Interested Article - Сахир, Габиб

Габиб Сахир или Мир Габиб Гавами ( азерб. Həbib Sahir və ya Mir Həbib Qəvami ; 1895 , Тебриз , Персия 1985 , Тегеран, Иран) — азербайджанский поэт, писатель, переводчик и литературовед. Основоположник турецкой свободной поэзии в Иране.

Даже после создания Национального правительства Азербайджана он написал учебник «Родной язык» для школьников. Он писал статьи в прессе с такими подписями, как «Айдын», «Улкер», «Аг».

Его много раз ссылали за его деятельность. После иранской исламской революции он покончил жизнь самоубийством, повесившись.

Биография

Мир Габиб Кавами родился в 1903 году в районе Сирхаб Тебриза . Сначала он научился читать и писать по-арабски в школе муллы «Сардаба усту». Позднее получил начальное образование в школах «Мадарис-и Мотамида» и «Рушдийя». После окончания начального образования он поступил в среднюю школу «Мадрасеи Мубарак-э Махаммадия» . А здесь он был одноклассником Мухаммадхусейна Шахрияра .

Его учителем был Мирза Тагихан Рафат Тебризи, который во время учёбы в средней школе был учителем французского языка и литературы . Под влиянием Мирзы Тагихи Габиб Сахир увлекся западной литературой. Он знакомится с изданиями «Расмли ай» и «Сарвати-фунун», изданными в Турции . Здесь Габиб взял прозвище «Сахир», потому что ему нравились работы Сахира. Вместе со своими сокурсниками они издают газеты «Анжуман-и Рафат» и «Адаб» . После убийства шейха Мухаммада Хиябани и распада « Азадистана » обе газеты перестали выходить .

После окончания образования некоторое время работает учителем. Часть заработанных денег он отправляет своей семье в Тебриз, а остальные собирает, чтобы получить высшее образование в Турции .

Габиб Сахир уехал в Турцию в 1927 году. Два года работал учителем персидского языка и литературы в школе «Дабистане-Ираниян», открытой для проживающих здесь иранцев . В 1929 году он был принят на историко-географический факультет Стамбульского университета . Здесь он знакомится с современной турецкой и французской поэзией и изучает французский язык . Во время учёбы он перевёл на азербайджано-турецкий язык новые стихотворения французского поэта Шарля Бодлера («Враг»), а также известную поэму Ламартина «Озеро», «Гюлюстан» Саади , газели Хафиза Ширази . Написал и защитил дипломную работу на тему «Естественная география Ирана-Азербайджана». По совету своего учителя Сади Бея, он опубликовал свою дипломную работу серийно в журнале "Азербайджан юрд билгиси".

После завершения учёбы он вернулся в Тебриз в 1933 году. С назначением Департамента образования в школе в Тебризе начал работать учитель географии. Кроме того, он также пишет учебники для студентов. В 1936 г. по решению Тебризского министерства просвещения его учебник «География Хамсы» был издан в Зенджане и отмечен премией . Позже его отправляют в Зенджан работать учителем .

В 1941 году азербайджанская интеллигенция, приехавшая в Тебриз в составе делегации Азербайджанской ССР , вызвала положительные изменения в литературно-культурной среде города . В этот период стихи, переводы и статьи Хабиба Сахира публиковались в таких газетах и журналах, как "Азербайджан", "Ветер йолунда", "Шафак", «Aзад миллет», "Ени Шарк" . В годы, когда он жил в Тебризе, были изданы его персидские книги «Шакайк», «Тени», «Ночная легенда», «Избранные стихи» . После создания Азербайджанского национального правительства в 1945—1946 годах он написал учебник «Родной язык» для школьников и появился в печати под подписью «Айдын» .

После краха национального правительства он продолжил преподавать. Он продолжает писать стихи и рассказы на своем родном языке с тайными подписями, такими как «Айдын», «Улкер», «Аг». После разоблачения этой деятельности был вынесен приговор, и он был сослан в Ардебиль . Здесь начинает работать учитель в школе «Сафавия». Во время учёбы в школе его постоянно предупреждали, потому что его занятия велись на азербайджанском языке. В результате через 3 года он был вывезен из Ардебиля и сослан в Казвин . Так как здесь не произошло никаких изменений в его деятельности, он был сослан в город Сари, расположенный в Мазендаране . Поскольку он заразился малярией, его отправили обратно в Казвин, где он прожил 13 лет . Позже он переехал в Тегеран.

В 1965 году вышла его первая книга стихов на родном языке "Лирические стихи" . Его книги "Сияет утро", "Огни, которые не гаснут", "Разрозненные воспоминания", "Ковшан" вышли после Исламской революции в Иране . Кроме того, он также писал стихи на французском языке и короткие рассказы на арабском языке .

Семья

Дед Хабиба Сахира переехал в Тебриз из города Тарк, Мияна . Его отец Мир Кавам Сахир был похищен и убит в 1908 году во время движения Машрута . Его мать была из племени Баят . В семье было 4 брата и 1 сестра .

В 1946 году, когда ему было 43 года, он женился на Нусрат уль-мульк Нури . От этого брака родились сыновья Хамид и Саид и дочери Маниса и Сурейя .

Смерть

В 1988 году, получив известие о том, что его снова арестуют после Исламской революции в Иране , он покончил жизнь самоубийством, повесившись на окне своей квартиры в городе Арьяшар недалеко от Тегерана (ныне Садегия) . Похоронен на кладбище «Бехишти-Захра» в Тегеране .

Примечания

  1. Парвана Мамедли. . — Баку : Сабах, 2015. — P. 26. от 6 апреля 2023 на Wayback Machine
  2. . — Баку : Научное издание , 1983. — Vol. II. — P. 225. от 20 апреля 2023 на Wayback Machine
  3. Али Кавказский. . — Эрзурум : Публикации Университета Ататюрка, 2002. — Vol. V. — P. 15. от 11 апреля 2023 на Wayback Machine
  4. يحيي مرتضايي. (перс.) . irna.ir (24 декабря 2014). Дата обращения: 12 апреля 2023. 12 апреля 2023 года.
  5. Парвана Мамедли. . — Баку : Сабах, 2015. — P. 212. от 19 марта 2022 на Wayback Machine
  6. Вафа Ханоглан (2022-03-17). . . Баку . Архивировано из оригинала на 29 июня 2022 . Дата обращения: 12 апреля 2023 . {{ cite news }} : Википедия:Обслуживание CS1 (непригодный URL) ( ссылка )
  7. Парвана Мамедли. . — Баку : Сабах, 2015. — P. 27. от 6 апреля 2023 на Wayback Machine
  8. Эсмира Фуад. (азерб.) . (2 июля 2020). Дата обращения: 10 апреля 2023. 10 апреля 2023 года.
  9. Сахир, Габиб. . — Баку : Издательство "Лидер", 2005. — P. 4. от 5 марта 2016 на Wayback Machine
  10. Парвана Мамедли. . — Баку : Сабах, 2015. — P. 28. от 6 апреля 2023 на Wayback Machine
  11. Расул Грек. . — Тегеран : Nashreafkar, 2008. — P. 21. — ISBN 978-964-8910-82-7 . от 12 апреля 2023 на Wayback Machine
  12. Парвана Мамедли. . — Баку : Сабах, 2015. — P. 37. от 6 апреля 2023 на Wayback Machine
  13. Timur. (азерб.) . GünAz TV (15 декабря 2022). Дата обращения: 12 апреля 2023. 22 декабря 2022 года.
  14. Парвана Мамедли. . — Баку : Sabah, 2015. — P. 30. от 6 апреля 2023 на Wayback Machine
  15. Сахир, Габиб. . — Баку : Издательство "Лидер", 2005. — P. 5. от 5 марта 2016 на Wayback Machine
  16. Парвана Мамедли. . — Баку : Сабах, 2015. — P. 33. от 6 апреля 2023 на Wayback Machine
  17. Вафа Алиев. . — Баку : Издательство Озан, 2000. — P. 35. от 17 апреля 2023 на Wayback Machine
  18. Сахир, Габиб. . — Баку : Издательство "Лидер", 2005. — P. 8. от 5 марта 2016 на Wayback Machine
  19. Парвана Мамедли. . — Баку : Сабах, 2015. — P. 34. от 6 апреля 2023 на Wayback Machine
  20. Savalan Fərəcov. (азерб.) . medeniyyet.az (11 января 2023). Дата обращения: 12 апреля 2023. 12 апреля 2023 года.
  21. Вафа Алиев. . — Баку : Издательство Озан, 2000. — P. 21. от 17 апреля 2023 на Wayback Machine
  22. Парвана Мамедли. . — Баку : Сабах, 2015. — P. 32. от 6 апреля 2023 на Wayback Machine
  23. Bəkir Nəbiyev. . — Bakı : Yazıçı nəşriyyatı, 1984. — P. 200. от 17 апреля 2023 на Wayback Machine
  24. Həbib Sahir. . — Bakı : Lider nəşriyyatı, 2005. — P. 6. от 5 марта 2016 на Wayback Machine
  25. Вафа Алиев. . — Баку : Издательство Озан, 2000. — P. 29. от 17 апреля 2023 на Wayback Machine
  26. , Peyk e Azər , Zəncan, p. 6, 2001, из оригинала 21 октября 2016 от 21 октября 2016 на Wayback Machine
  27. Əlirza Quluncu. (азерб.) . Amerikanın Səsi (9 января 2013). Дата обращения: 11 апреля 2023. 11 апреля 2023 года.
  28. Guləddin İsmayilov. (азерб.) . aze.adfmk.com (16 июля 2021). Дата обращения: 7 апреля 2023. 31 июля 2021 года.
  29. Вафа Алиев. . — Баку : Издательство Озан, 2000. — P. 25. от 17 апреля 2023 на Wayback Machine
  30. Əkbər Ənvərian Ağdam (2012), , Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi 33. Sayı , Ankara, p. 28, ISSN , из оригинала 17 апреля 2023 , Дата обращения: 12 апреля 2023 от 17 апреля 2023 на Wayback Machine
  31. Вафа Алиев. . — Баку : Издательство Озан, 2000. — P. 27. от 17 апреля 2023 на Wayback Machine
  32. Парвана Мамедли. . — Баку : Сабах, 2015. — P. 40. от 6 апреля 2023 на Wayback Machine
  33. Vaqif Sultanlı, İrəc İsmayıl. . — Bakı, 2017. — P. 155. — ISBN 978-9952-507-16-4 . от 28 июля 2019 на Wayback Machine
  34. . Дата обращения: 23 сентября 2018. 30 марта 2022 года.
  35. Rəsul Yunan. . — Tehran : Nashreafkar, 2008. — P. 26. — ISBN 978-964-8910-82-7 . от 12 апреля 2023 на Wayback Machine

Литература

  • Vəfa Əliyev. . — Bakı : Ozan nəşriyyatı, 2000. — P. 119.
  • Pərvanə Məmmədli. . — Bakı : Sabah nəşriyyatı, 2015. — P. 200. — ISBN 978-9952-453-43-0 .
  • Tərtib edəni:Vəfa Əliyev. . — Bakı : Lider nəşriyyatı, 2005. — P. 192. — ISBN 9952-417-35-5 .

Ссылки

Стихи

Книги

  • Həbib Sahir. . — Təbriz : Eyvaz nəşriyyatı. — P. 112.
  • Həbib Sahir. . — Tehran : Donyaye Daneş, 1977. — P. 156.
  • Hebib Sahir. . — 1977. — P. 142.
  • Rəsul Yunan. . — Tehran : Nashreafkar, 2008. — P. 416. — ISBN 978-964-8910-82-7 .
  • Tərtib edəni:Vəfa Əliyev. . — Bakı : Lider nəşriyyatı, 2005. — P. 192. — ISBN 9952-417-35-5 .
Источник —

Same as Сахир, Габиб