Interested Article - Путешествие в Англию и Шотландию задом наперёд
- 2020-08-06
- 1
«Путешествие в Англию и Шотландию задом наперёд» ( фр. Voyage à reculons en Angleterre et en Ecosse ) — полу-автобиографический роман французского писателя Жюля Верна , написанный осенью и зимой 1859—1860 годов и не публиковавшийся до 1989 года .
Роман повествует о путешествии двух французов — Жака (прототип — Верн) и Жонатана (друг Верна Аристид Гиньяр ) из Парижа в Шотландию .
Сюжет
Молодой парижанин Жак Лаваре мечтает побывать в Шотландии и рад узнать, что его друг — композитор Жонатан Савурнон — получил бесплатную поездку в Великобританию на торговом пароходе, отправляющемся из Сен-Назере в Ливерпуль . В конце июля 1859 года Жак едет к другу, но в Нанте получает плохие вести: пароход задержался на несколько дней не в Сен-Назере, а в Бордо , в 500 километрах к югу от Парижа. Друзья задерживаются в Нанте и затем плывут в Бордо.
По пути в Ливерпуль Жак, не говорящий по-английски, испытывает трудности в общении с шотландским капитаном Спиди, но Жонатан выручает друга. Спустя 24 дня путешествия из Нанта друзья прибывают в Ливерпуль, где их поражают английские обычаи, нищета и убожество улиц. После встречи с торговцем мистером Джо Кеннеди и его гостем сэром Джоном Синклером они отправляются поездом в Эдинбург .
Город напоминает Жаку и Жонатану романы сэра Вальтера Скотта . Друзья посещают многие достопримечательности, включая монумент Скотта , Холирудский дворец , Трон Артура , пляж Портобелло и встречают родственников Жонатана. Жак берёт обещание с мисс Амелии провести экскурсию по местным достопримечательностям. Увидев Калтон Хилл и Эдинбургский замок , друзья по совету мисс Амелии плывут на пароходе вверх по Ферт-оф-Форт к католическому священнику в Окли, Файф . Заехав по пути в Глазго , они находят его столь же мрачным, как и Ливерпуль. Далее они держат путь в Баллок и Лох-Ломонд с прекрасными видами на Лусс и Бен-Ломонд . Проплывая по озеру Лох-Катрин, друзья вспоминают романы Вальтера Скотта и слушают волынщика в традиционном шотландском костюме. Достигнув северной точки своего путешествия, они обедают в Калландере и садятся на поезд до Стирлинга . С грустным осознанием, что пора покидать Шотландию, они заказывают билеты до Лондона .
В Лондоне Жак и Жонатан прошлись по Лондонскому мосту , поднялись на вершину собора Святого Павла , восхитившись его шепчущей галереей , полюбовались Вестминстерским дворцом , Вестминстерским аббатством , Уайтхоллом , Трафальгарской площадью и вышли на Вест-Энд . Затем путешественники отправились на постановку шекспировского Макбет в Театре принцессы на Оксфорд-стрит . На следующее утро Жак чувствует усталость от Лондона. Друзья отправляются вниз по Темзе , чтобы побывать в Гринвиче , Лондонском Тауэре и Музее мадам Тюссо . Спустя неделю путешествий по Шотландии и Англии они садятся на пароход во Францию, увозя красочные и яркие воспоминания .
Темы
Всю мою жизнь я восхищался трудами сэра Вальтера Скотта, и во время незабываемого путешествия на Британские острова мои счастливейшие дни прошли в Шотландии. Я ещё вижу ясно красивый, живописный Эдинбург с его Heart of Midlothian и многие чарующие воспоминания; Хайленд , всеми забытый остров Айона и дикие Гебридские острова . Конечно, знатоку работ Скотта на родной земле не достаёт некоторых ассоциаций с писателем и его бессмертных трудов.
Литературные источники
В основу романа лёг личный опыт путешествия в Шотландию Жюля Верна. Впервые он познакомился с этим краем через произведения сэра Вальтера Скотта и поэта Джеймса Макферсона . Потому Верн часто описывает Шотландию как землю Скотта или его героя Роба Роя .
Другим вдохновением для автора послужил пример французского писателя Шарля Нодье , который положил в основу своих «Promenades de Dieppe aux montagnes d’Écosse» и «Trilby ou le lutin d’Argail» опыт личного путешествия в Шотландию в 1821 году . Верн ссылается на Нодье и Скотта, а также на ряд других писателей, которые повлияли на его представление о Британии: Чарльз Диккенс со своиим романами « Посмертные записки Пиквикского клуба » и « Николас Никльби » ; Луи Эно, автор « Angleterre, Écosse, Irlande, voyage pittoresque» (1859); Франсис Вэй, автор « Les Anglais chez eux : esquisses de mœurs et de voyage » (1850—1851) . Другие авторы, упомянутые в книге: Франсуа-Рене де Шатобриан , дальний родственник Верна ; Виктор Гюго , чьё стихотворение «Le 7 août 1829» из «Лучи и тени» цитируется ; Джеймс Фенимор Купер .
Образы
Среди многочисленных образов в произведении, Верн пытается передать сочетание легендарного прошлого с современным инновационным настоящим Шотландии. Он противопоставляет Скотта Джеймсу Уатту и описывает современные трубопроводные краны в старинных замках. В романе Верна Шотландия показана землёй утопических возможностей, как вымышленный Нью-Эберфойл в « Чёрной Индии » или идеальное шотландское поселение в « Дети капитана Гранта » .
Идея движется задом наперёд является центральным мотивом в романе и во многих других произведениях Верна серии « Необыкновенные путешествия » . Прогресс часто характеризуется не только устремлённым вперёд, в будущее, но является также способом понимания прошлого и настоящего .
Публикации
В 1862 году Верн предоставил издателю Пьеру-Жюлю Этцелю дописанный роман , который Этцель отверг. Издатель принял другое произведение Верна « Пять недель на воздушном шаре » и опубликовал его в 1863 году . Отвергнутая рукопись была в конечном счёте приобретена Национальной библиотекой Нанта .
Примечания
Комментарии
-
Название рукописи Верна было
Voyage
à reculonsen Angleterre et en Ecosse с зачёркнутым à reculons ("назад"). Содержание озаглавлено было иначе Essai de voyage en Angleterre et en Écosse . Опубликованное в 1989 году издание значилось под полным названием Верна
Примечания
- Жюль Верн. Путешествие в Англию и Шотландию задом наперёд / перевод: Н. Магницкая, А. Дьяковский. — М. : Ладомир , 2000. — Т. 27. — С. 149—306. — 464 с. — ISBN 5-86218-022-2 .
- ↑ Verne, Jules. . — Edinburgh: Chambers, 1992. — С. , 90, 138, 141.
- Dehs, Volker; Margot, Jean-Michel; Har’El, Zvi. The Complete Jules Verne Bibliography. — 2007. — Т. IV. Other Novels. — (Jules Verne Collection).
- Introduction / Butcher, William. — Verne, Jules, Backwards to Britain. — Edinburgh: Chambers, 1992. — С. 7—10.
- Belloc, Marie A. // Jules Verne Collection / Zvi Har’El. — 1895. — Февраль. 17 ноября 2019 года.
- ↑ Kleiman-Lafon, Sylvie. (фр.) // Études écossaises. — 2008. — N o 11 . — P. 51–67 . 2 марта 2017 года.
- ↑ Butcher, William. Jules Verne: The Definitive Biography. — Hong Kong: Acadien, 2008. — С. 29.
- ↑ Unwin, Timothy. . — Liverpool: Liverpool University Press, 2005. — С. .
- 2020-08-06
- 1