Халили, Абдул
- 1 year ago
- 0
- 0
Аббас Халили ( 1895 — 1971 ) — иранский журналист, переводчик, политический деятель, поэт и писатель.
Халили родился в религиозной семье Шейха Асадуллы, который обучал сына арабскому и персидскому языкам. В 1910-х годах будущий писатель изучал в семинариях Наджафа исламское право и мусульманскую философию. Иракская оккупация Ирака Британией привела к появлению движения иракского сопротивления в 1918—1919 годах, когда иракские религиозные деятели начали призывать к джихаду против иракской оккупации. В этот период в Наджафе сформировалось несколько тайных обществ, среди которых Общество исламского движения ( араб. جمیعت نهضت اسلامی ). Халили стоял у истоков создания данного общества и был его секретарём. После убийства Обществом капитана У. М. Маршалла, британского дипломата в Наджафе, армия Великобритании заблокировала город, многие участники Общества были казнены. Халили также был приговорён к смертной казни, однако он бежал в Иран и три года прожил в Реште под псевдонимом Али Фатий-аль-Эслам. Из-за арабского акцента многие называли Халили-е Араб.
После объявления всеобщей амнистии в Ираке Халили раскрыл своё настоящее имя и начал работать переводчиков в газете «Гром» ( перс. رعد — Raʿd), а потом — в газете «Баладия» . В это же время он принимал участие в работе над новым ежемесячным изданием «Этесам-оль-Мольк» ( перс. اعتصام الملک ), посвящённым персидской литературе, науке и политике Ирана.
После этого Халили основал газету «Шаги» ( перс. اقدام — Eqdām), посвящённую социальным вопросам. Сначала она издавалась три раза в неделю, однако вскоре стала ежедневной. В 1927 году «Шаги» вместе со множеством других газет и журналов была закрыта из-за прессинга режима Резы-шаха. В период 1922—1929 годов Халили работал переводчиком в юридическом управлении министерства юстиции. После закрытия «Шагов» журналист серьёзно занялся написанием литературы и бизнесом.
В 1949 году Халили был назначен послом в Йемене, а затем в Эфиопии. После возвращения в 1952 году он стал одним из членов совета Иранской компании рыболовства.
У Халили была интересная личная жизнь. Будучи женатым четыре раза, он имел шестерых детей — четырёх сыновей и двух дочерей, одна из которых — известная иранская поэтесса Симин Бехбахани (её мать Факр-Озма Аргун — иранская журналистика и поэтесса).
Последние годы своей жизни Халили провёл в одиночестве — он разорвал отношения с большей частью своей семьи. Это время он занимал написанием статей для журналов и газет. Умер от сердечного приступа в Тегеране в 1971 году.
Халили сочинял стихи как на арабском, так и на персидском языках, а также много переводил. Среди его переводов — 1100 выдержек из « Шахнаме » Фердоуси и несколько стихов Саади, которые публиковались в Египте и Ливане, а также перевод произведения Максима Горького «Тюрьма» .
Халили является одним из самых известных представителей первого поколения социальных романистов Ирана, его работы были созданы под впечатлением от произведений европейских писателей, таких как Эмиль Золя. В 1920-х годах Халили написал четыре романа, посвящённых бедственному положению женщин в Иране в начале XX века. Самый известный роман Халили «Смутное время» ( перс. روزگار سیاه — Ruzgār-e siāh) повествует о падших женщинах и разрушенных городах. Он получил беспрецедентную любовь публики и несколько раз был переиздан.
Последующие романы Халили — «Месть» ( перс. انتقام — Enteqām), «Тайны ночи» ( перс. اسرار شب — Asrār-e šab), «Дождь» ( перс. باران — Bārān) и другие. Большинство этих работ были опубликованы отрывками в газете «Шаги» .
Стиль последующих романов Халили не полюбился публике — вместо того, чтобы описывать сцены и события, автор больше демонстрировал ораторское искусство, проклиная человечество и его моральное вырождение. В прозе Халили смешались романтика европейской литературы и классичность персидской, щедро приправленные устаревшими арабскими терминами, плохо понятными иранским читателям.