Interested Article - Пухивахине
- 2021-03-04
- 1
Пухивахине ( маори Puhiwahine , Puhiwāhine ) , также известная как Рихи (Элизабет) Те Ранги-Хиравеа — маорийская поэтесса и композитор. Произведения Пухивахине были широко известны ещё при её жизни, они остаются популярны и в XXI столетии. Сочиняла в различных жанрах: ваиата, ориори и других. Была награждена драгоценной брошью из рук герцога Эдинбургского.
Ранние годы
Родилась в покинутом ныне па Петаниа близ , точная дата рождения неизвестна, однако вероятно, что это произошло около 1816 года . Мать Пухивахине звали Хинекиоре, она была жрицей птичьего культа и сама сочиняла песни, имя отца — Равири ; сама Рихи принадлежала к верхушке племён нгати-туфаретоа (как по отцу, так и по матери) и нгати-маниапото . Пухивахине получила традиционное для маорийских девочек материнское воспитание, включавшее традиционные песни , пои и танцы . С юных лет Пухивахине считалась в своём племени талантливой певицей .
Ka eke ki Wairaka ka tahuri whakamuri,
Kāti ko te aroha te tiapu i Kakepuku
Kia rere arorangi te tihi ki Pirongia
Kei raro koe Toko, taku hoa tungāne.
Бросаю взгляд назад с вершины Ваираки,
Моя любовь легко перемахнёт
Какепуку
,
Взлетит над вершиной
Пиронгиа
,
Где ты, мой Токо, моя любовь, мой брат.
Пухивахине много путешествовала, благодаря чему о её таланте узнавали люди в поселениях, далёких от её деревни . Посетив Южный остров , от Веллингтона до южной оконечности, Пухивахине встретилась с европейцами и узнала от них несколько английских слов, которые позже включила в тексты своих песен . Это вызвало осуждение пуристов , стремившихся избегать заимствований . По дороге в она познакомилась с Хауауру, молодым вождём хапу Матакоре, принадлежащем к иви маниапото, и влюбилась в него . Однако её братья, Кету и Мараку, не позволили Пухивахине выйти замуж за Хауауру, так как он уже был женат, и высокий социальный статус Пухивахине был бы понижен, если бы она стала второй женой . Позже от двоюродного брата Хауауру она узнала, что тот взял не только вторую, но и третью жену, что сильно расстроило Пухивахине . Несмотря на это, она посвятила Хауауру много песен, продолжая сочинять их уже после разрыва с ним . В своём творчестве Пухивахине затрагивала не только любовные темы: она писала также саркастические и осуждающие произведения, в которых отвечала на сплетни и высказывала свои мысли о происходящих событиях .
В гавани Пухивахине принимал вождь Те-Поихипи . Втайне от всех у Пухивахине и Те-Поихипи начался роман, и вскоре они решили вступить в брак . Однако так как для свадьбы по традиции требовалось согласие братьев невесты, они решили подождать их и отправились к горе Пиронгиа , у подножия которой маори часто устраивали собрания . Пока Кету и Мараку были в пути, Пухивахине влюбилась в своего дальнего родственника Те-Махуту-Те-Токо, прославившегося своим пением, ораторским искусством и обильно татуированного незадолго до этого ; он ответил ей взаимностью . Прибыв к горе Пиронгиа, братья Пухивахине поняли, что свадьба с Те-Поихипи не состоится и отправились вместе с ней путешествовать дальше, к озеру Таупо , а затем в Оваираку . Здесь Пухивахине написала своё самое популярное произведение, прощальную ваиату «На вершине Ваираки» ( маори Ka eke ki Wairaka ) , посвящённую Те-Махуту, которая пользуется популярностью на собраниях , свадьбах и похоронах и в XXI веке . Песня сразу же получила широкую известность, ею стали дразнить Те-Махуту, который сочинил несколько ответных куплетов .
Жизнь в Вангануи
В середине 1840-х годов в деревне, где жила Пухивахине, увидели эмигранта-немца, Йоханна Максимилиана Гёте ( англ. Johann Maximilian Goethe ) . Он представился англизированным именем Джон Готти ( англ. John Gotty ) и на ломанном маори сообщил, что путешествует по окрестностям . Всё больше и больше оттягивая своё возвращение, Готти согласился поселиться в Миринге и сделал предложение Пухивахине, которую называл Рихи ( Лиззи ) . Когда Пухивахине сообщила Готти, что беременна, они отправились в Вангануи ; по пути они делали остановки в окрестных деревнях, а местные вожди непрестанно признавались Рихи в любви . В Вангануи пара прожила недолго: когда Пухивахине подошло время рожать, она попросила мужа отвезти её на родину, что он и сделал . В 1847 году она родила сына, Джона Вольфганга Готти . После рождения первенца Джон вернулся в Вангануи и предлагал британской короне вступить в правительственные войска, чтобы помочь в войне с маори, а позже снабжал армию .
Когда боевые действия утихли, Рихи с сыном переехали к нему, а сам Джон стал управляющим в отеле . Там же Пухивахине родила второго сына, Джорджа . В периоды возобновления стычек европейцев и маори местные жители относились к Рихи с подозрением, что омрачало её пребывание в городе . Тем не менее, Пухивахине стала известна своим остроумием и гостеприимством, она одевалась по европейской моде, однако предпочитала говорить на маори, даже когда уже достаточно хорошо выучила английский язык; её муж говорил на маори свободно . Её часто просили спеть свои любовные песни, а также в шутку припоминали её любовные похождения в молодости, в ответ на что она сочинила длинную «Песню кокетки», в которой упомянула всех, с кем ей доводилось флиртовать . Так как для маори чрезвычайно почётно даже неприглядное упоминание предка в песне, это произведение передавалось из уст в уста, а Хауауру с его помощью даже выиграл дело в суде . В 1869 году Пухивахине получила жадеитовую брошь из рук герцога Эдинбургского .
Сыновья Рихи женились на женщинах из племени и переехали в в 1869 году . Пухивахине сочинила ориори для своей ещё нерождённой внучки, что было нарушением традиции .
В 1870 году ферма Готти была описана для судебного разбирательства и продажи: они владели 800 гектарами земли . После продажи фермы чета Готти перебралась в .
Возвращение на родину
Готти умер в 1893 году, Пухивахине тяжело переживала его смерть и через некоторое время решила вернуться на родину . Джордж помог ей переехать в Мирингу, расположенную близ места рождения Пухивахине . Родственники Рихи из племени нгати-маниапото пригласили её в свой общинный дом , чтобы выразить свои соболезнования по поводу смерти Джона . После окончания церемоний присутствовавшие постепенно разошлись по своим делам, и Пухивахине осталась стоять наедине с Те-Махуту; она эмоционально исполнила для него любовную песню, а он произнёс приветственную речь и тоже спел для неё .
Впоследствии Пухивахине вернулась в Онгаруэ, где жила с младшим сыном, Джорджем, вплоть до смерти 18 февраля 1906 года . Её останки были погребены в Онгаруэ, а затем в связи со строительством дороги перенесены на семейное кладбище в Оруаиви, в ту же могилу, где захоронена её мать .
Наследие
Первая публикация стихотворений Пухивахине состоялась благодаря Апиране Нгате , однако он включил в свой сборник лишь одно её произведение («На вершине Ваираки»), несколько других её стихов были опубликованы в серии статей в 1959—1960 годах .
В песнях Пухивахине заметно влияние христианства , она никогда не живописует половой акт, как её более старшие современницы . С музыкальной точки зрения песни Пухивахине принадлежат к старинным жанрам, ни в мелодии, ни в динамическом диапазоне не заимствуя из европейской традиции .
Комментарии
- Встречающиеся иногда утверждения о родстве Готти с поэтом Иоганном Вольфгангом Гёте следует считать неубедительными
Примечания
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ , pp. 453—454.
- ↑ .
- Te Ahukaramu Charles Royal. (англ.) . . Дата обращения: 2 июля 2017. 15 августа 2016 года.
- ↑ .
- ↑ .
- .
- ↑ .
Литература
- (англ.) . Dictionary of Women Worldwide . Thomson Gale (2007). Дата обращения: 1 июля 2017.
- Te Aue Davis. (англ.) . Dictionary of New Zealand Biography (1993). Дата обращения: 1 июля 2017.
- . (англ.) . Te Ao Hou (1959). Дата обращения: 2 июля 2017.
- . (англ.) . Te Ao Hou (1959). Дата обращения: 2 июля 2017.
- . (англ.) . Te Ao Hou (1959). Дата обращения: 2 июля 2017.
- . (англ.) . Te Ao Hou (1960). Дата обращения: 2 июля 2017.
- . (англ.) . Te Ao Hou (1960). Дата обращения: 2 июля 2017.
- . (англ.) . Te Ao Hou (1960). Дата обращения: 2 июля 2017.
- Puhiwahine // / Roger Robinson, Nelson Wattie. — Oxford University Press, 1998. — С. 453—454. — ISBN 9780195583489 .
Ссылки
- (англ.) . Te Ao Hou (1961). Дата обращения: 2 июля 2017.
- 2021-03-04
- 1