Interested Article - Мильштейн, Александр Моисеевич

Алекса́ндр Моисе́евич Мильште́йн ( укр. Олександр Мойсейович Мільштейн ; род. 8 сентября 1963 , Харьков , Украинская ССР , СССР ) — украинский русскоязычный писатель , переводчик. Выступает также как художник-график, в том числе с иллюстрациями к собственным произведениям.

Биография

Родился в семье инженеров. Окончил механико-математический факультет Харьковского государственного университета . Периодически работает программистом. С 1995 года живёт в Мюнхене (Германия), сохраняя украинское гражданство .

Автор сборников прозы «Школа кибернетики» (2002), «Кодекс парашютиста» (2013), «Пятиполь» (2017), романов «Серпантин» (2008), «Пиноктико» (2008), «Контора Кука» (2013; лонг-лист премии имени Александра Пятигорского, 2016—2017 ), «Параллельная акция» (2008—2014; шорт-лист премии « НОС », 2014 , финал « Русской премии », 2015 ), «Аналоговые машины» (2018), повестей «Скло» (2009), «Вечный студент» (2011), «Эстафета поколений» (2013), «Нарисуй это белым» (2014), «Пока течёт Изар», «Фриц» (обе — 2015), «Перед дамбой», «Пятиполь» (обе — 2016), «Контурные путешествия Дана Капитонова», «Тиновицкий», «Фло» (все — 2017), «Абитуриент» (2018); переводчик сборника рассказов Юдит Герман «Летний домик, позже» (2009). Проза, эссеистика, переводы с немецкого (Уве Копф, Кристиан Крахт , Юлия Франк , Юдит Герман) и украинского ( Сергей Жадан ) публиковались в журналах « 22 », « Даугава », «Зарубежные записки», « Звезда », « Крещатик », «НАШ», « Нева », « Новый Берег », « Окно », « ©оюз Писателей », « Урал », « Чайка », Case , сетевых изданиях « Русский журнал », « Сноб », « Топос », « Цирк „Олимп“ + TV », « Частный корреспондент », post(non)fiction , TextOnly , альманахах «Фигуры речи 2», «Новый Гильгамеш», «Артикуляция», препринте «Русский журнал» и др. Переводился на украинский (сайт «Eine Brücke aus Papier / Міст з паперу» , арт-дайджест «Солонеба» ) и немецкий языки (журнал Der Freund , газета Süddeutsche Zeitung ) . Снялся в немецком документальном фильме «Ночной поезд на Мариуполь » ( нем. Nachtzug nach Mariupol , 2018; режиссёр Ванья Нольте, нем. Wanja Nolte ), посвящённом четвёртой немецко-украинской писательской встрече «Мост из бумаги» ( нем. Eine Brücke aus Papier , укр. Міст з паперу ) .

Отзывы

В рецензии на первый сборник прозы Александра Мильштейна «Школа кибернетики» российский писатель, историк литературы и литературный критик Самуил Лурье (С. Гедройц) замечает: «Под ровной поверхностью этой прозы бежит в сумасшедшем темпе весьма нетривиальное сознание. Какое-то бесконтактное. Тут никто ничего по-настоящему не хочет, не то что не любит. Не существует ничего, что считалось бы прекрасным, желанным или хотя бы дорогим. Всем всё равно, что с ними будет. Мир полон сумасшедших, притворяющихся нормальными. Каждый играет в жмурки с судьбой. Скука жизни преодолевается только скоростью. Быт, поделённый на предложения, летит сквозь человека со скоростью облаков в ветреный день» .

По мнению российского литературного критика Льва Данилкина , в романе Мильштейна «Серпантин» «что-то странное происходит со словами; они как будто обладают каким-то неизвестным параметром — как упомянутые в романе шары в мошеннической лотерее у Маркеса , которые подогревали или охлаждали, чтобы дети могли вслепую вытягивать их из лототрона. В мильштейновский роман тоже будто можно засунуть руку и почувствовать слова на ощупь. Море, рядом с которым всё время находятся герои, — это ещё и море языка, колоссальная масса живых слов; с одной стороны, бесконечный источник материала для метаморфоз, с другой — гравитационное поле, искажающее всё говоримое, изменяющее значения слов, пространство бесконечной диффузии смыслов» .

Рассуждая о художественном своеобразии прозы Мильштейна в рецензии на роман «Пиноктико», российский писатель и литературный критик Александр Уланов констатирует: «Действительность ассоциируется у героев Мильштейна с фильмами Герцога , Линча , Вендерса , Фассбиндера , с современным изобразительным искусством. Жизнь — не сон, как полагали во времена барокко, а инсталляция . Весь мир — огромная инсталляция, через которую пробирается человек» .

Выставки

Персональные

Совместные

  • 2016 — Don’t be afraid, you are already dead! Мюнхен, галерея FOE
  • 2017 — ART-Work (украинско-польская). Киев, « Мистецький арсенал »
  • 2017 — ART-Work (украинско-польская). Вроцлав, Городская галерея
  • 2017 — Numero Uno. Мюнхен, галерея Nautilus

Примечания

  1. .
  2. .
  3. . Фонд Пятигорского (2017). Дата обращения: 17 июля 2020. 27 мая 2019 года.
  4. . Литературная премия НОС (2014). Дата обращения: 1 апреля 2015. 17 марта 2015 года.
  5. . Русская Премия (31 марта 2015). Дата обращения: 2 апреля 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  6. .
  7. .
  8. .
  9. ( de ) Nolte, Wanja. . Vimeo (5 декабря 2018). Дата обращения: 31 декабря 2018.
  10. .
  11. .
  12. .

Библиография

Проза, эссеистика

  • Мильштейн А. М. Школа кибернетики : [новеллы]. — М. : ОЛМА-Пресс, 2002. — 304 с. — ISBN 5-224-03925-8 .
    • Рец. : С. Гедройц. // Звезда. — 2003. — № 3. — С. 230—231.
  • Мильштейн А. М. : [эссе] // Звезда. — 2003. — № 6.
  • Мильштейн А. М. : [эссе] // Зарубежные записки. — 2006. — № 6.
  • Мильштейн А. М. : рассказ // Урал. — 2008. — № 7.
  • Мильштейн А. М. Пиноктико : роман. — Х. : Тяжпромавтоматика, 2008. — 256 с. — ISBN 978-966-2196-01-6 .
  • Мильштейн А. М. : роман. — М. : ОГИ, 2008. — 232 с. — ISBN 978-5-94282-485-3 .
    • Рец. : Данилкин Л. А. // Афиша . — 2008. — 11 ноября.
  • Мильштейн А. М. : Глава из романа «Параллельная акция» // ©оюз Писателей. — 2008. — № 1—2 (10).
  • Мильштейн А. М. : повесть // Зарубежные записки. — 2009. — № 19.
  • Мильштейн А. М. : повесть // ©оюз Писателей. — 2011. — № 1—2 (13).
  • Мильштейн А. М. Кодекс парашютиста : повести. — Х. : Фолио, 2013. — 480 с. — (Харьковская проза). — ISBN 978-966-03-6182-9 .
  • Мильштейн А. М. Контора Кука : роман. — М. : Астрель, 2013. — 412 с. — ISBN 978-5-271-45552-0 .
  • Мильштейн А. М. : повесть; [гл. романа «Аналоговые машины»] // ©оюз Писателей. — 2013. — № 1—2 (15).
  • Мильштейн А. М. : повесть // Новый Берег. — 2014. — № 44.
  • Мильштейн А. М. Параллельная акция : роман. — М. : ОГИ, 2014. — 328 с. — ISBN 978-5-94282-741-0 .
  • Мильштейн А. М. : рассказы // TextOnly. — 2015. — № 1 (43).
  • Мильштейн А. М. : [повесть] // Цирк «Олимп» + TV. — 2015. — № 16 (49) (8 февраля).
  • Мильштейн А. М. : рассказ // Цирк «Олимп» + TV. — 2015. — № 17 (50) (22 мая). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. : повесть // Новые облака. — 2015. — № 1—2 (71—72) (15 июня). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. : [гл. романа «Аналоговые машины»] // Цирк «Олимп» + TV. — 2016. — № 20 (53) (15 марта). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. : повесть // Урал. — 2016. — № 4.
  • Мильштейн А. М. // post(non)fiction. — 2016. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. // post(non)fiction. — 2016. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. // Prostory. — 2016. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. // Prostory. — 2016. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. : [фрагм. повести «Тиновицкий»] // Новый Гильгамеш. — 2017. — № 1. — С. 414—422.
  • Мильштейн А. М. // post(non)fiction. — 2017. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. : [гл. из повести] // Сноб. — 2017.
  • Мильштейн А. М. Пятиполь : [повести]. — К. : Vozdvizhenka Arts House, 2017. — 392 с. — С илл. автора. — ISBN 978-966-97692-0-6 .
    • Рец. : ( uk ) Лейдерман, Юрій. / пер. з рос. Наталії Шимон // Eine Brücke aus Papier / Міст з паперу. — 2023.
  • Мильштейн А. М. Аналоговые машины : роман. — К. : «ФОП Ретівов Тетяна», 2018. — 248 с. — (Современная литература. Поэзия, проза, публицистика). — С илл. автора. — ISBN 978-617-7390-65-6 .
  • Мильштейн А. М. : [гл. романа «Аналоговые машины»] // ©оюз Писателей. — 2018. — № 1—2 (17). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. : проза // Kreschatik. — 2018. — № 2 (80).
  • Мильштейн А. М. : повесть // Артикуляция. — 2018. — Вып. 3 (декабрь).
  • Мильштейн А. М. : [проза] // Артикуляция. — 2019. — Вып. 8 (декабрь).
  • Мильштейн А. М. : [проза] // Артикуляция. — 2020. — Вып. 11 (август). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. : [проза] // Солонеба. — 2020. — 12 августа. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. ; : [проза] // Контекст. — 2020. — № 3 (7 сентября). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. : [проза] // Солонеба. — 2021. — 22 февраля. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. : рассказ // Цирк «Олимп» + TV. — 2021. — № 36 (69) (23 сентября).
  • ( uk ) Мільштейн О. М. : [проза] / пер. з рос. Христини Назаркевич // Eine Brücke aus Papier / Міст з паперу. — 2023. — З іл. автора.
  • ( uk ) Мільштейн О. М. : [проза] // Солонеба. — 2023. — 13 лютого. — З іл. автора.

Переводы

Интервью

  • Ганиева А. А. . НГ Ex Libris (27 июня 2013). Дата обращения: 27 июня 2013. 1 июля 2013 года.
  • Краснящих А. П. . Лехаим (26 февраля 2015). Дата обращения: 23 марта 2021.
  • Краснящих А. П. . Фокус (12 мая 2015). Дата обращения: 16 февраля 2017.
  • Ложкина, Алиса. . Art Ukraine (22 июня 2016). Дата обращения: 3 августа 2016.

Ссылки

Источник —

Same as Мильштейн, Александр Моисеевич