Interested Article - Семья без имени
- 2021-06-28
- 1
«Семья́ без и́мени» ( фр. Famille-sans-nom ) — приключенческий роман 1889 года французского писателя Жюля Верна , входящий в цикл « Необыкновенные путешествия ». В книге нашли отражение впечатления автора от поездки в Америку с братом в 1867 году.
Сюжет
Книга разбита на две части и 27 глав.
События разворачиваются в британской Канаде начала XIX века. Жители Канады стремятся освободиться из-под управления британской короны. Адвокат Моргаз предал повстанцев и вынужден скитаться с семьёй, не задерживаясь надолго на одном месте. Поселившись у границы с США, Моргаз более не выдерживает напряжения и стреляется. Из его кармана, как 30 сребреников , выпадают деньги, полученные за предательство.
Спустя годы сопротивление канадцев не угасло. Руководством повстанцев занимается некий Безымянный Джон , который встречает на вилле девушку Клэри. Он не смеет ответить на её чувства, поскольку является сыном предателя Моргаза, а в числе пострадавших от его предательства был отец Клэри Водрэ. Джон и его брат Жан, ставший священником, пытаются искупить вину отца проповедями и актами сопротивления британцам. За поимку Безымянного Джона назначена награда в 6 тысяч долларов.
Джон собирает сопротивление в провинциях, организует поставки оружия и после очередного столкновения с британской армией отвозит раненого Водрэ в хижину своей матери Бриджит. Пострадавший в прошлом за предательство Моргаза Водрэ теперь находится под опекой его семьи и не догадывается о личности Безымянного Джона. На смертном одре он просит о последнем свидании с дочерью Клэри. Бриджит привозит её под покровом ночи, но обнаруживает у дома британских солдат, уполномоченных провести в доме обыск. Но капитан Рип отряда узнаёт Бриджит и отменяет приказ, а Водрэ узнаёт тайну Безымянного Джона.
Остатки повстанцев перебираются на остров у Ниагарского водопада . Открывшаяся тайна грозит виселицей семейству Моргаза, но толпа не трогает их, сохранив давнюю обиду. На следующий день британские войска атакуют остров, Джон отважно сражается и в попытке спасти возлюбленную Клэри, падает с нею в Ниагарский водопад.
История создания и публикации
Написанию романа предшествовала новая вспышка франко-английских противоречий из-за конфликтов в колониях, а также нежелания Англии помочь Франции в условиях угрозы в 1887 году. В самом романе от слов рассказчика присутствует провокационный призыв к жителям Эльзаса и Лотарингии последовать примеру канадских патриотов.
Описанная в книге борьба франкоканадцев против британской короны в 1830-е годы действительно имела место , однако Жюль Верн описывает события неправдоподобно. Акцент делается на национальном конфликте и патриотической патетике. Многочисленность жертв во время драматического крушения парохода "Каролина" не соответствует реальным историческим фактам - в стычке с британцами экипаж парохода был оттеснен на американский берег, при этом погиб только сторож, афроамериканец Амос Дерфи.
Первая публикация романа — в журнале П-Ж. Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 1 декабря 1889 года. Отдельным изданием роман первоначально был выпущен в двух книгах, первая — 20 мая, и вторая — 14 ноября 1889 года.
18 ноября 1889 года вышло иллюстрированное издание романа (82 иллюстрации Жоржа Тире-Бонье, цветная карта); это был 25 «сдвоенный» том « Необыкновенных путешествий ».
Переводы на русский язык
- Перевод на русский язык впервые выпущен в 1890 году в Москве, в приложении к журналу « Вокруг света » .
- Жюль Вернъ. Семья безъ имени. — М. : Типография И. Сытина и Ко, 1892. — 280 с. — (Путешествия и приключения на суше и на море).
-
Жюль Верн.
Безымянное семейство. —
СПб.
: Издательство
П. П. Сойкина
, 1907. — Т. LXXVIII-LXXIX. — 296 с. — (Жюль Верн. Полное собрание сочинений в 88 томах).
- Жюль Верн. Безымянное семейство. — Малыш. Лотерейный билет. — СПб. : Logos, 2000. — Т. 7. — 704 с. — (Подсерия «Библиотеки П. П. Сойкина»).
- Жюль Верн. Безымянное семейство / С. Полтавский. — М. : Земля и Фабрика, 1930. — Т. ХI. — 280 с. — (Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928-1931)).
-
Жюль Верн.
Безымянное семейство / перевод В. Исаковой. —
М.
:
Ладомир
, 1993. — Т. 4. — С. 5—314. — 336 с. — (Неизвестный Жюль Верн). —
100 000 экз.
—
ISBN 5-86218-034-6
.
- Жюль Верн. Безымянное семейство / перевод В. Исаковой. — Собрание сочинений в двадцати томах. — М. : Терра, 1998. — Т. 15. — С. 127—383. — 384 с. — ISBN 5-300-01724-8 .
- Жюль Верн. Безымянное семейство / перевод В. Исаковой. — М. : Вече, 2018. — С. 5—409. — 416 с. — (Мастера приключений). — 3000 экз. — ISBN 978-5-4484-0189-3 .
См. также
- Мартин Пас (1852) — рассказ Жюля Верна со схожими элементами сюжета.
Примечания
- Евгений Борисов. . Лаборатория фантастики . Дата обращения: 22 февраля 2019. 22 февраля 2019 года.
- 2021-06-28
- 1