Первое публичное чтение его стихов прошло в мае 1989 года в
ленинградском
Доме культуры работников пищевой промышленности.
Тексты на самом деле и не слишком мои, ибо я человек комедийно добрый, а стихи зачастую злые. Всё это диктуется некоей внеположной (скажем так) силой, о природе которой я никогда не смею задумываться.
—
Гречишкин С. С. о своих стихах
.
По мнению
Г. В. Маркелова
, Гречишкина «трудно отнести к кругу питерского литературного „андеграунда“ или вообще причислить к какой-либо литературной группе». «Самость» его поэзии обусловлена «основательными общегуманитарными познаниями автора, его особым духовным опытом»
. Гречишкин С. С. — «продолжатель классических традиций петербургской школы поэзии»
.
Поэзия Пригодича — не что иное, как новейшая версия поэтического осмысления мистико-большевистской утопии, это полемика, выдержанная в стилистике русского символизма, но взрывающая её изнутри, это актуальное продолжение горячечного спора, затеянного ещё
Вл. Соловьёвым
и подхваченного лагерными дискуссиями на
Соловках
и
Колыме
, в русском
Берлине
,
Праге
и
Париже
.
Словосочетание «Гречишкин-Лавров» превратилось тогда в нечто вроде фамилии горячо любимого обоими
Иванова-Разумника
. Причём разумником в этом творческом тандеме поначалу был именно Гречишкин.
Являлся постоянным автором интернет-изданий «
Лебедь
» (
Бостон
), «Невская ассамблея» (
СПб.
), «
Верлибр
» (СПб.) и др. Член редакционных коллегий интернет-журналов «Русский переплёт» и «Поэзия. Ру».
С. С. Гречишкин — «один из самых известных персонажей» в русской сетевой критике
, «прожжённый профессионал сетевой словесности»
.
Василий Пригодич
. Кошачий ящик : избр. заметки для газеты «London Courier», литературного интернет-журнала «Русский переплёт» и
сетевого альманаха «Лебедь»
. — СПб.: Геликон Плюс, 2004. — 255 с. —
ISBN
5-93682-120-X
Василий Пригодич
. Собачий ящик : избр. заметки газеты «London Courier», литературного интернет-журнала «Русский переплёт» и сетевого альманаха «Лебедь». — СПб.: Геликон Плюс, 2004. — 225 с. —
ISBN
5-93682-176-5
Василий Пригодич
. Обезьяний ящик. — СПб.: 2018. — 551 с.
Гречишкин С. С.
Архив
А. М. Ремизова
// Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1975 год. — Л.:
Наука
, 1977. С. 20—45.
Гречишкин С. С.
Ранняя проза Брюсова //
Русская литература
. 1980. N 2. С. 200—208.
Гречишкин С. С.
Новеллистика
Брюсова 1900-х годов (сборник рассказов и драматических сцен «Земная ось») // Русская литература. 1981. N 4. С. 80—90.
Гречишкин С. С., Лавров А. В.
О стиховедческом наследии Андрея Белого // Структура и семиотика художественного текста. Труды по знаковым системам. Вып. 12. — Тарту: 1981. С. 97—146.
Гречишкин С. С.,
Долгополов Л. К.
, Лавров А. В.
Примечания // Андрей Белый. Петербург. Роман в восьми главах с прологом и эпилогом. Серия
Литературные памятники
. — Л.: Наука, 1981. С. 641—692.
Маркелов Г. В.
, Гречишкин С. С.
В. И. Малышев
в переписке с русскими советскими писателями // Древлехранилище Пушкинского Дома: материалы и исследования. — Л.: 1990. С. 281—290.
Маркелов Г. В., Гречишкин С. С.
В. И. Малышев в переписке с деятелями советской культуры // Древлехранилище Пушкинского Дома: материалы и исследования. — Л.: 1990. С. 291—298.
Луковская Д. И.
, Морозов В. И., Гречишкин С. С.
Сперанский: Краткий очерк жизни и деятельности //
М. М. Сперанский
. Жизнь, творчество, государственная деятельность. Сб. статей. — СПб.: 2000. С. 3—67.
Воспоминания
Гречишкин С. С.
// Интернет-альманах «
Лебедь
», 28.07.2005
Животные, птицы, общение с природой, киноискусство. Владел
немецким языком
.
Из отзывов на сборники стихов Василия Пригодича
«„Картонные личины“ построены на постоянном внутреннем диалоге автора с классическими текстами, книга читается как дословная черновая запись горячечного спора все о том же — о судьбе России, о приключеньях индивида на этой маленькой планетке, — сколько об этом было говорено в 70-е годы во время бесконечных кухонных застолий, ставших в те годы единственной формой свободного выражения общественного мнения! Но то, что активными и непосредственными оппонентами, собеседниками (едва ли не собутыльниками) Пригодича оказываются
Г. Державин
,
А. Пушкин
,
Ф. Тютчев
,
К. Случевский
,
А. Блок
,
Андрей Белый
,
В. Ходасевич
,
Н. Клюев
,
Б. Пастернак
,
А. Солженицын
, придаёт речевой атмосфере сборника высоту, недосягаемую для большинства современных русских поэтов»
.
«Конец XX века — ужасное время для поэтических поисков и стихотворного строительства. Всё, что ни напишешь, уже было. Сотни подражателей и тысячи эпигонов наступают на пятки классикам. Василий Пригодич не участвует в этой игре. В своей алхимической лаборатории он смешивает поэтические строки, написанные Державиным и Пастернаком, Блоком и
Мандельштамом
. И ещё десятком известных поэтов. Для того, чтобы выяснить, „что есть поэзии сакральное зерно“»
.
«Сквозная и ведущая тема поэтического творчества Василия Пригодича — тема Смерти и Воскрешения… Поэт не щадит гуманистические идеалы прошлого именно потому, что они обнаружили в XX веке свой утопически агрессивный и тоталитарный дух, обернулись против Человека, почти неузнаваемо обезобразили его божественный лик… Но не угасает надежда на возвращение Бога, на воскрешение Человека. Поэт ждет возвращения Бога после почти целого столетия забвения его Человеком»
.
«В коммунистические времена о публикации его стихов не могло быть и речи — это были „не те стихи“: в них не было ничего жизнеутверждающего, светлого или хотя бы детски трогательного и наивного, что мог стерпеть официоз. В итоге Сергея Гречишкина как поэта хорошо знали лишь в относительно нешироком культурном кругу. …Доминирующее настроение Гречишкина-поэта — горечь, слитая воедино с угрюмой самоиронией. В этом нет ничего удивительного — таковым было и время, в которое довелось поэту жить, время тихого внутреннего саморазложения огромной страны, бурный финал которого, перепутанный с фантастическими надеждами и полный неслыханных событий, мы с вами и видим ныне. Есть старое мнение, согласно которому художник должен быть выше времени и, в сущности, „превыше всего“. Мы так не думаем. Здесь, на земле, человеку не избавиться от времени, и неспособность чувствовать и выражать его — как слепота. Не интересно читать романы или, тем более, стихи, которые „превыше всего“ — они всегда надуманны. Этой последней черты, надуманности (кстати, вовсе не редкой) в поэзии Сергея Гречишкина решительно нет. Он — не творец вымышленных миров, не создатель напыщенной „зауми“, а тонко чувствующий человек, создавший относительно простыми поэтическими средствами выразительную и (подчеркнем!) чуждую позы лирическую исповедь в стихах»
.
13—14 октября 2010 года в
Пушкинском Доме
состоялись XIV научные чтения Рукописного отдела, посвящённые памяти Людмилы Ивановны Кузьминой (1924—2010) и Сергея Сергеевича Гречишкина (1948—2009)
.
В 2010 году в Петербургском ПЕН-клубе прошёл вечер памяти С. С. Гречишкина
.
В 2010 году в
Рукописном отделе ИРЛИ РАН
сформирован Фонд № 876 — «Гречишкин Сергей Сергеевич (1948—2009) — поэт, литературовед»
.
Гречишкин Сергей Сергеевич // Пушкинский Дом: Материалы к истории. 1905—2005
(рус.)
// Дмитрий Буланин : Справочно-энциклопедическое издание. — 2005. —
С. 430
. —
ISBN 5-86007-489-1
.
↑
(неопр.)
.
Rusperson.com
.
3 сентября 2018 года.
(рус.)
. Дата обращения: 7 ноября 2023.
.
(рус.)
//
. — 2009. — 5 декабря.
9 февраля 2019 года.
Кривулин Виктор
.
(рус.)
// Арион. Журнал поэзии. — 2014. —
№ 3
.
21 января 2019 года.
Кузьмин Михаил.
«Поверх барьеров, стран и вкусов…»
(рус.)
//
Смена
: Газета. — 1995. — 16 ноября (
№ 265
). —
С. 6
.
М. Л.
]
(рус.)
//
Василий Пригодич
. Пришелец земли. — СПб.: 1995. С. 123: Цит. по:
Маркелов Г. В.
Гречишкин Сергей Сергеевич (Василий Пригодич) // Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь в 3 томах. Т. 1. — М.: Изд. Олма-Пресс Инвест, 2005. С. 564.
9 апреля 2016 года.
Малышкина Ольга.
«Я вырываюсь из плененья…» // Новый журнал. — 1994. —
№ 1
. —
С. 48
.
(неопр.)
.
ИРЛИ РАН
. pushkinskijdom.ru.
20 января 2019 года.
Прозорова Н. А.
(рус.)
// Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2007—2008 гг.. — 2010. —
С. 838
.
20 января 2019 года.