Interested Article - Женщины в хорошем настроении

«Же́нщины в хоро́шем настрое́нии» ( итал. Le donne di buon umore ; фр. Les Femmes de Bonne Humeur ) — одноактный балет (хореографическая комедия) в постановке Л. Ф. Мясина на музыку Д. Скарлатти , либретто балетмейстера по комедии К. Гольдони , сценография Л. С. Бакста . Впервые представлен труппой Русский балет Дягилева 12 апреля 1917 года в театре Костанци , Рим .

История

С. Л. Григорьев писал в воспоминаниях, что С. П. Дягилев называл «Женщины в хорошем настроении» своим «итальянским балетом» . Согласно данным Е. Я. Суриц , исследовательницы творчества Л. Ф. Мясина, замысел антрепренёра возник в Италии осенью 1916 года . «Это был первый из комедийных спектаклей Мясина, и в этом жанре он стал вскоре особенно знаменит» . Если первый неосуществлённый балет Мясина « Литургия » был литургическим, «Менины» стал первым балетом испанской тематики, то «Женщины в хорошем настроении» представляли одноактную хореографическую версию венецианской комедии нравов с использованием масок, любовных интриг, обманов и переодеваний . Сюжет комедии был предложен Мясину Дягилевым .

Л. С. Бакст . Первоначальный эскиз декорации с наклонёнными зданиями, 1917

При сочинении стилизации Мясин прибег к совету Дягилева использовать картины Гварди . Балетмейстер заимствовал «томные жесты женщин, изящную пластику рук и невыразимую грусть взглядов» с полотна «Праздник любви» («Венецианский праздник»?) Ватто , а детали сцены ужина и сервировку стола — с работ Пьетро Лонги . Бакст задумал эскиз декорации с круглой венецианской площадью, видимую будто сквозь стеклянный шар, но по требованию Дягилева переделал его «в манере уличных сцен Франческо Гварди» . В то время Мясин изучал работы французских хореографов, предложение Дягилева воспринял как «блестящую возможность реализовать на практике танцевальную технику Рамо и » . Современники отмечали, что балетмейстер тщательно репетировал свою новую постановку. Согласно цитируемым Елизаветой Суриц мемуарам Леонида Мясина, Ольга Хохлова познакомилась с Пабло Пикассо на репетициях данного балета .

Сюжет

В 1758 году в Венеции была представлена комедия в стихах на венецианском диалекте (итал.) Карло Гольдони. В том же году сочинение было переведено на итальянский язык , и пьеса была показана в Риме под названием (итал.) .

Действие происходит в Венеции во время карнавала. Балетмейстер разделил сцену на две части: первую отвёл для уличного карнавала, вторую — для кафе. Типичный для комедии нравов сюжет представляет запутанную интригу, построенную на розыгрыше графа Ринальдо четырьмя женщинами, проказницами и шалуньями, — Констанцей и её подругами Феличитой, Доротеей и Паскиной . Констанца решила испытать верность своего жениха, графа Ринальдо, послав ему записку от имени таинственной незнакомки, приглашавшей графа на любовное свидание.

Премьера

  • 1917, 12 апреля — «Женщины в хорошем настроении», хореографическая комедия в одном акте. Музыка Д. Скарлатти в оркестровке и аранжировке (итал.) . Либретто по пьесе К. Гольдони и хореография Л. Мясина, декорация и костюмы Л. Бакста. Театр Костанци, Рим . Дирижёр Э. Ансерме . Некоторые источники указывают автором либретто Винченцо Томмазини .
Действующие лица и исполнители
  • Маркиз ди Лука ( Luca , старый толстяк, поклонник Мариуччи) — Энрико Чекетти
  • Маркиза Сильвестра ( Silvestra , сестра Луки) — Джузеппина Чекетти
  • Констанца ( Costanza , племянница Луки и Сильвестры) — Любовь Чернышёва
  • Феличита ( Felicita , подруга Констанцы) — Ольга Хохлова
  • Доротея (подруга Констанцы) — Мария Шабельская
  • Паскина (подруга Констанцы) — Антонова
  • Граф Ринальдо (возлюбленный Констанцы) — М. Новак
  • Мариучча ( Mariuccia , служанка Констанцы) — Лидия Лопухова
  • Батиста ( Battista , кавалер Паскины, поклонник Мариуччи) — Станислав Идзиковский
  • Леонардо ( Leonardo , муж Феличиты, поклонник Мариуччи) — Леонид Мясин
  • Никколо́ ( Nicolò , официант кафе «Орёл») — Леон Войциховский

В Риме балет повторно исполнялся 15 и 16 апреля. Первый показ в Париже состоялся в театре Шатле 11 мая 1917 года (повторно 21, 23, 25 и 26 мая) . Затем труппа Дягилева представила балет в Мадриде и Барселоне , а летом и осенью того же года — во время гастролей в Южной Америке в театрах Уругвая , Бразилии и Аргентины . Лондонская премьера прошла в Колизеуме 5 сентября 1918 года . «Женщины в хорошем настроении» прочно вошли в репертуар Русского балета Дягилева и присутствовали в гастрольных программах 1917—1927 годов в странах Европы (Испания, Италия, Франция, Англия, Швейцария, Бельгия, Нидерланды, Германия), и чаще всего были показаны в Монако в Опере Монте-Карло . В последний раз труппа Дягилева представила спектакль 20 мая 1927 года в Барселоне . Балет также исполнялся на гастролях в Австралии и Новой Зеландии труппами полковника Василия де Базиля «Русский балет Ковент-Гардена» (1938/39) и « Оригинальный русский балет » (1939/40).

В 1962 году Л. Ф. Мясин возобновил собственный балет с труппой Королевский балет Великобритании .

Оценки

А. Н. Бенуа упоминал в воспоминаниях о постановке Л. Ф. Мясина и сценографии Л. С. Бакста , созданной до размолвки с С. П. Дягилевым: «Прелестен был и другой балет, положенный на старинную музыку, — а именно Les femmes de bonne humeur , хотя и подбор музыки Скарлатти и его модернизация неизмеримо уступали тому, что было произведено с Перголези . Бакст сделал (ещё до разрыва с Дягилевым) очаровательные костюмы, напоминавшие те, что видишь на старинных фантошках и в гармонии с ними находилась выдержанная в бурых тонах декорация, на которой безобидной уступкой времени явилось лишь то, что здания на ней казались слегка наклонёнными. Откровенной гримасой было то, что хореографии был придан марионеточный характер: гротескные персонажи этой балетной интерпретации Гольдони и двигались и жестикулировали точно подёргиваемые за ниточки. Но такая „пикантность“ не мешала все же спектаклю Femmes de bonne humeur производить чарующее впечатление» .

С. Л. Григорьев также находил костюмы Бакста весьма удачными и писал о премьере: «12 апреля мы показали „Женщин в хорошем настроении“ и зрители остались чрезвычайно довольны. Остроумная хореография Мясина прекрасно подходила к музыке Скарлатти. Что касается исполнения, то никогда ранее наша труппа так хорошо не танцевала, может быть, потому, что ни один балет не репетировался так тщательно. Лопухова, Чернышёва, маэстро Чекетти, Идзиковский и Войцоховский — все были великолепны. Этот балет оказался одной из лучших мясинских постановок» .

См. также

Примечания

  1. .
  2. , Список балетов, осуществлённых Русским балетом С. П. Дягилева, с. 328.
  3. .
  4. , Глава 9. 1917, с. 106.
  5. , Суриц Е. Я. «Женщины в хорошем настроении», с. 287.
  6. , с. 47.
  7. , Глава 6, с. 78.
  8. , Глава 6, с. 77.
  9. , Глава 6, с. 130.
  10. , с. 208.
  11. Goldoni C. Le donne di buon umore // : [ итал. ] : in 10 vol. . — Venezia : Zatta, Antonio & Figli, 1789. — Vol. 6. — 340 p.
  12. , Суриц Е. Я. «Женщины в хорошем настроении», с. 289.
  13. , Ф. Хартнолл. Список постановок Леонида Мясина, с. 348.
  14. , с. 408.
  15. , Суриц Е. Я. «Женщины в хорошем настроении», с. 291.
  16. .
  17. , p. 269.
  18. , p. 271.
  19. , p. 288.
  20. Бенуа А. Н. // Мои воспоминания : в 2 т. / Отв. ред. Д. С. Лихачёв . — изд. 2-е, доп. — М. : Наука, 1990. — Т. 2, кн. 5. — С. 539—540. — 744 с. — ( Литературные памятники ; № 357). — 50 000 экз. ISBN 5-02-012722-1 .

Литература

  • Григорьев С. Л. Балет Дягилева, 1909—1929 = The Diaghilev Ballet. 1909—1929 / Пер. с англ. Чистяковой Н. А.; предисл. и ком. . — М. : Aртист. Pежиссёр. Tеатр, 1993. — 383 с. — ( Ballets Russes ). — 5000 экз. ISBN 5-87334-002-1 .
  • Мясин Л. Ф. Моя жизнь в балете = My Life in Ballet / Пер. с англ. М. М. Сингал / предисл. и фрагменты из монографии «Леонид Фёдорович Мясин» Суриц Е. Я. / ком. Е. Яковлевой. — М. : Aртист. Pежиссёр. Tеатр, 1997. — 366 с. — ( Ballets Russes ). — 3000 экз. ISBN 5-87334-012-9 .
  • Суриц Е. Я. История «Русского балета», реальная и фантастическая в рисунках, мемуарах и фотографиях из архива Михаила Ларионова / Научн. ред. Елизавета Суриц, Глеб Поспелов . — М. : Издательская программа «Интерроса», 2009. — 432 с. — («Первая публикация»). — ISBN 978-5-91491-013-3 .
  • : [ фр. ] : Catalog d’exposition [Paris, Bibliothèque-musée de l'Opéra, 24 novembre 2009 – 23 mai 2010] / Direction de Mathias Auclair et Pierre Vidal ; assistés de Jean-Michel Vinciguerra ; préface de Bruno Racine. — Montreuil : Gourcuff Gradenigo, 2009. — 299 p. — ISBN 978-2-35340-067-6 .
  • (фр.) . Bibliothèque nationale de France . Дата обращения: 24 апреля 2019.

Ссылки

Источник —

Same as Женщины в хорошем настроении