Interested Article - Обезьяний мост
- 2020-08-08
- 2
Обезьяний мост ( яп. 猿橋 Сарухаси ) — пешеходный деревянный мост через реку Кацура (в среднем и нижнем течении - Сагами ) в квартале города Оцуки префектуры Яманаси , Япония . Построен на двух деревянных платформах, напоминающих перевёрнутые лестницы . Обезьяний мост официально внесён в список наряду с мостом Кинтай ( яп. 錦帯橋 ) и Синкё ( яп. 神橋 ) .
Дизайн
Мост построен над обрывистым ущельем, по дну которого протекает река Кацура. Из-за невозможности установки опорных столбов для его создания использовалась конструкция ( яп. 刎橋 ) , активно применяемая в эпоху Эдо . В скалах предварительно были проделаны отверстия для четырех пар наклонных балок ( яп. 羽根木 ханэги ) с обеих сторон моста. Нижние короткие балки служат опорой для более длинных верхних. Каждая балка покрыта специальной «крышей», которая служит защитой от осадков и предотвращает гниение дерева.
Длина моста составляет 30,9 м, ширина — 3,3 м, он расположен на высоте 31 м над уровнем реки .
История
Название связано с местной легендой, согласно которой обезьяны, сцепившись между собой, создали переправу через ущелье, позволив молодой паре перейти реку. История восходит к началу VII века эпохи Нара . Согласно более поздней версии, нестабильная система моста была настолько труднопроходимой, что перейти по нему могла только обезьяна .
В «Великой повести о Камакура» ( яп. 鎌倉大草紙 Камакура о:дзоси ) , документе, повествующем о истории региона Канто в период Муромати , в начале XV века на этом мосту произошло столкновение между Асикага-но Мотиудзи и Такэда Нобунага . Также источник упоминает о перемещении моста Нобуёси Оямадой в 1520 году для обеспечения дополнительной защиты региона . Переправа была важным стратегическим пунктом для рода, поэтому для ее охраны был выделен отдельный отряд с 1524 года . В 1533 году Сарухаси был уничтожен в результате пожара и отстроен заново к 1540 году .
В 1487 году данную местность посетил буддийский монах и составил журнал, в котором дал описание моста .
Сарухаси стал самым известным мостом система ханэбаси, так как через него проходила знаменитый , один из пяти важнейших дорог периода Эдо . Мосту посвящены многие литературные произведения, например, Огю Сорай и Сибуэ Тёхаку включили его описание в свои сборники. В 1880 году император Мэйдзи совершил поездку по префектуре Яманаси , переправившись 18 июня через Сарухаси .
25 марта 1932 года мост был объявлен одним из . На момент события Сарухаси находился в ведении местной деревни, однако у местных жителей не было средств на его содержание. Финансовая проблема была решена лишь в 1963 году, когда мост передали под юрисдикцию города Оцуки . В 1984 г. была проведена реконструкция моста, в ходе которой несущие деревянные консольные балки были заменены стальными коробчатыми . С фасадов они были обшиты деревянными балками, чтобы сохранить первоначальный вид моста.
Сейчас мост играет важную роль в сфере туризма: организуются экскурсии на лодках по реке Кацура . В середине лета проводится «фестиваль гортензии», во время которого популярно любование Сарухаси, вокруг которого расцветают цветы .
В искусстве
Несколько известных японских художников изобразили Сарухаси на своих полотнах.
- В 1817 году художник укиё-э Кацусика Хокусай написал картину «Обезьяний мост в провинции Каи » (см. внешние изображения), включив ее в седьмой том сборника «Манга Хокусая».
- В 1818 (1815) году создает еще одно полотно, посвященное Сарухаси (см. внешние изображения) . На нем мост находится в центре композиции, по бокам и на заднем плане виднеется синее небо, что создает впечатление, будто бы строение повисло в воздухе. Эта гравюра может продемонстрировать уровень понимания перспективы японскими мастерами того времени .
- В 1841 году художник Утагава Хиросигэ путешествовал по , попутно делая заметки в своем дневнике, которые в дальнейшем послужили основой для многих его работ : например, среди зарисовок встречались эскизы Сарухаси. Впоследствии Хиросигэ создал несколько гравюр, первая из которых была издана Такубо Ёсидзо в 1842 году .
- Кацусика Тайто II, ученик Хокусая, между 1843—1847 годами создал гравюру «Путешественники переправляются по мосту» . Полная луна, изображенная ниже уровня Сарухаси, подчёркивает его высоту .
- Уже в эпоху Мэйдзи Сарухаси был изображен Кобаяси Киётикой в 1896 году. В отличие от многих своих предшественников художник вместо уходящей вдаль за мостом долины изобразил горное ущелье .
-
Полнолуние под Сарухаси (Тотоя Хоккэй, 1824 год)
-
Путешественники переправляются по мосту (Кацусика Тайто II)
-
Обезьяний мост в провинции Каи ( Утагава Хиросигэ , 1842 год)
-
Провинция Кай, Обезьяний мост ( Утагава Хиросигэ , 1853 год)
-
Обезьяний мост (Сарухаси) ( Кобаяси Киётика , 1896 год)
Примечания
- ↑ . otsuki-kanko.info . Дата обращения: 21 мая 2019. 6 июля 2019 года.
- DK Travel (2010). DK Eyewitness Travel Guide Tokyo . Penguin. ISBN 9781465465122 .
- Amemiya, Kumi (October 2014). (PDF) . Studies in International Relations . 35 (1): 29-40. (PDF) из оригинала 20 апреля 2021 . Дата обращения: 20 апреля 2021 .
- ↑ Michener, James A. Japanese Prints.. — Boston : Tuttle Publishing, 2013. — ISBN 9781462903900 .
- ↑ 日本歴史地名大系. — 東京 : 平凡社, 1995. — P. 118–119. — ISBN 4582490190 .
- ↑ 丸島 和洋, 1977-. 郡内小山田氏 : 武田二十四将の系譜. — Ebisukōshōshuppan, 2013. — ISBN 9784864030953 .
- 『山梨県の地名』、p.119
- 大月隆. 廻国雑記. — 文学同志会, 1487. — doi : .
- . Дата обращения: 20 апреля 2021. 22 апреля 2021 года.
- ↑ Dōro chizu bikkuri hakugaku chishiki. — Tōkyō : Kawade Shobō Shinsha, 2005. — ISBN 4309495664 .
- (яп.) . Agency for Cultural Affairs. Дата обращения: 20 апреля 2021. 22 апреля 2021 года.
- Tansman, Alan (2008-07-24). "Japanese Bridges: A Translation of Yasuda Yojūrō's "Nihon No Hashi" ". The Journal of Japanese Studies (англ.) . 34 (2): 257—261. ISSN .
- FAULDS, HENRY. NINE YEARS IN NIPON : sketches of japanese life and manners (classic reprint).. — FORGOTTEN Books, 2016. — ISBN 978-1333458300 .
- . www.yamanashi-kankou.jp . Дата обращения: 29 мая 2019. 29 мая 2019 года.
- 昇亭北壽. (англ.) . ja.ukiyo-e.org . Дата обращения: 25 апреля 2021. 25 апреля 2021 года.
- . www.japaneseprints-london.com . Дата обращения: 30 мая 2019. 30 мая 2019 года.
- от 25 апреля 2021 на Wayback Machine (fig. 1)
- Allen Memorial Art Museum. Japanese woodblock prints : a catalogue of the Mary A. Ainsworth Collection. — Oberlin, Ohio : Allen Memorial Art Museum, Oberlin College, 1984. — ISBN 0942946014 .
Список литературы
- DK Travel (2010). DK Eyewitness Travel Guide Tokyo. Penguin. ISBN 9781465465122 .
- Amemiya, Kumi (October 2014). (PDF) . Studies in International Relations . (PDF) из оригинала 20 апреля 2021 . Дата обращения: 20 апреля 2021 .
- Michener, James A. Japanese Prints.. — Boston : Tuttle Publishing, 2013. — ISBN 9781462903900 .
- Tansman, Alan (2008-07-24). "Japanese Bridges: A Translation of Yasuda Yojūrō's "Nihon No Hashi" ". The Journal of Japanese Studies : 257—261. ISSN .
- 『日本歴史地名大系19 山梨県の地名』平凡社、1995年
- 松村博『日本百名橋』、鹿島出版会、1998年。ISBN 4-306-09355-7
Ссылки
- от 1 октября 2011 на Wayback Machine (яп.)
- 2020-08-08
- 2