«
Dig a Pony
»
— песня группы «
Битлз
», написанная
Джоном Ленноном
(авторство приписано
Леннону и Маккартни
). Песня была выпущена на альбоме
Let It Be
и стала одной из композиций, исполненных и записанных во время знаменитого
концерта группы на крыше
студии
в
Лондоне
(30 января 1969 года, ул. Савил-Роу, 3)
. Более ранние, «рабочие» версии песни были позднее выпущены также в составе альбомов-сборников
Anthology 3
и
Let It Be… Naked
.
История песни
Автором песни был Джон Леннон (данная композиция стала единственным значительным вкладом Леннона в альбом
Let It Be
, так как композиция «
Across the Universe
» была написана примерно годом раньше). Рабочим названием песни было «All I Want Is You» (
рус.
Всё, что я хочу, — это ты
). Позднее Леннон отозвался об этой песне как об «образчике дряни»
. Композиция была посвящена его будущей жене,
Йоко Оно
. Припев песни был заимствован Ленноном из ранее сочинённой композиции «All I Want Is You»; для версии, вошедшей в альбом, он позднее сочинил другие куплеты
. Текст песни представляет собой набор странных, даже бессмысленных фраз, в чём Леннон определённым образом обращается к стилю
Боба Дилана
.
На обложках ранних американских изданий альбома
Let It Be
название песни было ошибочно представлено как «I Dig A Pony» (что позже было исправлено)
.
Запись песни
Студийная работа над песней (в основном в форме репетиций) проходила на студии Apple Studios 2, 7, 13, 22, 23, 26, 28 и 29 января 1969 года
. В альбом-сборник
Anthology 3
позднее была включена версия, записанная 22 января
.
Тем не менее, версия, вошедшая позже в альбом
Let It Be
и в
одноимённый фильм
, была записана во время знаменитого концерта группы на крыше студии
(30 января 1969 года, Лондон, ул. Савил-Роу, 3)
. Сначала группа проиграла небольшой пробный вариант, после чего Джон Леннон попросил подержать перед ним текст песни (что во время второго дубля сделал Кевин Херрингтон, один из ассистентов, присутствовавших при записи)
.
Песня начинается с фальстарта, во время которого слышен крик
Ринго Старра
«Hold it!» (
рус.
Подождите!
, Старр в тот момент держал в одной руке сигарету)
. В самом конце студийной версии песни слышен голос Джона Леннона: «Thank you, brothers. Me hands getting er… too cold to play the chords» (
рус.
Спасибо, братья. Мои руки слишком… эм-м, замёрзли, чтобы играть аккорды
)
.
Во время студийных проб и репетиций группа неоднократно экспериментировала не только с аранжировкой, но и с текстом песни; в связи с этим в «сторонних» промежуточных версиях, включённых позже в альбомы
Anthology 3
и
Let It Be… Naked
, используются несколько другие тексты.
-
В записи участвовали:
Кавер-версии
Песня многократно
перепевалась различными исполнителями. Из наиболее значимых
кавер-версий
можно упомянуть следующие:
-
Группа
Red Hot Chili Peppers
позаимствовала вступление из этой песни для вступления к своей композиции «I Could Die For You», звучавшей во время их тура в поддержку альбома
By the Way
(2002 год).
-
Американская
супергруппа
исполняла кавер-версию песни во время своего концертного тура в 2003 году.
-
Американская исполнительница
St. Vincent
неоднократно исполняла эту песню во время своих «живых» выступлений.
-
Словенская группа
Laibach
записала кавер-версию для своего альбома
Let It Be
.
-
и
Дэвид Грэй
исполняли эту песню во время своего совместного концертного тура в 2010 году
.
Комментарий
-
Название песни является как бессмысленным (равно как и бо́льшая часть текста всей песни), так и многозначным: оно может означать как «Подшпорь пони», так и «Оцени эту кружку пива» или «Ищи
фунты
». Возможны и другие варианты перевода.
Источники
-
«Имеются отдельные хорошие включения откровенного хард-рока в виде песен „
I’ve Got a Feeling
“ и „Dig a Pony“» — цит. по
Richie Unterberger.
(англ.)
.
allmusic.com
. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из
1 ноября 2012 года.
-
↑
(англ.)
. The Beatles Bible. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из
1 ноября 2012 года.
-
(англ.)
. The Beatles Bible. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из
1 ноября 2012 года.
-
, p. 205.
-
↑
Robert Fontenot.
(англ.)
. About.com. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из [oldies.about.com/od/thebeatlessongs/a/The-Beatles-Songs-Dig-A-Pony.htm оригинала] 1 ноября 2012 года.
-
(англ.)
. The Beatles Bible. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из
1 ноября 2012 года.
-
(англ.)
. rollingstone.com. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из
1 ноября 2012 года.
-
(англ.)
. wgo.signal11.org.uk. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из
1 ноября 2012 года.
-
(англ.)
. stevesbeatles.com. Дата обращения: 30 сентября 2012.
25 января 2001 года.
-
, с. 331.
-
, с. 328.
-
от 21 ноября 2017 на
Wayback Machine
(Дата обращения: 30 сентября 2012)
Литература
-
MacDonald, Ian
.
Переворот в мозгах: записи The Beatles и шестидесятые = Revolution in the Head: The Beatles’ Records and the Sixties. — 2nd ed. — London: Pimlico, 2005. — 554 с. —
ISBN 1-844-13828-3
.
-
Sheff, David.
= All We Are Saying: The Last Major Interview with John Lennon and Yoko Ono. — New York: St. Martin’s Press, 2000. — P. 229. —
ISBN 0-312-25464-4
.
Ссылки
-
(англ.)
. The Beatles Bible. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из
1 ноября 2012 года.
-
(англ.)
. stevesbeatles.com. Дата обращения: 30 сентября 2012.
25 января 2001 года.
-
Alan W. Pollack.
(англ.)
. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из
1 ноября 2012 года.
-
Robert Fontenot.
(англ.)
. About.com. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из [oldies.about.com/od/thebeatlessongs/a/The-Beatles-Songs-Dig-A-Pony.htm оригинала] 1 ноября 2012 года.
-
Richie Unterberger.
(англ.)
.
allmusic.com
. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано из
1 ноября 2012 года.
-
от 20 октября 2016 на
Wayback Machine
(Дата обращения: 30 сентября 2012)
|
Композиции
|
|
Не вошедшие
|
|
Фильмы и мюзикл
|
|
Связанные статьи
|
|
|