Interested Article - Шехтер, Даниил Абрамович

Даниил Абрамович Шехтер ( идиш דניאל שעכטער ‎ — Дони́эл Ше́хтер , рум. Daniel Şehter Дание́л Ше́хтер ; 6 января 1904 , Гура Рошие , Аккерманский уезд , Бессарабская губерния 3 июня 1991 , Москва ) — молдавский советский писатель. Писал на молдавском (румынском) и еврейском ( идиш ) языках.

Биография

Родился в бессарабском селе Гура Рошие у Днестровского лимана (ныне — Казацкое Белгород-Днестровского района Одесской области Украины ). Начальное образование получил в хедере . После смерти родителей, Абрама и Шейвы Шехтер, в возрасте 13 лет вместе с двумя старшими сёстрами переехал в Галац , где начал работать в типографии и продолжал заниматься самообразованием. Участвовал в подпольном революционном движении Румынии и Бессарабии, в Татарбунарском восстании , был арестован за распространение нелегальной литературы и заключён в тюрьму Дофтана ; в 1929 году находился в заключении в Кишинёве. В годы Великой Отечественной войны — на фронте, инвалид войны . В 1944 году участвовал в восстановлении 1-й Образцовой типографии в Москве , в следующем году переведён в Кишинёв, где работал на Полиграфкомбинате. В 1955—1986 годах — сотрудник издательства «Картя молдовеняскэ», затем «Литература артистикэ».

Публиковаться начал в довоенной Бессарабии на румынском языке . Первый сборник рассказов «Мэртурие» ( Свидетельство ) вышел в 1963 году , затем опубликовал ещё 6 книг на молдавском языке. Ряд произведений переведён на русский язык . В начале 1980-х годов начал публиковаться на идише в московском журнале « Советиш геймланд », в том числе была опубликована повесть «История Джулио Сэмо» (1989), «Новые рассказы» (1991), «„Незнакомка“ и другие рассказы», критические заметки. Последние произведения были опубликованы посмертно в нью-йоркской газете на идише « Форвертс » (2013, подготовка текста Мойше Лемстера ).

Переводил с молдавского на русский язык, в частности пьесы Рахмила Портного .

Член Союза журналистов и Союза писателей Молдавской ССР (1976).

Произведения

На молдавском языке

  • Мэртурие ( Свидетельство , очерки и рассказы). Кишинёв: Картя Молдовеняскэ, 1963.
  • Локул и колоанэ ( Место в строю ). Кишинёв: Картя Молдовеняскэ, 1966.
  • Меседжер ал револуцией ( Посланец революции ). Кишинёв: Картя Молдовеняскэ, 1968.
  • Ынтылнирь ( Встречи , рассказы). Кишинёв: Картя Молдовеняскэ, 1970.
  • Повестирь ( Рассказы ). Кишинёв: Картя Молдовеняскэ, 1974.
  • Паший ( Шаги , рассказы). Иллюстрации . Кишинёв: Литература артистикэ, 1980.
  • Scrum fierbinte: Evocări, schiţe, povestiri. Кишинёв: Литература артистикэ, 1990.

В переводе на русский язык

  • Шабская легенда (рассказы). Кишинёв: Картя Молдовеняскэ, 1971.
  • Горячий пепел (рассказы и очерки). Пер. С. И. Молдован и др. Кишинёв: Литература Артистикэ, 1978 и 1990.
  • Под созвездием Стрельца (рассказы, двуязычное издание). Художник Эдуард Майденберг. Предисловие А. Козмеску . Пер. С. И. Молдован и др. Кишинёв: Литература Артистикэ, 1984.

Примечания

  1. Похоронен в Нью-Джерси .
  2. . Дата обращения: 3 марта 2018. 14 апреля 2010 года.
  3. (недоступная ссылка)
  4. . Дата обращения: 13 апреля 2013. 24 мая 2013 года.
  5. . Дата обращения: 21 сентября 2012. 20 декабря 2013 года.
Источник —

Same as Шехтер, Даниил Абрамович