Interested Article - Плужник, Евгений Павлович

Евге́ний Па́влович Плу́жник ( укр. Євген Павлович Плужник ; 14 [26] декабря 1898 , Кантемировка , Богучарский уезд , Воронежская губерния , Российская империя 2 февраля 1936 , Соловецкий лагерь особого назначения , Соловецкие острова , РСФСР , СССР ) — украинский поэт, прозаик, драматург, переводчик, лексикограф . Жертва сталинских репрессий.

Биография

Учился в воронежской гимназии, откуда был исключён за участие в нелегальных кружках. В 1918 году окончил бобровскую гимназию в Воронежской губернии. Некоторое время работал учителем-словесником на Полтавщине.

В 1920 году поступил на ветеринарно-зоотехнический факультет Киевского политехнического института , в котором работал муж его сестры. С 1921 года учился в Киевском музыкально-драматическом институте имени Николая Лысенко . Несмотря на успехи в институте, был вынужден бросить учёбу из-за туберкулёза . С 1923 года работал в редакциях, был переводчиком; по вечерам продолжал самообразование, писал стихи. С 1924 года активно участвовал в организации «Звено». После обострения болезни в 1926 году проходил лечение в Ворзеле . С тех пор дважды в год бывал в Крыму или на Кавказе.

В декабре 1934 года был арестован НКВД по обвинению в принадлежности к националистической террористической организации. В марте 1935 года выездной Военной коллегией Верховного Суда СССР вместе с Григорием Эпиком , Николаем Кулишом , Валерьяном Пидмогильным , Александром Ковинькой и другими украинскими писателями приговорён к расстрелу, позднее заменённому длительным лагерным заключением на Соловках, где умер от туберкулёза. Похоронен на лагерном кладбище; могила не сохранилась.

Реабилитирован в августе 1956 года. Условная могила — на Байковом кладбище в Киеве (9-й участок).

Творчество

Дебютировал как поэт в начале 1920-х годов (под псевдонимом Кантемирянин). Первые произведения под собственной фамилией опубликовал в 1924 году. В литературу вошёл благодаря стараниям украинского библиографа и литературоведа Юрия Меженко , который первым оценил талант поэта и привёл его на заседание « Асписа ». Поэзию Плужника высоко оценили Максим Рыльский , Николай Зеров , Николай Бажан .

Печатался в журналах «Глобус», «Нова громада», « », « Життя й революція ». В середине 1920-х годов издал поэтические сборники «Дни» ( укр. Дні , 1926) и «Ранняя осень» ( укр. Рання осінь , 1927). Участвовал в литературных объединениях «Аспис» (1923—1924), «Звено» ( укр. Ланка , 1924—1926; впоследствии « МАРС », 1926—1929). В «Звене» был оппонентом Тодося Осьмачки , в тогдашней литературе — Владимира Сосюры .

Совместно с Валерьяном Пидмогильным составил словарь «Фразеология делового языка» ( укр. Фразеологія ділової мови ; 1926), совместно с Василием Атаманюком и — «Антологию украинской поэзии» ( укр. Антологія української поезії , 1930—1932). Переводил на украинский язык произведения Гоголя , Чехова , Шолохова , Толстого , Горького .

Автор стихотворного сборника «Равновесие» ( укр. Рівновага ; 1933; впервые опубликован в Аугсбурге в 1948 году, на Украине — в 1966 году), романа «Хворь» ( укр. Недуга , 1928), пьес «Профессор Сухораб» ( укр. Професор Сухораб , 1929), «Во дворе в предместье» ( укр. У дворі на передмісті , 1929), стихотворной пьесы «Заговор в Киеве» ( укр. Змова в Києві ) и др.

Примечания

  1. (англ.) Library of Congress .

Литература

  • ( uk ) Плужник Євген Павлович // Енциклопедія українознавства : у 10 т. / гол. ред. Володимир Кубійович. — Париж ; Нью-Йорк : Молоде Життя, 1954—1989. — Т. 6. — С. 2111.
  • Чалый П. До останней межи : послесл. // Ранняя осень : стихи : пер. с укр. / Е. П. Плужник ; сост. Е. Г. Новичихин , П. Чалый. — Воронеж : Подъём, 1994. — С. 70—92. — ISBN 5-86135-001-9 .

Ссылки

  • ( uk ) Рябчук М. Ю. . День (28 декабря 1998). Дата обращения: 8 декабря 2011. 26 мая 2012 года.
  • Стихотворения Е. П. Плужника
    • в переводах В. Г. Яськова:
      • . Век перевода . Дата обращения: 11 января 2012. 17 ноября 2011 года.
      • . Соловки (Solovki). Дата обращения: 11 января 2012. 26 мая 2012 года.
      • . ©оюз Писателей . Дата обращения: 11 января 2012. 31 октября 2013 года.
    • в переводах И. Качуровского:
      • . Век перевода. Дата обращения: 11 января 2012. 9 мая 2013 года.
Источник —

Same as Плужник, Евгений Павлович