Буазза, Амер
- 1 year ago
- 0
- 0
Гада Амер ( Ghada Amer ; род. 1963 , Каир , Египет ) — современная художница, известна благодаря эротическим картинам с использованием вышивки.
Гада Амер родилась в Каире в 1963 году. В 1974 году её родители переехали во Францию . Училась в школе изящных искусств « » в Ницце, школе Музея изящных искусств в Бостоне и в Париже. Сейчас живёт и работает в Нью-Йорке . Принимала участие во многих международных групповых выставках, в том числе — в Венецианской биеннале , , Биеннале Уитни .
Гада Амер известна благодаря эротической вышивке на холстах. Художница отвергает ограничения, регулирующие отношение женщин к их телам, отрицает феминистские теории первой волны. Посредством живописи, скульптуры, паблик-арта , Амер переворачивает с ног на голову традиционные понятия культурной самобытности, абстракции и религиозного фундаментализма .
Одна из самых ранних работ Амер — серия «Five Women at Work» (1991). В ней изображены женщины, занятые домашней работой — готовкой, уборкой, глажкой и заботой о детях. Отражая традиционные представления об этих действиях как чисто женских задачах, образы Амер напоминают иллюстрации из старых учебников или энциклопедии и подчеркивают усредненность и типичность как задачи, так и женщин, их выполняющих. Амер подчеркивает условность своих источников, вышивая контур изображения прямо на холсте, оставляя образы пустотелыми и похожими на трафарет . Вышивка и шитье, традиционно определяемые как «женские» техники и используемые художницами-феминистками с 1960-х как ироничный комментарий на «мужские» техники живописи и скульптуры ( абстрактный экспрессионизм и монументальную скульптуру), стали с тех пор торговой маркой Амер.
В 1993 году Амер начала включать текст в свои холсты, выбирая определения и описания тем. Её работа «The Definition of Love according to the Petit Robert» (1993) демонстрирует именно то, что предлагает название: фрагмент из известного французского словаря, объясняющего смысл слова «любовь». Амер вышивает текст прямо на холсте, используя швейную машину. Часто меняя цвет нити, Амер придает работе неоднородный вид и подчеркивает пышные фактурные качества поверхности холста. Оборванные нити свисают с отдельных слов, спутываются, делая часть текста неразборчивым и придавая ему почти абстрактные качества.
В «Counseils de Beauté» (Beauty Tips, 1993) Амер иронично вышила несколько текстов, дающих стандартные рекомендации по поддержанию личной гигиены. Другого рода описания красоты, женственности и телесности нашли воплощение в творчестве Амер, когда она воспроизводит эротические истории и описания из западной канонической литературы и арабского культурного наследия. Например, работа «Encyclopedy of Pleasures» (2001) — серия обтянутых тканью коробок с вышитыми описаниями разновидностей человеческого эротизма из мусульманских средневековых манускриптов .
С середины 1990-х Амер стала включать более откровенные сексуальные образы в свои богатые текстурой холсты. Часто использует изображения женщин в сексуальных позах, скопированных из порнографических журналов, повторяя выбранный образ многократно на холсте. Этим она напоминает другую технику из истории вышивки, повторяющийся узор, который приводит к размыванию образа, приближая его к абстракции. В это же время Амер начала использовать краску на холстах, нанося её абстрактными пятнами или в виде потеков до начала вышивки. Применяя метод живописи, который был впервые представлен и канонизирован абстрактными экспрессионистами, и сочетая его с повторяющимися вышивкой порнографических изображений, Амер пришла к более открыто выраженной критике стереотипного поведения мужчины-художника.
Работы Амер исследуют темы любви, секса и скрытых желаний. В картинах последнего времени она изображает фантазии на тему любви и секса с использованием визуального языка сказок и глянцевых порнографических изображений. Сексуальные образы всегда напоминают мираж в работах художницы. Фигуры предлагают себя зрителю в откровенных позах, их гипнотическое повторение, разорванные линии и усеченные тела делают их плохо различимыми. Бесстыдная демонстрация тела становится призраком , появляющимся и исчезающим среди спутанных нитей. Зритель должен угадать образ, испытывая чувство радости и разочарования.
Две работы монументального размера — «The Big Black Kansas City Painting RFGA» (2005) и «Knotty But Nice» (2005) развивают тему визуальных отношений с мачизмом абстрактного экспрессионизма . На расстоянии работы Амер похожи на полотна абстрактного экспрессионизма, так как холсты часто содержат широкие мазки и потеки краски, но при ближайшем рассмотрении, деликатная вышивка проявляет себя.
В своей известной работе «Barbie Loves Ken, Ken Loves Barbie» (1995) ставит под сомнение роль стереотипов . Художница сшила два комбинезона , один узнаваемо «женский», второй — «мужской». Костюмы покрыты вышитыми фразами «Барби любит Кена» и «Кен любит Барби». Эта знаменитая пара пробуждает воспоминания детства о мощной ролевой игре. Фантазия о совершенной Барби, встречающей привлекательного и романтичного Кена, становится стереотипной гетеросексуальной моделью, которую многие молодые девушки пытаются воссоздать в своей жизни. В данной работе есть только предположение об этих символических куклах, самих Барби и Кена нет. Это предполагает различные интерпретации: женщина или мужчина могут заполнить эти костюмы мечтами детства, или эти костюмы пусты потому, что люди отказались от ограниченности этих ролей. Несмотря на название работы, отсутствие женщины в костюме Барби и мужчины в костюме Кена, оставляет открытой возможность, что оба пола могут выбирать, какую одежду надеть.
В 2005 году Гада Амер посмотрела значение слова « террорист » в английском, арабском и французском словарях и обнаружила, что за исключением одной отсылки к Французской революции , слово «террорист» отсутствует в арабском словаре, который подчеркивает факт, что терроризм является западной концепцией. Результатом этого исследования стала инсталляция «The Reign of Terror» (2005): обои, покрытые различными определениями терроризма , которые, в зависимости от фона, местами разборчивы, а местами трудно различимы. Самым примечательным в «The Reign of Terror» является не само содержание, а способность художницы создать узор, который пародирует и раскрывает историческую хитрость.
|
|
|