Не вредничайте
- 1 year ago
- 0
- 0
Сархади́ ( курд. Serhedî «приграничный»), также известен как се́верный курманджи́ ( курд. Kurmancîya bakur ) — разновидность курдского языка , распространённая в северной приграничной территории Курдистана , в частности на севере Турецкого Курдистана и северо-западе Иранского Курдистана . Классифицируется как одна из разновидностей диалекта курманджи .
Сархад, где распространён данный говор, — территория, охватывающая части провинций Ван , Агры , Муш , Эрзурум , Карс , Ыгдыр , Битлис и Ардахан в Турции , а также небольшую часть остана Западный Азербайджан в Иране . В XIX-XX веках проник в страны Закавказья , а также, из-за сталинских депортаций , которым подверглись несколько тысяч курдов Армении , Грузии и Азербайджана в 1937 и 1944 гг., распространился Среднюю Азию . В конце XX века, как результат череды внутрисоветских миграций в период распада СССР , проник в Восточную Европу .
Страна | Субъект | Районы | Численность носителей (2022 г.) | % от населения провинции |
---|---|---|---|---|
Турецкая Республика | Ван (ил) | Ван , Чалдыран , Мурадие , Эрджиш , Озалп | ▼ 475 744 чел. | ▼ 42.1 % |
Турецкая Республика | Агры (ил) | Агры , Диядин , Базид , Элешкирт , Хамур , Патнос , Ташлычай , Тутак | ▼ 303 323 чел. | ▼ 59.4 % |
Исламская Республика Иран | Западный Азербайджан (остан) | Маку , Чалдоран , Хой , Сельмас | ▲ 156 265 чел. | ▲ 4.8 % |
Турецкая Республика | Муш (ил) | Малазгирт , Буланык | ▼ 115 778 чел. | ▼ 28.4 % |
Турецкая Республика | Эрзурум (ил) | Хыныс , Карачобан , Караязы , Текман , Кёпрюкёй , Хорасан | ▼ 84 347 чел. | ▼ 11.2 % |
Турецкая Республика | Карс (ил) | Дигор , Кагызман , Сарыкамыш , Селим , Карс , Арпачай , Сусуз | ▼ 73 907 чел. | ▼ 26.3 % |
Турецкая Республика | Ыгдыр (ил) | Аралык , Ыгдыр , Тузлуджа | ▼ 66 026 чел. | ▼ 32.5 % |
Турецкая Республика | Битлис (ил) | Адилджеваз , Ахлат | ▲ 58 092 чел. | ▲ 16.4 % |
Турецкая Республика | Ардахан (ил) | Гёле , Чылдыр , Ардахан | ▼ 16 184 чел. | ▼ 17.5 % |
По диалектному континууму к сархади самым близким будет говор города Амед (Диярбакыр) . Сархади имеет некоторые интересные особенности в произношении и в лексике . Одной из них является звук -v-, стоящий между двумя гласными. В других курдских говорах этот звук становится -b-. Например: di b êjim (говорю), di b înim (вижу) и т. д., на сархадском говоре соответствующие слова будут как di v êjim и di v înim. Дифтонг «xw» в сархади часто практически отпадает (например в таких словах, как: xu, xuş).
Перевод на русском: | Они все знали, что это все пройдёт | Люди видят красивое небо над своими головами |
---|---|---|
Текст на сархади | Evna giyan zanibû ev e derbas bive | Meriv ser sere xu (xwe) esmaneke xuş (xweş) divînin |
Текст на стандартном курманджи | Wan hemûyan dizanibû ku ev ê derbas bibe | Mirov li ser serê xwe ezmanekî xweş dibînin |
Сархади | Стандартный курманджи |
---|---|
qisekirin | axaftin, peyivîn |
xêjtir | xeynî |
fenanî | wek |
gi | hemû |
sanim, zanim | nizanim, zanim |
rind | baş |
çek | cil |
cil | kîlîm |
çerr | çawa |
sol | pêlav |
Среди северных курдских говоров сархади следует западным диалектам , на которых говорят в западной части Северного Курдистана , и в основном находится под влиянием турецкого языка . Тюркское влияние на него можно разделить на две категории:
»