Annals as kings of ‘amqar(r)una, that is, Ekron, an Assyrian vassal city-state in the 7th century B.C.E. (Gitin 1995: 62).
If so, one may ask why should a seventh century BCE inscription be written at Ekron in a language close to Phoenician and reminiscent of Old Byblian. Phoenician was the prestige language in the tenth and ninth century BCE. To find an inscription, however, in seventh century BCE Philistia, where a script from the Hebrew tradition was used, is something of an enigma.