Interested Article - Ситуэлл, Эдит Луиза

Дама Эди́т ( И́дит ) Луи́за Си́туэлл ( англ. Edith Louisa Sitwell ; 7 сентября 1887 , Скарборо , Норт-Йоркшир , Англия 9 декабря 1964 , Лондон ) — английская поэтесса, прозаик, литературный критик. Единственная дочь баронета сэра (1860—1943) — эксцентричного владельца фамильного поместья , специалиста по генеалогии и ландшафтному дизайну — и леди Иды Эмили Августы (Айды Эмили Огасты ) Ситуэлл, в девичестве Денисон (1869—1937): наследницы рода Плантагенетов по женской линии, дочери и правнучки Генри Сомерсета, 7-го герцога Бофорта . Старшая сестра писателей (1892—1969) и (1897—1988) Ситуэллов. Лауреат (1934) Королевского литературного общества .

Активно публиковалась с 1913 года; многие её стихотворения были положены на музыку . Из-за приверженности к драматическому стилю и необычным нарядам заслужила у прессы репутацию «позёрши» ( англ. poseur ), но сами стихи Ситуэлл неоднократно удостаивались похвалы критиков за умелую поэтическую технику и тщательную отделку стиля.

Автор поэтических сборников «Дома клоунов» ( Clowns’ Houses , 1918), «Деревенские элегии» ( Rustic Elegies , 1927), «Обычаи Золотого Берега» ( Gold Coast Customs , 1929), «Песнь холода» ( The Song of the Cold , 1948), «„Фасад“ и другие стихотворения. 1920—1935» ( Façade and Other Poems 1920–1935 , 1950), «Садовники и астрономы» ( Gardeners and Astronomers , 1953), «Избранные стихотворения» ( Collected Poems , 1957), «Отверженные» ( The Outcasts , 1962), книг исторических повестей и очерков «Английские эксцентрики» ( English Eccentrics , 1933), «Виктория Английская» ( Victoria of England , 1936), «Фанфары для Елизаветы» ( Fanfare for Elizabeth , 1946), «Королевы и улей» ( The Queens and the Hive , 1962), художественной биографии Джонатана Свифта «Я живу под чёрным солнцем» ( I Live Under a Black Sun , 1937) и др.

Примечания

  1. Рыбакин А. И. Edith // Словарь английских личных имён : 4000 имён / рецензент: д-р филол. наук А. В. Суперанская . — 3-е изд., испр. — М. : Астрель : АСТ , 2000. — С. 75. — ISBN 5-271-00161-X (Астрель). — ISBN 5-17-000072-3 (АСТ).
  2. Рыбакин А. И. Ida // Словарь английских личных имён : 4000 имён / рецензент: д-р филол. наук А. В. Суперанская . — 3-е изд., испр. — М. : Астрель : АСТ , 2000. — С. 108. — ISBN 5-271-00161-X (Астрель). — ISBN 5-17-000072-3 (АСТ).
  3. Рыбакин А. И. Augusta // Словарь английских личных имён : 4000 имён / рецензент: д-р филол. наук А. В. Суперанская . — 3-е изд., испр. — М. : Астрель : АСТ , 2000. — С. 42. — ISBN 5-271-00161-X (Астрель). — ISBN 5-17-000072-3 (АСТ).
  4. .

Литература

  • ( en ) Brinnin, John Malcolm. The Sitwells in Situ // Sextet: T. S. Eliot, Truman Capote and Others. — 1981.

Ссылки

  • ( en ) (Harry Ransom Center). Дата обращения: 8 декабря 2011.
  • ( en ) . The LiederNet Archive (23 октября 2017). Дата обращения: 17 апреля 2020.
  • ( en ) Pearce, Joseph. . Дата обращения: 8 декабря 2011. 26 мая 2012 года.
  • Ситуэлл, Эдит. . — Стихотворение Эдит Ситуэлл в переводе А. Николаевой на сайте « Лавка языков ». Дата обращения: 8 декабря 2011.
Источник —

Same as Ситуэлл, Эдит Луиза