Мец-Виль
- 1 year ago
- 0
- 0
Адам Мец ( нем. Adam Mez ; 8 апреля 1869, Фрейбург , Великое герцогство Баденское — декабрь 1917) — известный швейцарский востоковед, арабист, профессор кафедры восточных языков в Базельском университете .
Христиан Адам Мец родился 8 апреля 1869 года в маленьком немецком городе Фрейбурге (Freiburg im Breisgau) в герцогстве Баденском. Первоначальной сферой его интересов была юриспруденция, затем богословие. После знакомства с выдающимся немецким ориенталистом Теодором Нёльдеке и путешествия по Востоку увлёкся восточными языками. Изучал семитологию, затем сделал окончательный выбор в пользу исследования средневекового арабского Востока .
В конце XIX века Адам Мец вошёл в кружок молодых ученых, группировавшихся вокруг Дюмлера, последователя Буркхардта . Взгляды Дюмлера повлияли на Меца, посвятившего многие годы исследованию «мусульманского Ренессанса». Отмечается, что в своей работе Мец следовал методу «школы Ранке » .
По воспоминаниям Якоба Ваккернагеля , Мец отличался высокой одарённостью и был талантливым педагогом. Однако, по словам Ваккернагеля, Мец «был хорошо известен в своем городе, но за его пределы имя А. Меца не выходило, а объяснялось это тем, что за 25 лет своей научной деятельности он опубликовал очень мало работ» .
«Мусульманский Ренессанс» — последняя работа А. Меца, которой он отдал всю жизнь и которая принесла ему широкую известность Мец умер в декабре 1917 года, не закончив свою работу. Книга Меца увидела свет в 1922 году .
Первая рецензия на книгу Меца опубликована через год после её выхода в свет. К. Беккер давая высокую оценку самой личности Меца, отмечал, что его труд «всегда будет кладезем знаний и без неё не сможет обойтись ни одно исследование по вопросам культуры эпохи халифов» .
В 1925 году выходит Р. Гартмана, где он называет книгу А. Меца «образцом аналитического метода в исторической науке», отмечая «самоотверженную объективную деятельность» историка, полностью соответствующую взглядам «школы Ранке» . Неопубликованная рецензия академика И. Ю. Крачковского на испанский перевод книги А. Меца. Отмечая, что монография Меца хорошо известна специалистам, Крачковский считает, что в полной мере этот труд не оценен и намечает пути, по которым должна идти разработка темы, поднятая Мецем .
Для академика В. В. Бартольда книга Меца стала толчком для самостоятельного исследования. Оценивая несомненные заслуги Меца, Бартольд в своей работе показал, как надо пользоваться книгой Меца. Смысл его пояснений сводился к тому, что Бартольд продемонстрировал, как надо анализировать данные, собранные Мецем, и дополнять их источниками, которыми учёный по разным причинам не мог воспользоваться. Бартольд предвидел, что труд Меца даст толчок новым исследованиям вопросов, поднятых в работе учёного .