Interested Article - Муратханов, Вадим Ахматханович

Вади́м Ахматха́нович Муратха́нов (род. 1974 ) — русский поэт , прозаик , критик и эссеист , переводчик .

Биография

Родился в 1974 году во Фрунзе (ныне Бишкек ).

В 1990 году переехал в Ташкент , где в 1996 году окончил факультет зарубежной филологии Ташкентского государственного университета (ныне Национальный университет Узбекистана ).

В 2004—2006 годах жил и работал в городе Волжский ( Волгоградская область ). С 2006 года живет в Московской области .

Один из основателей объединения «Ташкентская поэтическая школа», альманаха «Малый шёлковый путь» (1999—2004) и Ташкентского открытого фестиваля поэзии (2001—2008). Создатель и ведущий сайта «Два берега — современная русскоязычная поэзия Узбекистана» (2005—2014). С 2006 года ответственный секретарь, с 2015 года — соредактор журнала «Интерпоэзия». В 2006—2013 годах заведовал отделом поэзии в журнале « Новая Юность ». С 2008 по 2013 год вёл посвященную современной литературе рубрику «Слово о полке» в журнале « Октябрь », в 2008—2011 годах — рубрику по материалам сайта «Два берега» в журнале «Книголюб» (Казахстан). В 2017—2019 годах работал ответственным секретарем журнала поэзии « Арион ».

Творчество

Стихи, переводы, проза, критика и эссеистика Вадима Муратханова публиковались в журналах « Новый мир », «Дружба народов», «Октябрь», « Звезда », « Знамя », « Арион » (Россия), «Звезда Востока», «Восток Свыше» (Узбекистан), (США), «ШО» (Украина), «Иерусалимском журнале» (Израиль), антологии «Освобожденный Улисс» (Москва, 2004) и др. Переводы с узбекского вошли в поэтическую антологию «Анор/Гранат» (Москва, 2009), переводы с татарского - в «Антологию новой татарской поэзии» (Москва, 2015). В 2011 году вышла книга избранных стихов и прозы Муратханова «Приближение к дому» (Алматы). Стихи Вадима Муратханова переводились на английский , армянский , узбекский , украинский языки.

Книги

  • Вадим Муратханов До сумерек. — Ташкент : Ижод Дунёси, 2002
  • Вадим Муратханов Непослушная музыка. — Алматы : Жибек Жолы, 2004
  • Вадим Муратханов Портреты. — М. : ЛИА Р. Элинина, 2005
  • Вадим Муратханов Ветвящееся лето. — М. : ЛИА Р. Элинина, 2007
  • Вадим Муратханов Испытание водой. — М. : Воймега, 2010
  • Вадим Муратханов Приближение к дому: Поэзия и проза. — Алматы: Искандер, 2011
  • Вадим Муратханов Узбекские слова: Стихи и переводы. — М. : Клуб «Классики XXI века», 2013
  • Вадим Муратханов Цветы и зола. — М. : Воймега, 2019

Премии

  • Книга стихов и переводов «Узбекские слова» ( Москва , 2013 ) была отмечена специальным призом премии « Московский счёт ».
  • Премия журнала «Дружба народов» в номинации «Перевод» за переводы стихов узбекского поэта Абдухамида Парда (№ 2, 2020).

Цитата

Для поэтического зрения Вадима Муратханова главное – природа самого зрения как оптического феномена, способа контакта с вещами вне нас. Как же все-таки на самом деле устроено пространство, какого цвета предметы – все это праздные вопросы без учета устройства зрительного аппарата. У человека зрение бинокулярно и приспособлено различать спектральные оттенки между ультрафиолетовым и ультракрасным – отсюда способность видеть мир в прямой линейной перспективе и быть убежденным в синеве безоблачного неба. Фасеточные глаза насекомых, дар инфракрасного видения ночных птиц делают видимые ими картинки принципиально иными, отличными от тех, что воспринимает человек. Зрительная способность со времен платоновской метафоры о тенях на стене темной пещеры неразрывно связана со способностью суждения и познания. Лирика Вадима Муратханова начинается там, где стартует размышление об истинной геометрии вещей и событий, то есть — не стесненной привычными параметрами зрения, выходящей за их пределы.

Примечания

  1. . Дата обращения: 1 апреля 2019. 1 апреля 2019 года.

Ссылки

Источник —

Same as Муратханов, Вадим Ахматханович