Эта очень популярная сказка печаталаcь в сборниках русских сказок и выпускалась отдельно, включая аудиосказки
.
Содержание
Сюжет
Александром Афанасьевым был записано четыре варианта этой сказки, причём один из них (№ 79) — в стихотворной форме. Вариант сказки № 80
был создан по мотивам «
Повести о Ерше Ершовиче
», изданной в четырёх версиях:
от 7 февраля 2011 на
Wayback Machine
/ Подготовка текста и примечания
А. М. Панченко
// Изборник (Сборник произведений литературы Древней Руси). — М.: Художественная литература, 1969. — С. 581—588, 777—778 (прим.) — (Библиотека всемирной литературы).
Повесть о Ерше Ершовиче / Подг. текста и комм. А. М. Панченко / Памятники литературы Древней Руси: XVII век. — М., 1989. — Кн. 2. — С. 176—181, 602—603.
Русская демократическая сатира XVII века / Подготовка текстов, статьи и комментарии
В. П. Адриановой-Перетц
. — 2-е изд. — М., 1977. — С. 7—16, 143—147, 168—174.
Повесть о Ерше Ершовиче / Перевод Т. А. Ивановой, Ю. С. Сорокина; комментарии Л. А. Дмитриева,
Н. В. Понырко
/ Изборник. — 1986. — С. 318—321, 436—437.
Общий смысл сюжета, независимо от отличительных черт четырёх сказочных вариантов, представляется следующим образом:
хищная рыба
ёрш
забралась в чужое
озеро
к местным рыбам, в числе которых были
лещ
,
голавль
,
щука
,
осётр
,
сом
, а также многие другие, и начал их всячески притеснять. От его притеснения озёрные рыбы стали страдать и решили вызвать ерша на суд. Как ёрш на суде не выкручивался, а всё равно его осудили за ненадлежащее поведение в чужом озере. По одой версии ёрш сумел улизнуть от возмездия, а по другой из него сварили уху.