Interested Article - Китайский сервиз

«Китайский сервиз» (название «Китайскій сервизъ» в титрах выполнено в дореформенной орфографии ) — российская кинокомедия 1999 года режиссёра Виталия Москаленко . Премьера на телевидении состоялась 3 января 2000 года на ОРТ .

Сюжет

Российская империя , 1913 год. Самый комфортабельный и богатый речной пароход «Святитель Николай» плывёт по Волге из Царицына в Нижний Новгород на празднование 300-летия дома Романовых . Известно, что на пароходе находятся мошенники, возглавляемые аферистом международного уровня — Пинскер-Ландау. Их цель — обыграть в покер Фрола Сатановского ( Владимир Меньшов ), одного из самых богатых купцов Российской империи. Но кто из собравшихся пассажиров — мошенник? Этим вопросом займётся неутомимый сыщик Арсений Мышко ( Сергей Никоненко ), агент имперского сыска.

В ролях

Актёр Роль
Анна Самохина Зинаида Аполлинариевна Волошина, певица, исполнительница романсов , всероссийская знаменитость (поёт Евгения Смольянинова ). На самом деле мошенница Пинскер-Ландау Зинаида Аполлинариевна Волошина, певица, исполнительница романсов , всероссийская знаменитость (поёт Евгения Смольянинова ). На самом деле мошенница Пинскер-Ландау
Олег Янковский Дмитрий Петрович Панин, карточный гроссмейстер и алгоритмист. Выдаёт себя за графа Строганова Дмитрий Петрович Панин, карточный гроссмейстер и алгоритмист. Выдаёт себя за графа Строганова
Сергей Никоненко Арсений Петрович Мышко, агент имперского сыска Арсений Петрович Мышко, агент имперского сыска
Владимир Меньшов Фрол Аверьянович Сатановский, купец, золотопромышленник, страстный игрок Фрол Аверьянович Сатановский, купец, золотопромышленник, страстный игрок
Сергей Безруков Николай Сидихин, простоватый купец третьей гильдии «из Больших Медведей». На самом деле руководитель банды мошенников-покеристов Николай Сидихин, простоватый купец третьей гильдии «из Больших Медведей». На самом деле руководитель банды мошенников-покеристов
Сергей Габриэлян штабс-капитан Пантелеймон Суматохин штабс-капитан Пантелеймон Суматохин
Александр Резалин Максуд Хундамов, нефтяной магнат, любовник Зинаиды Волошиной. На самом деле мошенник-жиголо Василий Павлович Огрызкин Максуд Хундамов, нефтяной магнат, любовник Зинаиды Волошиной. На самом деле мошенник-жиголо Василий Павлович Огрызкин
Евгения Дмитриева Эльжбета Яновна Квятковская, помощница и секретарь Мышко Эльжбета Яновна Квятковская, помощница и секретарь Мышко
Богдан Ступка Лапсин, спившийся артист, дрессировщик тараканов Лапсин, спившийся артист, дрессировщик тараканов
«баронесса», кокотка «баронесса», кокотка
Ирина Безрукова «графиня», кокотка «графиня», кокотка
управляющий казино управляющий казино
Юрий Думчев Ефрем, слуга Панина-«Строганова» Ефрем, слуга Панина-«Строганова»
Сергей Рубеко Жорж Сергеев, лакей первой категории Жорж Сергеев, лакей первой категории
Максим Лагашкин официант официант
Василий Куприянов Ульрих (роль озвучил Александр Клюквин ) Ульрих (роль озвучил Александр Клюквин )
Васька Булкин, сообщник Сидихина Васька Булкин, сообщник Сидихина
китаец из свиты Панина-«Строганова» китаец из свиты Панина-«Строганова»
боцман боцман
капитан парохода капитан парохода
Владимир Епископосян первый абрек из свиты Сатановского первый абрек из свиты Сатановского
второй абрек из свиты Сатановского второй абрек из свиты Сатановского
Андрей Давыдов генерал генерал
лже- вахмистр лже- вахмистр
Наталья Бочкарёва эпизод эпизод
манипуляции с картами манипуляции с картами

Съёмочная группа

  • Автор сценария и режиссёр: Виталий Москаленко
  • Оператор: Юрий Невский
  • Художник: Светлана Соснина
  • Постановщик трюков: Сергей Воробьёв, Антон Смекалкин
  • Продюсеры: Александр Литвинов, Владимир Меньшов, Наталья Попова
  • В записи музыки принял участие симфонический оркестр имени С. В. Рахманинова под управлением Андрея Чистякова .

Факты

  • В фильме сыщик носит фамилию Мышко́, что перекликается с фамилией одного из начальников Московского уголовного сыска — Кошко́ .
  • Съёмки фильма проходили на трёхпалубном пассажирском теплоходе проекта 588 «Эрнст Тельман» (с 2005 года — «Цезарь»). Снимали на Волге между Ярославлем и Нижним Новгородом.
  • Музыкальным лейтмотивом фильма является русская народная песня «Однажды морем я плыла», мелодия которой в различных вариациях проходит через весь фильм.
  • В фильме звучит также знаменитый русский романс « » (музыка А. И. Дюбюка на стихи Генриха Гейне в русском переводе поэта Алексея Апухтина ). Романс был почти забыт, но обрёл вторую жизнь, прозвучав в фильме «Китайский сервиз».
  • В конце фильма использован следующий приём. Все герои фильма словно позируют для общей фотографии, и вид этой сцены превращается в фотографию из старинного альбома — чёрно-белую, тонированную в цвет сепии . Затем этот альбом с фотографиями действующих лиц и именами исполнителей перелистывается под мелодию-лейтмотив фильма — вариации для струнных на тему песни «Однажды морем я плыла». Ранее такой приём был использован в фильме 1976 года Арво Круусемента « Лето ».
  • В фильме неоднократно слово « афе́ра » (от фр. affaire «дело»; жарг. «дурное дело, неприятность») произносится (стилизуется) как «афёра», впрочем, это явление существует ещё со времён древнерусского языка.

См. также

Примечания

  1. . Дата обращения: 4 апреля 2017. 1 мая 2017 года.
  2. от 5 апреля 2017 на Wayback Machine // АиФ
  3. от 4 апреля 2017 на Wayback Machine // astravolga.ru
  4. от 25 мая 2014 на Wayback Machine // riverfleet.ru
Источник —

Same as Китайский сервиз