Мирзабеков, Мирзабек Кадырович
- 1 year ago
- 0
- 0
Ази́з Абдулми́рович Мирзабе́ков (род. 10 ноября 1959 , Ашага-Легер , Кусарский район ) — лезгинский поэт , переводчик , литературовед . Автор тридцати двух книг. Член Союза журналистов и Союза писателей России. Кандидат филологических наук, заслуженный учитель Республики Дагестан .
Родился 10 ноября 1959 года в селении Нижний Легер Кусарского района Азербайджанской ССР . В 1977 году окончил Нижне-Легерскую среднюю школу.
В 1978 году был призван на службу в Советскую Армию. Служил в городе Ангарск Иркутской области.
В 1983 году поступил на филологический факультет Дагестанского государственного университета .
С 1988 года по 1993 год работал учителем лезгинского языка и литературы в Нижне-Легерской средней школе Азербайджана .
В 1991 году был избран депутатом Кусарского районного Совета народных депутатов Азербайджанской Республики .
С августа 1993 года переехал в Дагестан, в город Дербент, где продолжал педагогическую деятельность: с октября 1998 года — старшим преподавателем, с января 2004 года — деканом педагогического факультета, с июля 2009 года до июля 2010 года — ректором института «Юждаг».
С 1997 года Азиз Мирзабеков является членом Союза журналистов России, а с 2001 года — членом Союза писателей России.
В декабре 2005 года за заслуги в области образования и многолетний добросовестный труд Указом Госсовета РД ему присвоено почётное звание «Заслуженный учитель РД». Является также лауреатом национальной премии «Шарвили» (2014).
В 2012 году успешно защитил диссертацию на тему «„Асари-Дагестан“ Гасана Алкадари как образец художественно-исторической прозы» на соискания ученой степени кандидата филологических наук.
В настоящее время живёт в Дербенте, работает в Государственном лезгинском музыкально-драматическом театре им. С. Стальского .
Со школьных лет занимается литературной деятельностью. С осени 1980 года активно участвовал в литературном объединении «Сердечное слово» в г. Кусары, руководителем которого в то время был известный лезгинский поэт . С того же года публикуется. Впервые его стихи увидели свет на страницах районной газеты «Кызыл Кусар». Первая книга стихов вышла в 1993 году.
В 1989 году участвовал в работе XV республиканского совещания молодых литераторов (г. Махачкала).
Наряду с оригинальным литературным творчеством, А. Мирзабеков одновременно занимается и переводческой деятельностью. Им переведены и изданы на лезгинском языке стихи таких классиков мировой и русской литературы, как Рудаки , Омар Хайям , Насир Хосров , Убейд Закани , Джаладдин Руми , Саади Ширази , Хафиз Ширази , Намык Кемаль , Назым Хикмет , Шота Руставели , Акакий Церетели , Саят-Нова , Паруйр Севак , Иоганн Гёте , Генрих Гейне , Уильям Шекспир , Роберт Бернс , Уильям Блейк , Джордж Байрон , Уолт Уитмен , Редьярд Киплинг , Пабло Неруда , Сюлли-Прюдом , Луи Арагон , Тарас Шевченко , Александр Пушкин , Михаил Лермонтов , Сергей Есенин и другие
А. Мирзабеков занимается и публицистикой. В 1991—1996 годах, в свободное от основной работы время, он издавал на лезгинском и русском языках независимую литературную газету «Сердечное слово», которая распространялась в лезгинских районах Дагестана и Азербайджана. В дальнейшем он продолжил публицистическую деятельность на страницах газет «Дербентские новости», «Факт», « Лезги газет », «Лезгинские известия», « Дагестанская правда » и других. В 1992 году А. Мирзабеков наряду с «Сердечным словом», также редактировал общественно-политическую газету «Лезгияр», учредителем которой был Лезгинский Национальный Совет.
Со студенческих лет занимается научной работой. Его научные труды опубликованы на страницах альманаха «Дуствал» («Дружба»), в журналах «Литературный Дагестан», «Самур», «Возрождение», «Дагестан», в сборниках научных трудов института «Юждаг» и в других печатных органах. Он пласт за пластом поднимает незаслуженно забытые имена представителей лезгинской литературы, культуры, освещает проблемы современной лезгинской поэзии. Переводит с языка оригинала на родной язык лезгинских поэтов XIV—XX веков, писавших на тюркском языке, тем самым, обогащая и углубляя классические традиции родной литературы.
А. Мирзабеков также занимается литературной и театральной критикой. Ему принадлежат многочисленные работы и в этих областях культуры. На стихи А. Мирзабекова написаны около ста песен композиторами Ф. Рагимхановым, Ф. Кардашевым, А. Хаировой, Н. Шахмурадовым, К. Ибрагимовым, М. Абдулмуталибовой, А. Габибовым и другими.
О поэзии, научной, публицистической и переводческой деятельности А. Мирзабекова вышло две книги: 1) «Поэт по судьбе и призванию» (сборник статей). Составитель — С. С. Джалилова. — Дербент, 2009; 2) «С дыханьем времени в груди» (сборник статей). Составитель С. А. Бедирханов. — Касумкент, 2019.
Изданы поэтические, переводческие и научно-критические сборники А. Мирзабекова на лезгинском и русском языках: