Interested Article - Гимн Атону

Гимн Атону — обозначение древнеегипетского религиозного текста XVIII династии ( Новое царство ) периода правления фараона Эхнатона (ок. 1351—1334 годы до н. э., Амарнский период ). Гимн посвящён богу Атону ( атонизм ).

Источники и переводы

Гимн найден в 5 гробницах Амарны . Наиболее известны «Малый гимн Атону» (или «Короткий гимн Атону») из гробницы (№ 10) Апи и «Большой гимн Атону» (или «Длинный гимн Атону») из неоконченной гробницы (№ 25) Эйе .

Первый не совсем удачный перевод гимна опубликовал французский египтолог в «Археологической миссии», а позже, подкорректировав, в «Памятниках культа Атона». Удачный перевод на латинский язык представлен в 1894 году Джеймсом Брестедом в его «Hymnis in Solem sub rege Amenophide IV conceptis». Английские варианты им приведены в «Истории Египта» . В начале XX века благодаря переводам на английский, французский, немецкий языки Гимн стал широко известен. На русском языке Гимн представлен в различных переводах целиком и по частям .

  • Б. А. Тураев . История Древнего Востока / Струве В. В. , Снегирев И. Л. . — Л. : СОЦЭКГИЗ, 1935. — Т. 1. — С. 260.
  • Гимн богу Атону / пер. М. А. Коростовцева. — Поэзия и проза древнего Востока. Библиотека всемирной литературы. — М. , 1973. — С. 68–70.
  • Гимн Атону / пер. Н.С. Петровского. — Хрестоматия по истории Древнего Востока. — М. , 1963. — С. 105–108.

Содержание

Атон воспевается как воплощение красоты природы и источник жизни на земле, как творец стран, народов, озаряющий и согревающий всё живущее . В гимне не встречаются намёки на старые мифы, но почитается лишь Атон . Основной его темой является постоянное возвращение автора к вопросу красоты и могущества света .

Анализ

Египтолог Джон Дарнелл полагает, что гимн пелся . Доминик Монсеррат считает, что Гимн обращён к личности фараона и создан для объяснения взаимоотношений между ним и божеством с позиции выгоды Эхнатона. Монсеррат поддерживает идею Джона Бейнса о том, что атонизм «был религией бога и фараона или даже сначала фараона, а потом бога» . С ними соглашаются Ривз и Аллен, говоря «Бог „религии“ Эхнатона — сам Эхнатон» . Дональд Редфорд в текстах не замечает сочувствия Атона к молящимся ему. Атон, согласно гимну, дал им жизнь и пищу, но ни в одном тексте не говорится, что он также внимает стонам бедных, помогает больным или прощает грешников .

Уоллис Бадж , например, видел в превознесении света митаннийское влияние, проникшие в Египет арийские идеи. Он сопоставляет Атона ( Гора двух горизонтов) с восходящим и нисходящим солнцем Сурьей , Ра — с сияющим солнцем Савитри .

Внимание учёных неоднократно привлекало сходство между гимном богу Атону и псалмами :

Фрагмент из Гимна Атона Цитата из псалма
«Ты заходишь на западном небосклоне — и земля во мраке, наподобие умершего. Спят они в помещениях, и головы их покрыты, и не видит один глаз другого, и похищено всё имущество их, которое у них под головой, без ведома их. Каждый лев выходит из своего логова. Все пресмыкающиеся жалят их во мраке, когда приходит ночь и земля в молчании, [ибо] создатель их зашёл на небосклоне своём» «Ты простираешь тьму, и бывает ночь; во время неё бродят все лесные звери, львы рыкают о добыче и просят у бога пищу себе» 103 (20-21)
«Суда плывут на север и на юг равным образом, пути все открыты, когда ты сияешь. Рыбы в реке резвятся перед ликом твоим, [ибо] лучи твои [проникают] в глубь моря» «Это море великое и пространное; там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими, там плавают корабли…» 103(25)
«Как многочисленно то, что ты делаешь и что скрыто перед миром, бог единственный, подобного которому нет, ты один сотворил землю по желанию сердца твоего» «Как многочисленны дела твои, господи! Всё сделал ты премудро: земля полна произведений твоих» 103(24)

Современные исследователи склонны считать подобия результатом использования сходных аналогий, а не культурного влияния . «Гимн Атону» сам по себе имеет больше общего с «Гимном Амону » или «Гимном Осирису », то есть не является столь уж уникальным, как об этом принято говорить.

Испанский публицист Логари Пужол в 2002 году высказал мнение, что якобы взятая из папируса Ани « молитва слепого » (по другой версии « молитва Эхнатона ») является прообразом христианской молитвы « Отче наш » . Неверность данного предположения подтвердили специалисты Британского музея :

Открытие, о котором вы упоминаете, не было сделано в Британском музее, и я никогда не слышал об этой молитве, якобы составленной Эхнатоном. Возможно, произошла путаница со стороны автора, так как он мог слышать о «Великом гимне Атену», который начерчен на гробнице Ай в Амарне. Перевод этого гимна вы можете прочесть в этой книге: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), стр.112-116

Примечания

  1. Эрнест Альфред Уоллис Бадж. Египет времён Тутанхамона = Tutankltamen: Amenism, Atenism and Egyptian Monotheism / Перевод: Л. Игоревский. — М. : Центрполиграф, 2009. — С. 117. — 158 с. — (Загадки древнего Египта). — ISBN 978-5-9524-3978-8 .
  2. Хенрик Барон. О Хлебникове: контексты, источники, мифы. — М. : РГГУ, 2002. — С. 130, 164. — 422 с.
  3. Г. П. Бердников, Ю. Б. Виппер. История всемирной литературы в девяти томах. — М. : Наука, 1983. — С. 73. — 592 с.
  4. С. И. Ковалев. История древнего мира: Древний восток. — Государственное социально-экономическое издательство, 1937. — С. 277. — 458 с.
  5. John Coleman Darnell, Colleen Manassa, Manassa. . — Hoboken: John Wiley & Sons, 2007. — С. 41. — 321 с. — ISBN 9780471743583 . 6 января 2019 года.
  6. Montserrat, Dominic. . — London: Routledge, 2000. — С. 40. — 219 с. — ISBN 978-0415301862 . 5 июня 2020 года.
  7. John Baines. / David O'Connor, Eric Cline. — Amenhotep III: Perspectives on His Reign. — University of Michigan Press, 1998. — С. 281.
  8. J. P. Allen in: W. K. Simpsons. Religion and Philosophy in Ancient Egypt. — Yale Egyptological Seminar, Dept. of Near Eastern Languages and Civilizations, the Graduate School. — New Haven Conn: Yale University, 1989. — С. 100. — ISBN 0-912532-18-1 .
  9. Redford, Donald B. . — Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1984. — С. 178. — 255 с. — ISBN 0-691-03567-9 .
  10. М. А. Коростовцев. . — Религия Древнего Египта. 20 октября 2011 года.
  11. Walton J. H. Ancient Israelite literature in its cultural context: a survey of parallels between biblical and ancient Near Eastern literature. — Michigan: Zondervan Publishing House, 1989. — ISBN 0-310-36590-2 .
  12. Виктор-М. Амела/ Victor-M. Amela (07.01.2002). . ИноСМИ . из оригинала 9 января 2019 . Дата обращения: 8 января 2019 . {{ cite news }} : Проверьте значение даты: |date= ( справка )
  13. KAMAS. [cont.ws/@kamas/198003 Молитва слепого Эхнатона. Небольшое разоблачение] . Конт (9 февраля 2016). Дата обращения: 8 января 2019. 8 июня 2019 года.

Литература

Ссылки

  • Энгурра (2 июля 2016). Дата обращения: 5 января 2019. Архивировано из 6 января 2019 года.
Источник —

Same as Гимн Атону