Хлынина, Юлия Олеговна
- 1 year ago
- 0
- 0
Ни́на Оле́говна Гучинская ( 16 мая 1937 , Ленинград — 13 февраля 2001 , Санкт-Петербург ) — советский и российский филолог - германист , поэтесса , переводчица , доктор филологических наук, профессор.
Родилась 16 мая 1937 года в Ленинграде.
В 1954 г. поступила во 2-й Ленинградский государственный институт иностранных языков, в 1959 г. окончила факультет иностранных языков ЛГПИ им. А. И. Герцена .
Учителями Н. О. Гучинской были известные филологи, профессора В. Г. Адмони , Т. И. Сильман, Н. Я. Берковский , Е. Г. Эткинд .
Окончив аспирантуру, в 1967 защитила кандидатскую диссертацию, тема: «Народно-песенная основа поэтического синтаксиса ранней лирики Г. Гейне» под научным руководством профессора Т. И. Сильман, в 1985 — диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук, тема: «Стихотворная речь в стилевой системе художественной речи».
Работала в РГПУ им. А. И. Герцена . С 1992 по 2001 год возглавляла кафедру германской филологии .
Преподавала также в Институте богословия и философии
Скончалась 13 февраля 2001 года, похоронена 15 февраля на Серафимовском кладбище Санкт-Петербурга.
Автор многочисленных работ по стилистике немецкого языка и немецкоязычной поэзии, теоретической поэтике, стиховедению .
Hermeneuticainnuce, монография (2002),
О границах поэтики, стилистики и герменевтики (1995),
К построению поэтич. теории языка (1997),
Метафора как инструмент толкования (1998) и др.
«Херувимский странник» Ангела Силезского ;
«Введение в метафизику» Мартина Хайдеггера ;
«Излучения» и «В стальных грозах» Эрнста Юнгера ;
«Путь человека по хасидскому учению» Мартина Бубера
«Избранные проповеди и трактаты» Майстера Экхарта (перевод со средневерхненемецкого).
Переводила также Стефана Георга , Фридриха Гёльдерлина , средневековый шпильманский эпос и др.
Марина Цветаева , Анна Ахматова и др.