Прогресс М-05М
- 1 year ago
- 0
- 0
Барух ше-амар ( ивр. ברוך שאמר — «благословен сказавший») в талмудическом иудаизме — благословение перед утренним пением псалмов .
Будничная редакция молитвы «Барух ше-амар» содержит 12 слов «благословен». Субботняя (и праздничная) редакция молитвы начата последней фразой будней и расширена путём добавления вставки и содержит 2 слова «благословен».
- Благословен Сказавший и стала [быть] вселенная!
- Благословен Он!
- Благословен Говорящий и Делающий!
- Благословен Приговаривающий и Исполняющий [судебный приговор]!
- Благословен Милующий все творения!
- Благословен Уводящий темноту и Приносящий свет!
- Благословен Давший Тору народу Израильскому!
- Благословен Наполняющий наградой благой боящихся Его!
- Благословен Он!
- Благословен , что нет пред ликом Его жертвы [всесожжения], но Не Забывший, Не Возложивший и Не Поднявший, Не Вознёсший лик и Не Взимающий взятку !
- Благословен Бог — Живой вечно и Существующий вечно!
- Благословен Ты, Господи, Бог [Он] наш, Царь [Он] Вечный, Бог, Отец Милосердный, Великий и Святой !
Оригинальный текст (иврит)ברוך שאמר והיה העולם ברוך הוא ברוך אומר ועושה ברוך גוזר ומקיים ברוך מרחם על כל הבריות ברוך מעביר אפלה ומביא אורה ברוך שנתן תורה לעמו ישראל ברוך משלם שכר טוב ליראיו ברוך הוא ברוך שאין לפניו לא עולה ולא שכחה לא כזב ולא מרמה לא משא פנים ולא מקח שוחד ברוך אל חי לעד וקיים לנצח ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם האל אב הרחמן הגדול והקדוש — Сидур «Китáб Гáми ас-Саля́уат уат-Тасаби́х» Саадьи гаона
Благословен Ты, Господи, Бог [Он] наш, Царь [Он] Вечный, Бог, Отец Милосердный, Великий и Святой , Восхваляемый устами народа Твоего, дома Израильского, Восхваляемый и Восславляемый постоянно языком всех честных Его и рабов Его песнями Давида, раба Твоего! Восхвалим Тебя Господи, Боже наш, в хвалениях и песнях! Возблагодарим Тебя, восхвалим Тебя, возвеличим Тебя, вознесём Тебя, признаем единство Твоё, освятим Тебя, вспомним имя Твоё и вспомним Тебя, Царь наш, Боже наш Единственный! Благословен Ты, Господи, Царь, Восхваляемый стихами песни и хвалениями вовек и вовек !
Оригинальный текст (иврит)ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם האל אב הרחמן הגדול והקדוש המהולל בפי עמו בית ישראל משובח ומפואר תמיד בלשון כל חסידיו ועבדיו בשירי דויד עבדך נהללך יהוה אלהינו בשבחות ובזמרות נודך נשבחך נפארך נרוממך ניחדך נקדישך נזכיר את שמך וזכרך מלכנו אלהינו יחד ברוך אתה יהוה מלך מהולל בדברי שיר ותושבחות לעולם ועד — Сидур «Китáб Гáми ас-Саля́уат уат-Тасаби́х» Саадьи гаона
В сидуре Саадьи гаона указано 2 варианта благословения Барух ше-амар, отдельное долгое благословение Барух ше-амар для субботы и отдельное краткое благословение Барух ше-амар будней. Подобно этому, сегодня иудейская литургия содержит молитву « Амида » субботы, состоящую из семи благословений и молитву «Амида» будней, состоящую из 19-и благословений. В каирской генизе обнаружены 2 благословения — отдельное долгое благословение « Биркат мазон » субботы и отдельное краткое благословение «Биркат мазон» будней.
Барух ( ברוך — «благословенный»), ше («который»), амар ( אמר — «сказал»); барух ше-амар — буквально «благословен сказавший», «благословен тот, который сказал».
Барух ше-амар — предваряющее благословение утреннего пения псалмов. За этим благословением следует пение группы псалмов ( псукей де-зимра ), в каждой общине — свои псалмы. В сефардских общинах часть псалмов поют и до Барух ше-амар. В завершение поют заключительное благословение « Иштабах ». Далее — полу кадиш как начало общинного иудейского богослужения в синагоге , согласно Маймониду .
В Шулхан арухе (Орах-Хаим 51) постановлено сказать благословение «Барух ше-амар» перед псукей де-зимра и благословение «Иштабах» после.
В Мишне бруре 51 (комментарии на Шулхан арух) разъяснено, что благословение «Барух ше-амар» должно содержать 87 слов и запрещено прибавлять или убавлять.
Сегодня благословение «Барух ше-амар» содержит 13 слов барух , что каббалисты трактуют как гематрию слова эхад ( אחד — «един»). Благословение «Барух ше-амар» поют каждый день (в субботу и будни) одинаковым текстом.