Interested Article - Capitolium4025

Нейтральность

По-моему все нейтрально и объективно. Только факты без оценок и восхвалений Capitolium4025 16:58, 14 мая 2013 (UTC) Vega Рубрика "рецензии" крайне важна для придания статье дискуссионности, обсуждения и информации о разных мнениях о работе героя статьи, что не нарушает правила Википедии, но придает информации характер научности, а не элементарной рекламы [ ]

Коллега, Ваша статья не потерялась, а переименована в соответствии с правилом . Не надо создавать дубликаты. Томасина ( обс. ) 11:04, 18 ноября 2019 (UTC) [ ]

Гермес

Добрый вечер!

Спасибо за интересную дискуссию по Атланту Фарнезе. Насколько я понял, исходя из Ваших комментариев, Вы специалист в теме. Если не затруднит, будет время, желание и возможности, гляньте одним глазом Гермес#Античные скульптуры . Я надеюсь, что когда-нибудь смогу завершить статью и номинировать в избранные . Соответственно мнение разбирающегося в теме участника будет очень кстати. Ну и, если дойдут руки — "критикуйте смело" на любой удобной для Вас площадке (здесь, на странице обсуждения статьи, на моей странице обсуждения). Статья в процессе написания, так что конструктивная критика позволит устранить возможные ошибки и недочёты. — Ibidem ( обс. ) 20:52, 21 декабря 2019 (UTC) [ ]

Лантерна

Хотела оформить и отпатрулировать дополненную Вами статью «Лантерна», но возникли сомнения. Это то же самое, что « Фонарь (архитектура) », или не то же? О фонаре в Вашем словаре сказано: «то же, что лантерна». В других словарях архитектурных терминов такой параллели не проводится, но статейки о лантерне в них микроскопические. В иноязычных разделах Википедии, насколько я могу судить, деления на «Лантерну» и «Фонарь» нет, да и нынешняя статья «Фонарь» связана, на всех языках, именно с лантернами. С уважением, — Lumaca ( обс. ) 23:07, 2 января 2020 (UTC) [ ]

Возчики камней

Добрый вечер! У меня два вопроса. Во-первых, статью следует переименовать: скобочные уточнения в названии даются лишь тогда, когда существуют другие одноимённые статьи. Я бы переименовала в «Возчики камней», но на название другое — «Пейзаж с возчиками камней».

И второе. На том же сайте инициал Уолпола — Р. (Роберт), а не Х. (Хорас). Я почитала о хоутонской коллекции и взяла на себя смелость заменить Хораса на Роберта. Однако факт подкреплён ссылкой; возможно, у Левинсона действительно так? С уважением, — Lumaca ( обс. ) 17:39, 5 января 2020 (UTC) [ ]

  • Добрый день! Спасибо за бдительность. Статью действительно надо переименовать, но, наверное, оставить два названия (по алфавиту). У меня в эрмитажном каталоге числится "Возчики камней" (правда каталог 1981 года), но и в других первоисточниках, у Даниэля, Левинсона и в зарубежной литературе также "Возчики". Да и в современной искусствоведческой литературе: "Возчики камней". Вероятно, со временем эрмитажники ввели второе название. Точно не знаю. Что касается Уолпола, основателем коллекции был Роберт, но он умер в 1745 г., его сын: Хорас (1717-1797), у Левинсона написано осторожно: "наследники коллекции и внук Уолпола решили ее продать". О внуке у меня сведений нет. наверное лучше всего написать: наследники Роберта Уолпола. С уважением В.Г.
    • Я сверилась с каталогом 2005 года; там «Пейзаж с возчиками камней». Сноску дала, хорошо бы дать и на второй вариант. А как переименовывать — в соответствии с актуальным каталогом или более ранними источниками — решать Вам. В любом случае второй вариант я сделаю перенаправлением, и при поиске читатель будет попадать в нужную статью. — Lumaca ( обс. ) 10:00, 6 января 2020 (UTC) [ ]
    • Я бы всё-таки написал: "Возчики камней", или "Пейзаж с возчиками камней".
      • Сделала, переименовала, перенаправление создала. Но хорошо бы сноску на «Возчиков», иначе рано или поздно кто-нибудь в «Пейзаж…» переименует. — Lumaca ( обс. ) 11:57, 6 января 2020 (UTC) [ ]

Именование статей

Добрый день. В названиях статей использовать буквы с ударениями не нужно (см. Википедия:Именование статей ). Также не нужно в качестве источника давать ссылки на другие языковые разделы Википедии. ДолбоЯщер ( обс. ) 18:21, 23 января 2020 (UTC) [ ]

Jubé

Добрый день! Не подскажете ли, как корректно перевести этот французский термин? Французско-русские словари почему-то предлагают «амвон». Соответствующая во французской Википедии сейчас связана с русской статьёй « лекторий ». У Брокгауза и Ефрона (но, похоже, только у них) даётся транслитерация — «жюбе» (в статье « »). А прочие поиски привели только вот к этой , автор которой сетует на отсутствие общепринятого термина. Возможно, jubé — то же самое, что ? С уважением, — Lumaca ( обс. ) 13:00, 29 января 2020 (UTC) [ ]

  • Поразительно, но первый раз слышу о таком слове! Статья у Брокгауза хорошая, но похоже, что это всё-таки не решётка, а именно возвышение - т.е. амвон или хоры (у нас чаще последнее слово дают во множ. числе), но точно не уверен — Capitolium4025 ( ) 13:55, 29 января 2020 (UTC) [ ]
    • Насколько мне удалось понять из французских источников, амвон может быть частью жюбе, но в целом это, согласно (перевожу дословно), «монументальная ограда, обычно с площадкой или узким проёмом, отделяющая хор от нефа в некоторых средневековых храмах». Фотографий имеется , на разных языках термин есть (англ. rood screen, нем. Lettner, итал. pontile-tramezzo), а вот с русским — загвоздка.
Заодно спрошу про «Ламбри»: я видела, что Вы вернули статью к прежней версии. С моей правкой что-то не так? Если не подходит иллюстрация, её можно заменить, но там ещё опечатка была исправлена и викификация сделана. — Lumaca ( обс. ) 21:39, 29 января 2020 (UTC) [ ]
      • Уважаемая Lumaca! Статью ламбри я не трогал. И вообще непонятно, что произошло. По "истории" непонятно. Иллюстрация мне понравилась, я её открывал, любовался. И всё! Может быть что-то не то нажал. Так что надо вернуть. Кстати, если будет время хорошо-бы проиллюстрировать Символизм (изобразительное искусство), в тексте там названы основные произведения. С жюбе всё равно неясно. Хорошее определение Ларусса, но насколько я понимаю screen это экран, то есть перегородка (поперечная стена) в английских соборах (в готике она, естественно, каменная, с проёмами), а Lettner - тоже преграда (в Италии: канкелла), но имеющая в центре верхней части трибуну с парапетом, с которой читали библейские тексты (отсюда и название). Всё вместе близко по смыслу, но различается в силу местных архитектурных и литургических традиций. Поэтому я бы ничего не переводил, а следовал бы нашей традиции: писать русскими буквами транскрипцию, в зависимости от того, о какой стране идёт речь: амвон, жюбе, леттнер и т.д. Если нужно, мы поясняем в скобках.— Capitolium4025 ( ) 08:13, 30 января 2020 (UTC) [ ]
        • Ламбри вернула, ничего страшного. Символизм проиллюстрирую. Там сейчас основная статья очень слабая. Её бы стоило сделать максимально общей, обзорной, а символизм в литературе, как и в изобразительном искусстве, тоже выделить в отдельную статью. Но это в перспективе… Термин — да, наверное, можно просто транскрибировать. Хотелось ещё французскую статью разассоциировать с лекторием и связать с чем-то более подходящим, но, похоже, особо не с чем.
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить за то, что Вы отмечаете мои правки «благодарностями». Мне так, действительно, спокойней: я знаю, что Вы их видели и приняли. Но — ради экономии Вашего времени — достаточно и одной на страницу. С уважением, — Lumaca ( обс. ) 09:44, 30 января 2020 (UTC) [ ]
  • ОК. Спасибо. "Символизм" может быть и попробую немного подредактировать сам текст, но разделить на основную и дополнительные, наверное, должен сделать патрулирующий. У меня компьютерной грамотности на это не хватит, да и вступать в споры с упёртыми участниками как-то не хочется (у меня уже был опыт с г-ном Мирошниченко)— Capitolium4025 ( ) 09:51, 30 января 2020 (UTC) [ ]

Стиль Регентства (Франция)

Нет ли у Вас в планах такой статьи? Этот стиль упоминается во множестве статей (в том числе созданных Вами в последнее время), а информации о нём нет. Более того, до сегодняшнего дня не было даже статьи о самой эпохе Регентства (её я создала как смогла…), поэтому у неосведомлённого читателя нет вообще никакого ориентира. А есть только сбивающая с толку статья Стиль Регентства : совсем об ином и без отсылки к другим значениям. С уважением, — Lumaca ( обс. ) 23:33, 1 февраля 2020 (UTC) [ ]

  • Действительно, надо сделать. Попробую через пару дней. Сделаю текстовую основу, а там полагаюсь на Вас. Спасибо за иллюстрации к Берену. Кстати, обратите внимание: в статье о Клоде Одране Третьем одна и та же иллюстрация повторяется дважды. Трудность, вероятно, в том, что из шпалер этой серии обычно репродуцируются только две, которые есть в Эрмитаже. Выбор небольшой.— Capitolium4025 ( ) 06:39, 2 февраля 2020 (UTC) [ ]
    • И ещё одно. Статью трельяж надо как-то переименовать. Есть "Трельяж (значения)". А просто Трельяж я сегодня хочу доработать, чтобы речь шла не только о садовых беседках, но и об орнаменте "трельяж", А ещё есть мебельный "трельяж". Не знаю, как назвать. Может быть сделать "Трельяж (орнамент)", или "Трельяж (декоративно-прикладное искусство)"? На Ваше усмотрение. — Capitolium4025 ( ) 07:17, 2 февраля 2020 (UTC) [ ]
      • Одрана поправила. Иллюстрация в карточке была не «прописана» в самой статье, а подтягивалась со склада автоматически. Выбор, действительно, невелик: файлов на складе вроде бы немало, но качественных — единицы.
Как поступить с трельяжем, честно говоря, не знаю. Сейчас приоритет названия без уточнений отдан самому известному из значений слова. Если об орнаменте достаточно информации, чтобы создать отдельную статью «Трельяж (орнамент)», то лучше так и сделать. А если это будет просто дополнение в основной статье, то я бы не переименовывала, поскольку других одноимённых статей сейчас всё равно нет. — Lumaca ( обс. ) 09:52, 2 февраля 2020 (UTC) [ ]
  • Спасибо за статью. Подобрать иллюстрации, соответствующие тексту, оказалось непросто. Иллюстрации к «Дафнису и Хлое» я нашла и одну из них загрузила на склад. Если предпочтительней другая, можно взять любую . Оппенора много на , тоже можно выбрать что-то иное на Ваше усмотрение. А вот чем проиллюстрировать абзац про интерьер, не знаю. Во всех французских источниках в качестве примера стиля приводится в парижском Тулузском отеле. Подойдёт? — Lumaca ( обс. ) 16:21, 5 февраля 2020 (UTC) [ ]

Орикалёр, Ормушль

Двойные названия у нас как-то совсем не приняты (не припомню ни одного прецедента)… Нужно оставить одно, а со второго сделать перенаправление. Я бы сделала основным «ормушль» (судя по поиску в Интернете, оно частотней), но лучше проконсультируюсь с Вами.

И по поводу бандельверка. Иллюстрацию я подобрала, ориентируясь на Словарь, но всё равно терзают сомнения, не бандероль ли это (хотя на бандероли вроде бы должна быть надпись). Дело в том, что в других источниках (например, ) примеры бандельверков сильно отличаются. Возможно, к «каноническому» типу ближе иллюстрация в немецкой версии статьи ? С уважением, — Lumaca ( обс. ) 00:27, 4 февраля 2020 (UTC) [ ]

  • Спасибо за бдительность! Ваша иллюстрация - лучшая из возможных. Это, конечно, не бандероль (хотя ее можно и так назвать, хотя и без надписи), но, безусловно, бандельверк (в немецких примерах я вообще не увидел никаких бандельверков, что удивительно!). Ормушль исправил, только надо статью переименовать. Ещё раз спасибо — Capitolium4025 ( ) 08:01, 4 февраля 2020 (UTC) [ ]
    • Переименовала в «Ормушль», с «Орикалёр» сделала перенаправление. В преамбуле вполне можно оставить оба варианта, только в заголовке нельзя. А вот иллюстрацию подобрать затрудняюсь. В иностранных разделах и, соответственно, на складе, нет деления на ормушль и кнорпельверк: всё даётся под общим названием. (Поэтому интервики в «Ормушле» сделать не смогу: к иностранным разделам уже привязана статья «Кнорпельверк».) Вот с иллюстрациями на складе; выберите, что сочтёте наиболее подходящим. Вот ещё, на всякий случай, , но там, кажется, нет ничего. — Lumaca ( обс. ) 10:10, 4 февраля 2020 (UTC) [ ]
      • Вот хороший ормушль: (на этом сайте все орнаменты украдены из моего словаря: ) Я в своё время из всех нашёл только этот, самый подходящий. Я сам снимал ксерокс (не помню откуда), потом вырезал фрагмент и дорисовывал, не задумываясь ни о каких правах. Он у меня помещён в статье "барокко". Никаких иных, подходящих пока не вижу. Можно оставить статью и без иллюстрации, но это будет конечно хуже. А за Диттерлина спасибо, я о нем сделаю коротенькую статью в ближайшее время.— Capitolium4025 ( ) 10:48, 4 февраля 2020 (UTC) [ ]
        • На нехорошем сайте в самом низу есть жёлтая кнопка «пожаловаться». Иллюстрацию можно, наверное, и на склад загрузить, но там надо указывать источник. А не подойдёт ли для иллюстрации или ? — Lumaca ( обс. ) 11:50, 4 февраля 2020 (UTC) [ ]
        • Наверное, второе подойдет (там где четыре картинки), если вырезать правую верхнюю, более других похожую на два уха. Только их надо повернуть на 90 градусов — Capitolium4025 ( ) 12:36, 4 февраля 2020 (UTC) [ ]
          • Попробую сделать... — Lumaca ( обс. ) 13:07, 4 февраля 2020 (UTC) [ ]

Нарушение авторских прав в статье Искусство

Спасибо, что вы сделали свой вклад в статью Искусство , но, к сожалению, мы не можем его принять, так как этот текст защищён авторскими правами и совпадает с текстом, расположенным, в частности, в источнике . Как потенциальное нарушение авторских прав мы будем вынуждены удалить ваш вклад в статью Искусство .

Если материал на указанном сайте был написан вами, вы уверены в том, что статья не нарушает авторские права, или у вас есть разрешение от правообладателя на то, чтобы свободно распространять материал статьи на условиях лицензии CC BY-SA 3.0, пожалуйста, действуйте согласно описанию на странице ВП:ДОБРО .

Вы также можете попробовать переписать текст своими словами, или кратко описать его суть, снабдив вносимую в статью информацию ссылкой на авторитетный источник .

Если у вас есть вопросы — можно задать их на форуме, посвящённом авторскому праву .

Имейте в виду, что участники, регулярно нарушающие авторские права, могут быть подвергнуты блокировке .

Примечание: не рекомендуется удалять предупреждения, не утратившие актуальности, так как в некоторых случаях это может расцениваться как нарушение правил Википедии .

В данный момент я часть скопированных текстов (права на которые могут принадлежать Litres) закомментировал, часть переработал. Просьба сообщить, если вы являетесь автором и не заключали договор с Litres.

Также вы использовали материалы статьи из журнала , просьба связаться по вышеозначенному и данному вопросу со службой ВП:OTRS Carn 15:40, 5 февраля 2020 (UTC) [ ]

Вынужден отменить ваши изменения

Вы текст, который помечен как нарушающий авторские права. То что вы автор, не всегда означает что вы имеете право вносить этот текст. Я не для того перерабатывал копивио, чтобы вы заменили сделанное мной (менее проблемное с позиций авторского права) опять на содержимое из книжки.· Carn 09:08, 16 июня 2020 (UTC) [ ]

Уважаемая коллега! Все правки в данной статье должны сопровождаться ссылками на источники. Сейчас они выглядят как чистый ВП:ОРИСС , то есть как Ваше личное, вполне возможно очень компетентное мнение. Правилами такие вставки запрещены. Hunu ( обс. ) 14:08, 13 февраля 2020 (UTC) [ ]

  • По каждой правке в отдельности дана отсылка на конкретный источник. Посмотрите внимательнее! Общая структура статьи соответствует принципам энциклопедизма. Никакой субъективности и никакого ОРИСа нет! Если вас раздражает оценка Волошина, она, конечно, пристрастна, то просто нужно добавить и другие. Они есть: От Бенуа, Эфроса, самого Ларионова. Это будет правильно, потому что статья о художественной выставке не может быть энциклопедичной без откликов современников и критиков. Такой обзор обязателен. Что касается оригинальных исследований, то их также существует множество. Пока я их не привёл, но, по-моему, они должны быть в источниках. Это также азы энциклопедизма. Моих оригинальных исследований на эту тему нет. С уважением, — Capitolium4025 ( ) 06:34, 20 февраля 2020 (UTC) [ ]

Дюплесси

Насколько я понимаю, Жан-Клод-Тома Шамбеллан Дюплесси — это сын (даты жизни 1730—1784). А отец — Жан-Клод Шамбеллан Дюплесси, без «Тома». Так во всех доступных мне источниках ( , , ...). И дата рождения везде указывается между 1690 и 1695. — Lumaca ( обс. ) 17:52, 24 февраля 2020 (UTC) [ ]

Преамбулы

Временно отвлеклась от картинок и прошлась с патрулированием по последним статьям. Кое-что переименовала, ориентируясь на разноязычные источники. Небольшое пожелание по оформлению преамбул: в них, в отличие от заглавия, имя и фамилия пишутся в прямом порядке. Оригинальное написание тоже даётся в прямом порядке (имя-фамилия) и полностью, а не инициалом. С уважением, — Lumaca ( обс. ) 12:43, 7 марта 2020 (UTC) [ ]

Войси-Войзи

Добрый день! Сделать ВойЗи, как в заглавии, или ВойСи, как во всём тексте? В источниках и так и эдак. — Lumaca ( обс. ) 09:51, 26 марта 2020 (UTC) [ ]

  • Спасибо за вопрос. Я специально это оставил, надеясь на вашу эрудицию. Я считаю, на основании своего знания английского и опираясь на уважаемых мною авторов-архитектуроведов, что только "Войси" (В старых источниках действительно Войзи)— Capitolium4025 ( ) 16:10, 26 марта 2020 (UTC) [ ]
  • Какая там эрудиция: о большинстве персоналий только от Вас и узнаю… А произношение может быть каким угодно. Поскольку статья свежесозданная и партии сторонников «С» и «З» ещё не успели образоваться, могу переименовать в «Войси». — Lumaca ( обс. ) 16:30, 26 марта 2020 (UTC) [ ]
    • Давайте переименуем. Спасибо — Capitolium4025 ( ) 16:38, 26 марта 2020 (UTC) [ ]
      • Кстати. Посмотрите "Куазевокс" (это уж ваш, француз). Действительно: Куазевокс? Эрмитажники относительно недавно перешли на Куазево. А ещё: Лебас, Жак-Филипп? — Capitolium4025 ( ) 17:35, 26 марта 2020 (UTC) [ ]
        • Войси переименовала (перенаправление осталось, так что запрос «Войзи» тоже приведёт к цели). Лебас — несомненно, Леба, если только каким-то образом не устоялась традиция транслитерировать «с». Насчёт Куазевокса не знаю — фамилия нестандартная, и иногда в именах собственных конечные согласные могут произноситься — но Куазево (и даже Куазво) намного вероятней. — Lumaca ( обс. ) 19:27, 26 марта 2020 (UTC) [ ]
          • Спасибо за Войси, ну уж и Лебаса (звучит жутко) переименуйте (тем более, что есть: "Леба (значения)"). И Куазево бы тоже, может быть оставить два написания, ведь всё же надо идти в ногу со временем (в смысле повышения грамотности писателей и читателей, хотя бы и желаемого, а не действительного)- — Capitolium4025 ( ) 06:33, 27 марта 2020 (UTC) [ ]
            • Переименовала. В Куазевоксе приведена ссылка на БРЭ, так что там особо не повольничаешь, но перенаправления с Куазво и Куазево есть, и то ладно. — Lumaca ( обс. ) 07:09, 27 марта 2020 (UTC) [ ]

Гимсон

Добрый день! Гимсон точно Гимсон, а не Джимсон? И Эрнст, а не Эрнест? Я не знаю, просто спрашиваю. — Lumaca ( обс. ) 06:14, 29 марта 2020 (UTC) [ ]

  • Привет! В английском языке есть забавные исключения, например: Гейнсборо, Томас (по правилам должно быть: Джейнсборо). Думаю, что Гимсон из этого же ряда, хотя от живых англичан не слышал, но всех источниках Гимсон. Кстати об англичанах. Сам беседовал с одним английским историком и он был поражён, что мы пишем и говорим: Рёскин, Джон, а на самом деле - Раскин. Я потом (уже много лет прошло) и говорил на разных конференциях и писал в статьях: "Раскин", но потом сдался, бесполезно. А "Эрнст", точно так, английское "е" в этом слоге не читается. - — Capitolium4025 ( ) 07:30, 29 марта 2020 (UTC) [ ]
    • Позанудствую: в Гейнсборо как раз по правилам «Г», не «Дж». И в «Ernest» «e» произносится (см. ). А Ruskin — да, сама всегда поражалась, как он у нас Рёскиным сделался. — Lumaca ( обс. ) 08:06, 29 марта 2020 (UTC) [ ]
      • Странно, но я остаюсь при своём. Ранее мы ссылались на принятые транскрипции (в данном случае: Гимсон). А Эрнéст, я тоже позанудствую, звучит очень по-расейски (и ударение неизбежно появляется на е), а в приведённом вами примере английское безударное "е" еле слышно. так что не убеждает — Capitolium4025 ( ) 09:39, 29 марта 2020 (UTC) [ ]
        • Занудствовать так занудствовать: Хэмингуэй, Резерфорд и Сетон-Томпсон у нас Эрнесты… А Эрнсты — те, кто в оригинальном написании не имеет второго e . Насчёт Гимсона не знаю: принято так принято, Вам видней. — Lumaca ( обс. ) 11:21, 29 марта 2020 (UTC) [ ]
        • Сдаюсь, пусть будет Эрнест, но Гимсон — Capitolium4025 ( ) 11:38, 29 марта 2020 (UTC) [ ]
          • Готово, переименовала. Но перенаправление оставила. — Lumaca ( обс. ) 13:31, 29 марта 2020 (UTC) [ ]

Леттнер

  • Добрый день! Возвращаясь к теме выше: сейчас свежесозданная статья «Леттнер» не связана со своими аналогами на иностранных языках, а связана с ними статейка « Лекторий ». Наверное, логичнее было бы, наоборот, связать с ними «Леттнер», но тогда «Лекторий» останется в одиночестве. В своём современном значении это понятие имеет мало общего с тем, что описывается в иностранных разделах (тогда как «Леттнер» им как раз соответствует), но мне трудно судить о нём применительно к храмовой архитектуре.
В любом случае я бы переименовала «Леттнер (храм)» в «Леттнер (архитектура)» — иначе по заголовку можно подумать, что речь о разновидности храма. — Lumaca ( обс. ) 07:41, 6 апреля 2020 (UTC) [ ]
    • Добрый день! Посмотрел "лекторий", там всё правильно, но я туда добавлю уточнение, что более распространённые названия: трибуна, пульпит, леттнер и амвон, потому что "лекториум" - изначальная латинская форма (это я ещё проверю). А леттнер (храм) я сделал по образцу другой аналогичной статьи: пресвитерий (храм). Тогда и там наверное надо поменять и сделать перенаправления. Так конечно будет лучше — Capitolium4025 ( ) 08:26, 6 апреля 2020 (UTC) [ ]
      • В этой категории вообще особого единообразия не наблюдается... Леттнер переименовала, с пресвитерием пока погожу. — Lumaca ( обс. ) 09:11, 6 апреля 2020 (UTC) [ ]
        • Отлично, порядок — Capitolium4025 ( ) 09:24, 6 апреля 2020 (UTC) [ ]

Гурт

Хотела связать Гурт с иноязычными разделами, но нашла только . Это ведь не оно? И ещё, просто из любопытства: действительно оживá, с ударением на «а»? Это было бы логично, если бы конечное ударное «а» было в исходной форме, но во французском ogive , без «а» и с ударным «и». — Lumaca ( обс. ) 08:16, 8 апреля 2020 (UTC) [ ]

  • Это конечно не оно, просто совпадение слов. У нас действительно "оживá", не знаю почему. Наверное, как и во множестве сходных случаев, искажение, может через какие то другие языки. Правда есть ещё одна исходная форма: ogival - не знаю как перевести (наверное прилагательное, тогда: art ogival), может быть в этом всё дело. Но у нас ведь еще нет статьи "ожива". Я её попробую сделать, а вы потом откорректируете.— Capitolium4025 ( ) 08:53, 8 апреля 2020 (UTC) [ ]
    • Добавила в «Ожива» иллюстрацию. Взгляните, подходит ли и как грамотнее её подписать. — Lumaca ( обс. ) 08:11, 10 апреля 2020 (UTC) [ ]
      • Иллюстрация, возможно, не идеальная, лучше была бы графическая схема (нагляднее), но я в этом смысле слишком привередлив. А вы бы ответили, совершенно справедливо: сам бы поискал. Поэтому немного поправил подпись, чтобы было понятнее читателю. И наверное так будет хорошо. Поэтому, спасибо! — Capitolium4025 ( ) 08:38, 10 апреля 2020 (UTC) [ ]
        • Посмотрел ещё раз. Я всё-таки нахал. Хорошая иллюстрация. Всё понятно — Capitolium4025 ( ) 08:40, 10 апреля 2020 (UTC) [ ]
          • Придирайтесь, придирайтесь, я же потому и спрашиваю, что сама не разбираюсь и ни в чём не уверена. Графических схем на складе куча ( , , , и ещё ), но я не знаю, что из них выбрать. — Lumaca ( обс. ) 09:32, 10 апреля 2020 (UTC) [ ]
            • Схема № 3 хороша. Можно добавить — Capitolium4025 ( ) 09:53, 10 апреля 2020 (UTC) [ ]
              • Добавила, редактируйте при необходимости подпись. — Lumaca ( обс. ) 10:36, 10 апреля 2020 (UTC) [ ]
                • Подредактировал. Теперь замечательно, но ещё сделал одну правку - отсылку на травею, которую тоже немного подредактирую — Capitolium4025 ( ) 11:28, 10 апреля 2020 (UTC) [ ]


Здравствуйте!

в Вашей статье Гилпин,_Уильям_(художник) не хватает ссылок на авторитетные источники, что нарушает ВП:АИ AlOksana75 ( обс. ) 15:54, 23 апреля 2020 (UTC) [ ]

  • Так я их как раз сейчас и делаю, мне нужно ещё полчаса!!!— Capitolium4025 ( ) 15:58, 23 апреля 2020 (UTC) [ ]

Изменение определения при неизменном источнике

Здравствуйте! В Статье Раппорт вы существенно изменили определение предмета статьи, оставив неизменной сноску на Большую советскую энциклопедию. Так не делают! И сразу по двум причинам: мало того, что вы вовсе удалили старое определение, хотя оно опиралось на авторитетный источник , и никаких причин усомнится в правильности написанного не было, так еще и новое определение теперь как будто подтверждается БСЭ, хотя ничего подобного там не написано. Это называется подлог источников, пусть даже и не намеренный. Если есть противоречащая информация - или надо приводить оба варианта, каждый со своим источником, или хотя бы в описании правки пояснять, почему тест с источником был удален. — Шуфель ( обс. ) 13:18, 16 мая 2020 (UTC) [ ]

  • Спасибо за замечание и за выправление статьи. Я действительно не только нарушил правила, но и внёс сумбур в текст. Но не со зла, а второпях, поскольку был так возмущён текстом БСЭ (не по смыслу, а по косноязычию и ограниченности формулировок, что вообще характерно для этого, конечно же авторитетного, издания). Но это просто "каменный век"! Кто-то у нас на страницах обсуждения хорошо пошутил, что цитировать в наше время БСЭ это все равно, что ссылаться на доклад Брежнева очередному съезду КПСС. Но правило есть правило. Ссылки трогать нельзя. Ещё раз спасибо, что сохранили и мои правки. Только одно замечание: в Большом словаре Власов не редактор (там редактором был совсем другой человек), а единственный автор всех текстов, это авторский словарь, а электронной версии Яндекса уже давно нет — Capitolium4025 ( ) 14:55, 16 мая 2020 (UTC) [ ]
    • Понятно, что не со зла. И даже ссылки трогать можно - если есть хорошая причина, и она как-то поясняется для других редакторов. Вот заменять текст на принципиально другой, оставляя ссылку нетронутой - это точно нельзя. Что же до БСЭ - не одна она такое определение дает, и вряд ли оно как-то идеологически обосновано, наподобие докладов Брежнева. Насчет того, что Власов именно автор, а не редактор - моя вина, не перепроверил, привык к к тому что в многотомных словарях, как в энциклопедиях, много авторов, а указывают обычно составителя/редактора. А электронная версия Яндекса теперь навечно есть (пока стоят сервера вебархива). Явно только ее указывать нельзя, оттого и в примечании было... — Шуфель ( обс. ) 18:30, 16 мая 2020 (UTC) [ ]

Тибуриум

Добрый день! Правильно ли будет связать статью «Тибуриум» с (см. список языков слева)? — Lumaca ( обс. ) 07:00, 28 мая 2020 (UTC) [ ]

    • Да, конечно, надо связать. Если помните у нас есть статья "лантерна" (это маленькая башенка на куполе), тибуриум это большая надстройка. Но всё-таки в английской готике (как и во французской) это именно бвшня, а у итальянцев не только, например в Санта-Мария-делле-Грацие (классический тибуриум) это что-то вроде круглого барабана. Это национальная специфика, Поэтому, думаю, надо определить эти понятия как родственные, региональные варианты и проч.— Capitolium4025 ( ) 07:34, 28 мая 2020 (UTC) [ ]
      • Связала. А чем проиллюстрировать? (там ещё в подкатегориях можно посмотреть). — Lumaca ( обс. ) 07:48, 28 мая 2020 (UTC) [ ]
        • Давайте "Или" (раз о нём упоминается в тексте): Ely Cathedral, Inside the Lantern Tower..JPG Ely Cathedral, Inside the Lantern Tower..JPG 1,042 × 697; 162 KB А в статью я добавил фразу, проверьте — Capitolium4025 ( ) 07:53, 28 мая 2020 (UTC) [ ]
          • Для собора в Или есть и более качественные фотографии (вот ). Как Вам или (или любая другая)? — Lumaca ( обс. ) 09:00, 28 мая 2020 (UTC) [ ]
            • Даже не знаю, может быть эта: Или: На последней лучше показана связь со сводами, а первая, вроде, эффектней. Выберите сами, чтобы получить удовольствие! — Capitolium4025 ( ) 10:49, 28 мая 2020 (UTC) [ ]

Неотюдор

С дефисом или без? Хорошо бы унифицировать, а то сейчас в тексте оба написания. Иллюстрацию можно выбрать ; там ещё куча подкатегорий, в том числе . Пара иллюстраций в статье вполне поместится. — Lumaca ( обс. ) 07:48, 29 мая 2020 (UTC) [ ]

  • Исправил в нескольких местах, конечно, без дефиса, по аналогии с неоготикой. Иллюстрацию можно взять здесь, поскольку это известный памятник: А вот и подпись: Мэргэм Кэстл. Уэльс. 1830-1840. Архитектор Томас Хоппер — Capitolium4025 ( ) 15:36, 29 мая 2020 (UTC) Можно и это добавить: [ ]
    • Готово. Рискнула предположить, что всё-таки «Кастл» (английское castle читается через «а»; там, конечно, ещё и t не произносится, но у нас, как мне кажется, в этом слове принята скорее транслитерация, чем транскрипция…). Подпись ко второй иллюстрации сделала лаконичную; в подробности вдаваться не решаюсь. — Lumaca ( обс. ) 16:02, 29 мая 2020 (UTC) [ ]
      • Всё отлично! Спасибо — Capitolium4025 ( ) 16:14, 29 мая 2020 (UTC) [ ]

Конкурс «Ядро энциклопедии»

Здравствуйте! 7 августа стартовал конкурс « » , посвящённый написанию статей из словников Большой советской и Большой российской энциклопедий. Конкурс продлится до 30 сентября. Наиболее продуктивные авторы получат ценные призы. Отдельный приз предусмотрен для автора лучшей статьи. Вы написали ряд статей из словников БСЭ и БРЭ, потому приглашаю принять участие в этом конкурсе! Например, в Википедии нет многих статей об изобразительном искусстве и художниках, присутствующих в БСЭ и БРЭ. — Andreykor ( обс. ) 03:46, 10 августа 2020 (UTC) [ ]

Пунктир

Коллега, я фактически отменил , переписав текст и сопроводив его ссылками на источники. Посмотрите, пожалуйста. — Vladimir Sem ( обс. ) 12:23, 10 августа 2020 (UTC) [ ]

Перенесено со страницы Обсуждение участника:Vladimir Sem . Vladimir Sem ( обс. ) 13:55, 10 августа 2020 (UTC)
Посмотрите, всё-таки статью: Пунктир (изобразительное искусство). На неё я и дал отсылку. Там всё есть, более точно и подробно, чем в приведённых вами слишком популярных определениях. Я много лет занимался офортом и могу судить. С уважением — Capitolium4025 ( ) 12:46, 10 августа 2020 (UTC) [ ]
Для начала я нашёл слово пунктир в словаре Ожегова и Шведовой — «линия, образуемая точками, короткими чёрточками». Посмотрел в . После чего посчитал название «пунктир» в изобразительном искусстве как узкоспециализированный термин. Поискал в словарях « пунктирная манера » и убедился, что такое название для Вашей статьи более приемлемо, нежели Пунктир (изобразительное искусство) , например по критерию узнаваемости . А добавление Вами фразы через запятую к предложению в преамбуле статьи Пунктир в любом случае — получилось: «Линии с пунктиром применяются… в изобразительном и декоративном искусстве…». Надо было оформлять отдельным предложением с пояснением и ссылками на АИ , а не на статью в Википедии. — Vladimir Sem ( обс. ) 15:00, 10 августа 2020 (UTC) [ ]
  • О формулировках и фразах можно спорить и улучшать, здесь я согласен, возможно так и буду делать. Но в искусствоведении (а не в словарях Ожегова и Шведовой и им подобных) пунктир - это наиболее общее понятие из истории искусства, а пунктирная манера - частный случай применения пунктирной техники в офорте и только. Это факт. Поэтому отсылка в вашей статье просто неграмотна. — Capitolium4025 ( ) 19:01, 10 августа 2020 (UTC) [ ]
Для привлечения внимания к Вашей статье сделал перенаправление на неё Пунктирная манера . — Vladimir Sem ( обс. ) 07:28, 11 августа 2020 (UTC) [ ]

Томасина ( обс. ) 07:48, 10 сентября 2020 (UTC) [ ]

Рама из багета

Коллега, нет. Не старый текст интегрировать в Вашу статью, а Ваш текст - в старую. Это принципиально. — Томасина ( обс. ) 09:18, 10 сентября 2020 (UTC) [ ]

    • Хорошо. Сделайте, как правильно. Я не умею, да и наверное там процедура какая-то... Только название должно быть не вульгарное "рамка", а как надо, профессионально — Capitolium4025 ( ) 09:46, 10 сентября 2020 (UTC) [ ]
      • Нет, это Вы сделайте, пожалуйста. Ведь нужен Ваш вклад, а не мой. Просто возьмите свой текст кусками и вставьте его в нужные места твой статьи. А ерунду оттуда удалите. А когда будет готово, переименуйте, но оставьте перенаправление. Томасина ( обс. ) 10:27, 10 сентября 2020 (UTC) [ ]
      • Да, и посмотрите, что есть в других языковых разделах, если можете. Похоже, из англовики можно кое-что позаимствовать. Томасина ( обс. ) 10:28, 10 сентября 2020 (UTC) [ ]
        • Я сделал, но надо удалить предыдущую и перенаправление я тоже не умею делать...— Capitolium4025 ( ) 13:27, 10 сентября 2020 (UTC) [ ]
          • Хорошо, спасибо. С перенаправлениями я разберусь. Томасина ( обс. ) 15:18, 10 сентября 2020 (UTC) [ ]

Просьба о загрузке фото

Я уже отписался на АПАТ в Вашу поддержку. Однако, если Вы решите всё-таки загрузить фото, то у Вас два возможных варианта:

  1. загрузить одно из фото, которые были удалены в Коммонс, к нам (кнопка «загрузить файл» в разделе «инструмент», там всё проще, чем в Коммонс) и добавить картинку на ВП:ЛС ;
  2. загрузить какие-то Ваши фото с интересными архитектурными деталями в Коммонс. При этом единственный подводный камень — ВП:Свобода панорамы (не во всех странах не-исторические здания являются свободными для фотографирования, там есть таблица). Например, в России улицу, на которой есть дома архитекторов второй половины XX века фотографировать можно (спасибо лоббистам из Викимедиа РУ ), а в Италии как раз нельзя.

Было бы здорово, если бы у Вас были какие-то фото деталей. У нас многие статьи проиллюстрированы плохо, навскидку вспомнил дописанную мною Ширинка (архитектура) , но таких буквально десятки. — Викидим ( обс. ) 19:58, 13 сентября 2020 (UTC) [ ]

Добрый день! Восстановил исходный текст. Его судьбу пусть определит обсуждение на Википедия:К удалению/17 сентября 2020 . — Ghirla -трёп- 16:15, 17 сентября 2020 (UTC) [ ]

Штерны-Стерны

Добрый день! Проставляла ссылки из существующих статей на Вашу свежесозданную о Раффаэле Стерне и наткнулась на родственника . Предполагаю, что фамилия разных представителей династии действительно могла произноситься по-разному, в зависимости от того, творили они в Италии или в Австрии/Германии. Поэтому свести их к общему знаменателю не предлагаю, но хорошо бы в статье об Игнаце разделить потомков на Штернов и Стернов (не знаю, на ком из потомков произошёл переход от «ш» к «с»). Идеальным было бы найти источник, в котором прямо говорится о разном произношении фамилии, и сослаться на него. Или я ошибаюсь и всех их можно унифицировать как Стернов/Штернов? — Lumaca ( обс. ) 11:03, 17 ноября 2020 (UTC) [ ]

    • Я рассуждал так, что родившийся в Италии, конечно, Стерн, а вот его дед (сейчас нет времени смотреть), наверное, остался в Баварии и он, конечно же, Штерн. Так их и произносили в то время. Источник конечно надо поискать. Я потом посмотрю Игнаца (сейчас поглощён переписыванием статьи о Карле Фонтана), если и вы поищете (если есть время) тоже будет неплохо. Тогда наверное надо будет тоже дать отсылку или даже оговорить в тексте статьи (во избежание дальнейших недоразумений и непонимания) о закономерности разных прочтений фамилии. Унифицировать по моему мнению никак нельзя. И в Игнаце конечно надо исправить Раффаэле Штерна на Стерна. И потом я не совсем понял, как может фамилия Штерн происходить от "Стелла". Тоже надо проверить — Capitolium4025 ( ) 11:18, 17 ноября 2020 (UTC) [ ]
      • Да, я рассуждала так же. Просто думала, что вдруг у Вас под рукой есть источник, где всё это расписано, и не надо тратить время на поиски. Но при случае постараюсь поискать, иначе, действительно, рано или поздно возникнут недоразумения. Возможно, в Игнаце надо исправить не только Раффаэле, но и прочих потомков. Что касается «Стелла», то это, вероятно, просто буквальный перевод немецкого Stern («звезда») на итальянский; вполне возможно, что его действительно так называли. — Lumaca ( обс. ) 11:32, 17 ноября 2020 (UTC) [ ]

Собор Святого Петра

Уточнения: 1. До утверждения термина "католическая церковь" церковь апостольская считалась основанной Петром, согласно словам самого Христа. Роль апостола Павла в то время ещё не была прояснена. Да и в последующее время в папских эпистолах и энцикликах, согласно раннехристианской традиции, упоминается только Пётр.

2. Итальянское слово Navicella помимо корабля имеет второе значение: происхождение, зарождение (см. Большой итало-русский словарь). Здесь согласно изображённому имеется ввиду именно это, второе, более известное название, принятое в русскоязычной традиции: Призвание апостолов.

3. Термин Богородица, греческого происхождения (Теотокос), применять в отношении католической иконографии некорректно. Правильно латинское и итальянское наименование — Capitolium4025 ( ) 10:24, 30 ноября 2020 (UTC) [ ]

Смит, Джон Томас (гравёр)

Я ведь правильно понимаю, что к античности как таковой он отношения не имел? Я бы написала, скорее уж, «Смит-древность» (по аналогии с «Древностями Лондона и его окрестностей»), хотя по-русски и это странно звучит. Прямо-таки напрашивается слово «антик» (Смит-антик, звучит отлично), но у него, увы, значение несколько иное. Заковыристое, конечно, прозвище… — Lumaca ( обс. ) 10:26, 9 декабря 2020 (UTC) [ ]

    • Всё правильно. Но, наверное, надо оставить так. Другие варианты хуже. Можно было бы дать примечание: античность в значении древность, но это громоздко и я не видел, чтобы такое в Википедии делали — Capitolium4025 ( ) 13:00, 9 декабря 2020 (UTC) [ ]
      • Но ведь английское antiquity имеет очень широкий смысл, в том числе «древность», «старина» — это всё равноценные словарные значения. А «античность» очень уж однозначно ассоциируется с Грецией-Римом. Впрочем, Вам, конечно, видней. — Lumaca ( обс. ) 13:27, 9 декабря 2020 (UTC) [ ]
      • Ну давайте сделаем "древность" — Capitolium4025 ( ) 13:29, 9 декабря 2020 (UTC) [ ]
        • А что, если сделать чуть менее прямолинейно: «Смит, известный также под прозвищем „Древность“»? Естественно, с английским оригиналом в скобках — можно даже дважды, и в преамбуле, и в тексте. Очень уж буквальный перевод коряв, как его ни крути. Тут ведь главное смысл сохранить и явную связь с источником прозвища, а форма может быть произвольной: коли сложившейся традиции нет (я искала), как назовём, так и будет. Конечно, лучше бы звучало «старина», чем «древность», но применительно к человеку это воспринимается как обращение (Эх, Смит, старина…)… — Lumaca ( обс. ) 14:33, 9 декабря 2020 (UTC) [ ]
          • Я всё таки сделал «Смит-Древность». Проверяйте. По-моему, так хорошо — Capitolium4025 ( ) 15:00, 9 декабря 2020 (UTC) [ ]

Шаблон NL

Добрый день! Добавляя персону в список однофамильцев, обращайте, пожалуйста, внимание на шаблон {{NL}}. Удалять его нельзя: он ведёт на страницу, где перечислены не просто однофамильцы, но вдобавок тёзки. В таких случаях, к примеру, со страницы « Стюарт » нужно перейти на страницу Стюарт, Джеймс и добавить персону туда — при этом на страницу «Стюарт» она добавится автоматически, благодаря вышеуказанному шаблону. — Lumaca ( обс. ) 07:54, 20 декабря 2020 (UTC) [ ]

Ваша статья « »

Здравствуйте! Спасибо за интерес к Википедии и за создание новой статьи.

К сожалению, она не подходит для Википедии и поэтому была удалена.

Дело в том, что Википедия — это энциклопедия , и не каждый предмет может или должен быть здесь описан. Сообщество проекта выработало правила, по которым, в частности, создавать статьи можно только о предметах, соответствующим принятым критериям энциклопедической значимости . Предмет Вашей статьи не соответствует им в полной мере. Для дальнейшей работы, пожалуйста, обратите внимание на правила Википедии о значимости , а также тематические правила о значимости персоналий , веб-сайтов и компьютерных программ . Реклама коммерческих и общественных организаций, музыкальных групп, интернет-сайтов, а также самореклама будет удаляться из Википедии в любом случае.

Если по вашему мнению предмет статьи всё же удовлетворяет критериям значимости, то разместите заявку на странице Википедия:К восстановлению и приведите в ней ссылки на авторитетные источники , показывающие значимость вашей статьи.

Спасибо за понимание!
Бот, разместивший это сообщение, не удаляет статей. Он только оповещает их авторов об удалении. -- QBA-II-bot ( обс. ) 15:10, 16 января 2021 (UTC) [ ]

Бамбочада

Добрый день! Я отменила переименование: в заголовке нельзя давать два варианта, только в преамбуле. В принципе можно переименовать в «Бамбоччанти», но тут вот какой нюанс. Я всегда считала, что «бамбочада» — название жанра, а «бамбоччанти» — художников. Полезла проверять; судя по всему, так оно и есть. При этом везде ( , , …) статьи озаглавлены «Бамбоччанти», с соответствующим определением — «группа художников и т. п.». А название жанра если и упоминается, то походя (причём в БРЭ пишется «бамбоччата», что вполне соответствует написанию bambocciata в Треккани). Как быть? Если переименовать в «Бамбоччанти», тогда надо менять определение, и статья будет уже не о жанре, а о художниках. Если же оставить жанр, то не знаю, как лучше назвать: «бамбоччата», как в БРЭ? Такое написание есть и в других искусствоведческих источниках (а «Бамбочада» — это Вагинов). — Lumaca ( обс. ) 08:42, 18 января 2021 (UTC) [ ]

  • Наверное всё-таки лучше: группа художников «бамбоччанти», а о жанре «бамбочада» добавить в преамбуле. С определениями жанра в искусствоведении дело обстоит очень плохо. А в данном случае тоже не ясно, сложился ли жанр в полной мере или только намечался и можно ли тогда говорить о нём вполне определённо. Лучше оставить это понятие на уровне предположения, а группа художников — это вполне ясно. Но в любом случае «бамбочада» — вторичное название и почти не употребляется, так что с него начинать статью нехорошо. Подумайте, наверно лучше начать с «кальки» (или цитаты) по Треккани и сразу дать отсылку, что вполне обоснованно. Если согласны, то переименуйте, а я потом поработаю с текстом, максимально оставляя то, что есть. Спасибо за серьёзный подход, я то маханул так, пролетая мимо — Capitolium4025 ( ) 10:56, 18 января 2021 (UTC) [ ]
    • Переименовала в «Бамбоччанти» со ссылкой на БРЭ (чтобы не придирались к русскому написанию термина). Определение во всех трёх вышеупомянутых энциклопедиях практически одинаковое. Немного переформулировала преамбулу, чтобы формулировка согласовывалась с новым названием, но, наверное, редактура не повредила бы и в остальных разделах. Не говоря уж о том, что в конце висит раздел про литературные произведения, который со статьёй про группу художников совсем худо согласуется… Но выкидывать жалко. Может, всё-таки есть резон в наличии обеих статей — и «бабмоччанти», и «бамбоччата»? Хотя вроде бы нигде такого нет. — Lumaca ( обс. ) 15:54, 18 января 2021 (UTC) [ ]
      • Немного подредактировал. По-моему хорошо: и начало и последний раздел не выпадает. — Capitolium4025 ( ) 16:37, 18 января 2021 (UTC) [ ]
        • Да, так лучше. Я ещё немного сносок на источники добавила, хоть и не на все утверждения. — Lumaca ( обс. ) 16:59, 18 января 2021 (UTC) [ ]

Пьета

Добрый день! В связи с «Эпитафиой», «Мёртвым Христом» Мантеньи и пр. Нет ли у Вас в планах « Пьеты »? Значимая тема, популярная (в смысле часто посещаемая) статья, а состояние убогое. Я сама подумывала переписать, но, конечно, предпочту «свалить» на специалиста. — Lumaca ( обс. ) 09:32, 24 февраля 2021 (UTC) [ ]

    • Да, конечно! Это просто позор! Начну делать в ближайшее время.

Capitolium4025 ( ) 13:58, 24 февраля 2021 (UTC) [ ]

  • Отлично! А ещё я Вам по почте написала. — Lumaca ( обс. ) 15:06, 24 февраля 2021 (UTC) [ ]
  • Спасибо! Наконец-то статья приобрела достойный вид. Ура! — Lumaca ( обс. ) 16:03, 26 февраля 2021 (UTC) [ ]

Пюто / Золотое сечение

Добрый день! Собственно, у меня даже не вопрос, а так, мысли вслух. Обратила внимание, что в других языковых разделах Пюто и Золотое сечение не разделены и даются одной статьёй. Задумалась, не нужно ли их и у нас объединить; пришла к выводу, что не нужно — в Grove тоже есть о разных сущностях. Но меня немного смущает терминологическая путаница. Например, в и в есть статья Section d’Or — не о выставке, а о группе, но при этом нет отдельных статей о группе Пюто. В общем, я всего лишь хотела подкрепить обе наших статьи ссылками на АИ, но что-то запуталась, что куда отнести. P.S.: проверьте почту. — Lumaca ( обс. ) 11:24, 5 марта 2021 (UTC) [ ]

    • Спасибо за поздравления и инструкции! Постараюсь служить и далее нашему общему делу (как хорошо, когда звучит по-коммунистически, но в данном случае по делу и по существу). Что касается групп, то, по моему разумению, в то весёлое время, когда течения и группы сменяли друг друга стремительно, различия между этими понятиями нивелировались. К примеру, собираются художники, проклиная своих конкурентов, и объявляют сразу о создании нового направления, школы, течения, но на самом деле таковые не возникают. Я и сам часто путаюсь. Как правило, проводят выставки и по названию выставки именуют группу, но она может существовать недолго, не далее одной выставки. Иногда названия совпадают не полностью, а иногда название выставки остаётся надолго. К примеру, Бенуа постоянно говорил, что «Мир искусства» это только название журнала и периодических выставок, а вышло ещё и объединение, хотя и с размытыми границами. Бубновый валет — тоже название выставки, но одновременно — название объединения. Все случаи разные. Это я к тому, что объединять безусловно не стоит. Просто надо давать больше отсылок и пояснений в каждом отдельном случае. Здесь полисемантизм вполне уместен, а если сами создатели разобраться не могут — то так об этом и писать. + Меня смущает обилие курсивов в статье Пюто, откуда они взялись? Может это нужно, но мне непонятно — Capitolium4025 ( ) 15:04, 5 марта 2021 (UTC) [ ]
  • Да, я и хотела просто дать дополнительные отсылки, объединять не предлагаю. Плохо только, что в двух наших разных статьях ссылки будут на одну и ту же из Британники-Ларусса, которые разделения не делают, ну да ладно. Думаю, Гроува достаточно, чтобы подтвердить легитимность их раздельного сосуществования. А курсив — да, явно лишний, можно убирать. — Lumaca ( обс. ) 18:59, 5 марта 2021 (UTC) [ ]
  • Думаю, что всё правильно, ведь "там у них" тоже бывает не всё как надо (я имею ввиду энциклопедии, приходилось отмечать явные ошибки). Я поищу ещё отсылку, чтобы подкрепить разделение. — Capitolium4025 ( ) 19:22, 5 марта 2021 (UTC) [ ]

Синел, Джозеф Клод

А он точно не Сайнел? По правилам однозначно «ай», но мало ли, может, у нас такая форма устоялась… — Lumaca ( обс. ) 21:17, 7 марта 2021 (UTC) [ ]

    • Да, по правилам так. Но во всех русскоязычных источниках (правда упоминаний мало) он "Синель". Я убрал мягкий знак, всё-таки английский язык. Может быть тут французские корни сыграли свою роль? Точно не знаю. Может быть добавить вторую форму? Хочу это оставить на ваше усмотрение — Capitolium4025 ( ) 07:21, 8 марта 2021 (UTC) [ ]
      • Боюсь, что от моего усмотрения толку мало… Мне пришло в голову, что он может быть Синель, из-за французского происхождения, потому и не стала «править смело». С другой стороны, маловероятно, что, родившись в англоязычной среде, он всю жизнь сохранял оригинальное произношение фамилии. В Интернете попадается и так и эдак, но на АИ ни один источник не тянет. А у Вас, наверное, есть хоть одна русскоязычная книга по дизайну, где прописано его имя? Если есть, можно переименовать в Синеля и дать отсылку к ней. А варианты просто указать в преамбуле. — Lumaca ( обс. ) 11:01, 8 марта 2021 (UTC) [ ]
        • В том-то и дело, что нет, точнее, пока что не обнаружил. Буду искать. Сейчас читаю В. Ф. Рунге. История дизайна и техники (по другому поводу), кстати полностью в электронном виде. Если наткнусь, то сообщу. Давайте пока оставим как есть. Но я буду об этом помнить. — Capitolium4025 ( ) 11:15, 8 марта 2021 (UTC) [ ]
          • Хорошо, я тоже ещё поищу. Но в любом случае, думаю, нужно переименовать либо в Синеля, либо в Сайнела (компромиссный промежуточный вариант в интернете не встречается; за неимением АИ приходится ориентироваться хотя бы на сайты). Что из двух лучше, не знаю, подумаю ещё. К слову: если вдруг Вам нужны какие-то книги в электронном виде, в некоторых случаях я могу быть полезна с их поиском. — Lumaca ( обс. ) 11:27, 8 марта 2021 (UTC) [ ]
            • Спасибо! Может быть действительно надо пока сделать "Синель" — Capitolium4025 ( ) 11:31, 8 марта 2021 (UTC) [ ]

Всё ещё проблемная турель

Здравствуйте! Не могу согласиться с некоторыми деталями вашей правки к странице «Турель». Но, чтобы быть правильно понятым, не стану бросаться исправлять, а изложу своё видение вопроса здесь. Во-первых, понятие, как мы с Вами видели, действительно несколько проблемное, и не стоит искусственно упрощать его. Турель не обязательно выступает от стены и установлена на крыше , как следует из словаря Певзнера, так, турелями называют также башенки на т. н. батардо , соединяющих бастионы Петропавловской крепости в Петербурге с контргардами равелинов — здесь нет крыши и нет выступа от стены, зато есть тесная композиционная интегрированность в более общее целое фортификационного заграждения. Порочно исключение упоминания о лестничных башенках. А вот как раз случай донжонов не очевиден. Турели Венсенна (в отличие, скажем, от парижского Тампля) едва ли могут быть умозрительно вычленены из объёма донжона, фактически уместнее говорить о сложном плане башни в целом, ср. ещё более характерный пример слияния полуциркульных форм в «квадрифолий» в плане : что это — одна башня или четыре турели? Обособление традиций Фландрии и Франции от других стран также не выглядит оправданным (тем более в первом же абзаце), подобные композиции обнаруживаются от Португалии до Польши, а позднейшие турели-бартизаны вообще по всему свету. Кавальер (хоть словарь Власова и находит примеры синонимии этого понятия с термином бартизана ) турели не родствен, поскольку может представлять собой крупное отдельностоящее здание на собственном фундаменте. Модернизм программно противоположен любым стилизациям, в конструктивизме, наверное, и то было бы легче найти турели, лучше уж написать в архитектуре модерна и ар-деко . (Возможно, Вы имели в виду т. н. каталанский модерн , который иногда называют по-русски каталонским модернизмом, поскольку по-испански он modernismo , а по-каталански modernisme , но это чистое недоразумение и типичный случай ложных друзей переводчика .) Tornellae — это множественное число от ( лат. tornella ). Наконец чисто оформительский момент: перевод иностранного этимона в энциклопедической записи обычно оформляется т. н. марровскими кавычками, поэтому лучше начало статьи оформить так: ( фр. tourelle , ‘башенка’). С уважением, Andrei Pilipenko ( обс. ) 10:19, 31 марта 2021 (UTC) [ ]

    • Согласен по поводу модернизма, это действительно лишнее. Определение Певзнера на мой взгляд наиболее широкое и поэтому наилучшее. Я бы не включал башенки крепости, поскольку прежде всего надо отделять фортификационные бартизаны от турелей, которые с самого начала стали терять оборонительную функцию и превращаться в элемент более сложной композиции, как в Венсенне. Это ключевой и самый важный пример для отделения турелей от всего прочего. Франция и Фландрия упоминаются как основные регионы, где формировались подобные композиции, а рассеяны они конечно по всему свету. Если будем перечислять всё, то никто ничего не поймёт. Надо первичное отделять от вторичных и в стилевом отношении смешанных модификаций. Кавальер конечно не родственен бартизане, это понятно. Но и то и другое, принципиально отлично от турели. Это должно быть ясно, чтобы не запутывать читателя. Дополнять конечно можно Давайте! — Capitolium4025 ( ) 12:50, 31 марта 2021 (UTC) [ ]

По сути ваших претензий к переводу в вот можно и поспорить, но я не об этом. Комментарий к ней нарушает правило ВП:НО . В Википедии не следует обсуждать авторов, так можно налететь на неприятности. Приемлемой была бы формулировка «неграмотный перевод», а не «неграмотный переводчик». Просто дружеское предупреждение. -- Dlom ( обс. ) 14:08, 3 мая 2021 (UTC) [ ]

  • Спасибо! Это я сгоряча, поскольку подобные вещи всё время приходится отстаивать, что называется "наболело". Но я не имел ввиду кого-то конкретно, поскольку такие ошибки давно проникли в русскоязычные тексты: например: "дизайн античной керамики" и всё-такое прочее. Студентам мы это объясняем постоянно, специалистам объяснять не надо, они только смеются, некоторые считают, что это не важно и т. д. — Capitolium4025 ( ) 15:10, 3 мая 2021 (UTC) [ ]

Алоис Гирт

Добрый день! Из той же серии, что Гитторф/Итторф. Я немного покопалась; что-то в доступных мне книгах он ни как Гирт, ни как Хирт почти не упоминается… Но у нас есть ряд однофамильцев , а в разных статьях Википедии неоднократно упоминается Алоис Хирт, через «Х» (я как раз собиралась проставить ссылки). Не стоит ли его переименовать? Если нет, хорошо бы дать ссылку на русскоязычный источник с написанием через «Г», и тогда с «Х» я просто создам перенаправление, а в списке однофамильцев сделаю уточнение. — Lumaca ( обс. ) 13:38, 18 июля 2021 (UTC) [ ]

    • А я как раз на Вас и рассчитывал!!! В том-то и дело, что в русских источниках я это имя не встречал, как ни странно... У меня вначале и был Хирт. Но после дискуссии о Гитторфе переделал. Он же немец, а не англичанин, и не итальянец. Может быть из этого исходить. Или лучше всего дать второй вариант написания. Давайте я на вас переложу всю ответственность. А вообще-то я бы сделал: Гирт (Хирт) — Capitolium4025 ( ) 13:55, 18 июля 2021 (UTC) [ ]
      • Ну если в источниках нет ни того, ни другого варианта, я бы склонилась к «Хирту» как основному. Немецкое «Н» произносится «Х»; до определённого времени была традиция передавать через «Г» (Генрих Гейне), но в тех случаях, когда традиция не успела возникнуть и закрепиться, лучше следовать фактическому произношению. «Гитторфа» я отстаивала (впрочем, умеренно) лишь потому, что, как мне казалось, в большинстве профильных источников преобладает такое написание (кстати, обсуждение там вовсю продолжается). А с Хиртом, если опоры на АИ нет, лучше сделать по аналогии (однофамильцы — см. выше — по большей части тоже немцы). — Lumaca ( обс. ) 14:13, 18 июля 2021 (UTC) [ ]
        • Давайте, логично — Capitolium4025 ( ) 14:15, 18 июля 2021 (UTC) [ ]

Мадзони, Аньоло

Добрый день! А он точно не Маццони? У нас есть несколько однофамильцев ( 1 , 2 , 3 ), чьи фамилии переданы через «цц». Кроме того, имеются всяческие Маццоне , Маццини и Моццони . Но сразу переименовать не решилась, поскольку ведь и «дз» тоже может быть (см., например, здесь : последняя строка таблицы). — Lumaca ( обс. ) 13:15, 2 августа 2021 (UTC) [ ]

    • По правилам итальянского языка точно Мадзони, и в Италии я слышал только так. Другое дело, что есть диалекты, например в Венеции говорят "цц", в Неаплле "ш". Об этом даже кто-то писал в Вики, но у нас итальянский знают мало, обычно переводят с английского, да и раньше писали "цц" (таких ошибок мы знаем много в немецком и т.д.). Аньоло тоже всегда перевирают (пишут анджело). Я думаю, что пора писать правильно, кстати знаменитый драматург (самый известный носитель фамилии): Алессандро Мадзони - его всегда пишут правильно, филологи всё-таки... Но как быть с разночтениями? Не хочется давать два варианта, похоже на капитуляцию. Давайте оставим так — Capitolium4025 ( ) 13:28, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
      • Забыл: по правилам, если перед согласными стоит а (в табличке правильно указано, как звонкая гласная) то говорим "дз", (и в начале слова тоже: Дзаниполо), а если закрытая гласная (о), то "цц" (например Беноццо Гоццоли) — Capitolium4025 ( ) 13:34, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
        • Боюсь, что не всё так однозначно… Во-первых, признаюсь: для меня эти самые разночтения zz всегда были великой загадкой итальянского языка (я на нём свободно читаю, но не говорю). Насколько мне известно, определённых правил нет (не зря табличка их не приводит, а отсылает (в сноске) к фонетическим словарям — чтобы правильно транскрибировать, нужно знать, глухо или звонко произносится сам согласный). Во-вторых, меня сильно смущает обилие однофамильцев и почти однофамильцев, которые дружно передаются через «цц». (Драматург — немного иной случай: он МаНдзони.) В-третьих, «дз» и «цц» звучат очень похоже, особенно в беглой речи. Может, обратиться на форум по транскрипции? У нас есть специализированные по языкам. Не возражаете? — Lumaca ( обс. ) 13:56, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
      • Давайте, хотя я не очень верю в эти обсуждения... Потом всё-таки то, что слышится это одно, а как пишется совсем другое — меня итальянская учительница учила, что писать надо: "дз". Скорее, придётся давать две формы. Впрочем, Ваше квалифицированное мнение для меня важнее. Как решите, так и сделаем. Capitolium4025 ( ) 14:04, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
        • Спасибо, но моё мнение как раз неквалифицированное… Хотя мне есть чем его подкрепить: сама же упомянула фонетические словари по ссылке, а заглянуть туда сразу не заглянула — не надеялась, что там будут имена собственные. Однако они там , причём с транскрипцией: maʦˈʦoni. Выходит, всё же «цц» (ʦˈʦ)… (Правда, во транскрипция менее понятная (такое ощущение, что они просто ударение поставили — иначе как понимать zz вместо фонетических значков? — а озвучивание у меня не работает.) Ну и есть несколько сайтов, где можно послушать произношение чего угодно — там тоже «цц» (во всяком случае, мне так слышится: , ). Если я туда сразу не полезла, то потому, что эти сайты не АИ. Но всё в совокупности, думаю, можно принять во внимание. Тем не менее, если у Вас остаются сомнения, можно обратиться на форум. — Lumaca ( обс. ) 14:26, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
      • На акустическом сайте действительно маццони... Странно. Я устраняюсь... — Capitolium4025 ( ) 14:38, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
        • Я больше доверяю не акустике, а словарю: если чему и верить, так напечатанной транскрипции. Но с переименованием, если хотите, могу не спешить — возможно, Вы бы предпочли с кем-нибудь ещё проконсультироваться.
Попутно ещё один «итальянский» вопрос — точнее, реплика. Я собиралась переименовать Вашего Паоло делла Стелла , но неоднозначность наших правил в очередной раз вызвала у меня сомнения и я открыла давно назревшую тему на форуме . В зависимости от итога обсуждений переименую либо в Делла Стелла, Паоло, либо в Стелла, Паоло делла (сама склоняюсь к первому). — Lumaca ( обс. ) 14:57, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
      • По обеим темам я вам доверяю полностью, вы опытнее, как минимум ! в этих вопросах. Поэтому ни с кем советоваться не буду, тем более, что я ни с кем более не общаюсь. Делайте. Заранее благодарен (только надо переименовывать с перенаправлениями, ведь очень много перекрёстных отсылок)— Capitolium4025 ( ) 15:23, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
        • Да, я оставлю перенаправление. (А в тех случаях, когда переименовываю без перенаправления, открываю перед тем раздел «Ссылки сюда» во вкладке «Инструменты» слева и после переименования прохожусь с правкой по всем статьям, ссылающимся на данную.) Пользуясь случаем, хочу заодно поблагодарить Вас за огромный труд на благо Википедии — а то я вечно сюда с одними «придирками» захожу… — Lumaca ( обс. ) 15:50, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
        • Простите, что снова отвлекаю, но, уже переименовав статью, заметила две вещи (что-то я сегодня невнимательна…). Во-первых, оказывается, есть , и там он Мадзони. Сразу я её не заметила, вероятно, потому, что искала Аньоло — тогда как он, похоже, и впрямь Анджоло (имя пишется Angiolo, а не Agniolo). Что будем делать? Вернём «Мадзони» (с ссылкой на БРЭ) и дадим Маццони вторым вариантом (со ссылкой на итальянский словарь)? Или наоборот: оставим Маццони со ссылкой на итальянцев и дадим вторым написанием то, что в БРЭ? Что касается «Анджоло», то тут, похоже, без вариантов… — Lumaca ( обс. ) 16:42, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
        • Да, мы видимо все устали, я так точно. Только сейчас вспомнил, что я тоже заходил на БРЭ, и после этого принял окончательное решение. Смех, да и только. Давайте так: Анджоло Мадзони (БРЭ), Маццони... — Capitolium4025 ( ) 17:41, 2 августа 2021 (UTC) [ ]
          • То есть всё-таки «Мадзони» сделать основным, в заголовке самой статьи? БРЭ у нас принято считать «железным» АИ, но итальянцам я верю больше… Да ещё вдобавок в той же БРЭ другого известного однофамильца называют «Маццони» ( Джузеппе Маццони , упоминается в этой ). Должно же среди однофамильцев быть какое-то единообразие. В общем, придётся, наверное, привлечь коллективный разум. Давайте, если Вы не против, сделаем так. Я сейчас статью переименую в «Мадзони, Анджоло» (потому что хотя бы Анджоло он наверняка). А потом либо официальным образом вынесу статью на КПМ, либо создам тему на форуме транскрипции и изложу все аргументы в пользу одной и другой версии. Дам ссылку на наше нынешнее обсуждение, но Вас без надобности постараюсь не дёргать. На КПМ конечно, статьи иной раз годами висят, но что ж делать... — Lumaca ( обс. ) 18:48, 2 августа 2021 (UTC) [ ]

We need your feedback!

Привет. Apologies if this message is not in your native language: please feel free to respond in the language of your choice. Спасибо!

I am writing to you because we are looking for feedback for a new Wikimedia Foundation project, . SDAW is a grant-funded programme that will explore ways to structure content on wikitext pages in a way that will be machine-recognizable and -relatable, in order to make reading, editing, and searching easier and more accessible across projects and on the Internet. We are now focusing on .

We have some questions to ask you about your experience with adding images to Wikipedia articles. You can answer these questions on a on Mediawiki, where we will gather feedback. As I said, these questions are in English, but your answers do not need to be in English! You can also answer in your own language, if you feel more comfortable.

Once the collecting of feedback will be over, we will sum it up and share with you a summary, along with updated mocks that will incorporate your inputs.

Also, if you want to keep in touch with us or you want to know more about the project, you can .

Hope to hear from you soon! -- ( ) 17:15, 5 августа 2021 (UTC) [ ]

Ваша статья « Римский классицизм XVI века » номинирована на удаление

Здравствуйте! Страница « Римский классицизм XVI века », созданная вами, была номинирована на удаление. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице « Википедия:К удалению/21 октября 2021#Римский классицизм XVI века ». Пока процесс обсуждения не завершён, вы можете попытаться улучшить статью и привести аргументы за её оставление в соответствующем обсуждении , однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления всего содержимого.

Возможно, вам также пригодятся ссылки на советы, что делать в данной ситуации:

Если вы не хотите получать оповещения о вынесении ваших статей на удаление, попросите владельца бота добавить вас в список исключений. -- QBA-II-bot ( обс. ) 21:01, 21 октября 2021 (UTC) [ ]

— уже нарушение ВП:ВОЙ и ВП:КОНС . Вам следовало начать обсуждение на СО статьи. — Dlom ( обс. ) 12:09, 25 октября 2021 (UTC) [ ]

Группа Наби и художники-набиды

Уважаемый коллега, добрый вечер! Обратил внимание на Ваш вклад в статью о группе Наби . На мой любительский взгляд, статья получается замечательная. Мне кажется вполне достижимой целью добиться включения её в категорию ВП:Хорошие статьи . Ещё я обратил внимание на то, что о некоторых из набидов всё ещё нет статей в ру-вики, чем мне также было бы интересно заняться. Что Вы думаете по поводу такого проекта? И.Москалев ( обс. ) 19:25, 31 октября 2021 (UTC) [ ]

Страница Манчини, Франческо (художник) , созданная вами, предложена к переименованию. Обсуждение — на странице ВП:к переименованию/28 ноября 2021#Манчини, Франческо (художник) → Манчини, Франческо (художник, 1679) . Leo Kand 13:40, 28 ноября 2021 (UTC) [ ]
Это автоматическое уведомление, сгенерированное скриптом «Удалятор» .

Тематическая археологическая неделя

Зал кариатид - Шведский зал

Добрый день,

Вопрос по — откуда информация про «Шведский зал», и как это было в оригинале? Спасибо :-) — green_fr ( обс. ) 08:47, 11 апреля 2022 (UTC) [ ]

    • Сегодня в течение дня внесу дальнейшие уточнения со всеми отсылками — Capitolium4025 ( ) 08:53, 11 апреля 2022 (UTC) [ ]

Предложение сотрудничества по теме модерна

Здравствуйте еще раз! Я предлагаю Вам совместно развивать тему модерна в Википедии. Мной практически полностью переписана и дописана статья Модерн , что-то написано по источникам, что-то переведено с англоязычной статьи по "модерну". Статья, как мне кажется, наполнена (т.е описаны аспекты развития стиля как по странам, так и по жанрам, дан краткий исторический экскурс, описаны стилевые особенности и пр.), но я думаю, что статью можно улучшить не меняя ее структуру. Я посмотрел, что Вы вычитываете некоторое мои статьи и делаете разумные правки, так что прошу Вас, если у Вас есть желание, помочь мне в этом. Так же мной создан Список мастеров эпохи модерна , как видите по размеру этого списка, что тема огромна, как я Вам и писал на моей странице обсуждения Zgenya1983 ( обс. ) 15:36, 01 июня 2022 (UTC) [ ]

      • Вообще я стараюсь ни с кем не сотрудничать, но рад, что вы относитесь с пониманием к моим правкам. Я часто, невзирая на лица, правлю чужие статьи, поскольку кроме профессионального образования имею большой опыт редакторской и издательской работы. Именно русский язык у нас должен быть идеален. Статью модерн смотрел, она огромная и обстоятельная. Структура действительно хорошая. Мог бы уточнить некоторые формулировки и отредактировать текст, хотя бы по некоторым разделам, но пока занят. Это слишком большая работа. Но сейчас вот что: выражение "развитие модерна там=то и там-то" никуда не годится, опять же по правилам русского языка и когнитивного содержания. Модерн сам по себе никуда не развивается, развиваются художники и их искусство (вы сами подчёркивали много значность термина "модерн" и совершенно правильно). Поэтому модерна вообще не существует: мы имеем ввиду в каждом отдельном случае либо исторический период. либо творческий метод, либо стиль... Поэтому возможны варианты: 1. Как обычно делают: Модерн в Германии (лучше искусство модерна в Германии). 2. Развитие искусства модерна... 3. Художники модерна в Германии и т.д.

И ещё: подписи надо давать по искусствоведческим и редакционным правилам (смотрите Госты), а в случае с "ударом бича" вообще ужасно!! Ведь это Обрист - один из главных создателей ар нуво и его произведение стало символом искусства модерна, а вы даже не назвали автора. Кроме того, это никакие не фиалки, а стебель цикламена. Про это много написано даже в популярных книжках! И в других подписях масса ошибок. Не доверяйте англоязычным сайтам, там статьи пишут такие же живые люди и среди них много дилетантов. Вообще англоязычная вики хуже всех остальных, она чемпион по ошибкам. Используйте только научные источники, кстати по модерну лучше всего именно наши, тем более, что у нас, как я уже писал, совсем иная система терминологии, на втором месте немцы...— Capitolium4025 ( ) 17:12, 1 июня 2022 (UTC) [ ]

        • А вообще, если честно, без обид, всю статью надо переписать. Посмотрел внимательнее. Там много совершенно невозможных фраз, которые идут вразрез с написанным ранее в той же статье: чего стоит только одна: во Франции были определены формальные принципы архитектуры, конкретно называемыми «модерном»!!! Много ошибок в написании имён и, особенно, в стилевых формулировках, они конечно встречаются разные и по большей части дискуссионны, надо приводить основные, обязательно несколько, и указывать источник. Пока что, полный сумбур: смешано главное и второстепенное, основное и незначительное... Весьма странно, что вы, как сообщили, знакомы с темой, но, как видно из статьи, не знаете основных определений, а огромном списке литературы не указаны главные источники. Среди художников периода модерна часто указываются второстепенные, а главных просто нет! Либо их вклад неверно определён. Но это вина англоязычных сайтов, они, естественно, продвигают своих. Всё-таки надо ранжировать — Capitolium4025 ( ) 17:24, 1 июня 2022 (UTC) [ ]
          • Здравствуйте! Статьей занимался почти 8 лет, первая правка была сделана еще в 2014 году (статья создана не мной, пришлось переписывать и дописывать то, что уже было написано), с тех пор понемногу, что-то писал по русским источникам, что-то переводил. Про стебель цикламены, конечно же, прекрасно знаю и поводу "Альпийских фиалок" - это взято из книги Н.С. Ворончихин, Н.А. Емшанова "Орнаменты. Стили. Мотивы", вот отсюда: . Вот выдержка из книги: "Сложились особенности орнаментальных узоров, выявившиеся в изысканных, элегантно-удлиненных переплетениях извилистых, текучих, беспокойно напряженных и резко расслабленных линий, легших в основу стиля модерн. Эта линия была названа «удар бича». Этот термин появился в результате узора на вышивке портьеры «Альпийские фиалки», созданного по рисунку швейцарского художника Германа Обриста. В узоре активно выделялись вычурные росчерки стеблей, кто-то из критиков сравнил эти изощренные линии с «яростными изгибами обрушивающегося бича»" . Наш русский источник. По поводу стилистических, грамматических, орфографических и прочих ошибок, согласен, они имеются, поэтому и прошу новых редакторов произвести оценку статьи новым взглядом, а уж тем более Вас как профессионального редактора, да и еще специалиста в этой области грех не попросить :))) Я не имею профессиональных компетенции в редактировании (стилистика языка и пр.) Zgenya1983 ( обс. ) 15:36, 01 июня 2022 (UTC) [ ]

Тестовые правки

Здравствуйте! Спасибо за интерес к Википедии.

Однако некоторые внесённые вами изменения придётся удалить, так как они не содержат полезной информации для Википедии. Пожалуйста, в следующий раз для экспериментов используйте « песочницу » или (только для зарегистрированных участников) , где вы никому не помешаете.

Спасибо за понимание! -- QBA-II-bot ( обс. ) 08:21, 16 июля 2022 (UTC) [ ]

Вы имеете право голоса на выборах в Арбитражный комитет

Коллега, ваш стаж и вклад в проекте дают вам право принять участие в голосовании на выборах Арбитражного комитета русской Википедии , которое пройдёт с 30 июля по 6 августа. Вы не обязаны пользоваться этим правом. Если вы решите им воспользоваться, то со списком кандидатов можно ознакомиться здесь , с их ответами на заданные вопросы — здесь , с обсуждением хода выборов — на специальном форуме .

Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям. Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если вы не желаете получать в дальнейшем какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в список отказавшихся от уведомлений , сохраняя алфавитный порядок. Если вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите получать их в виде пинга , а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в список участников, предпочитающих такую форму уведомления . MediaWiki message delivery ( обс. ) 20:58, 27 июля 2022 (UTC) [ ]

Денис Мон

Добрый день! Крепко задумалась над произношением фамилии Mahon . Известный однофамилец пишется у нас Махун . Вот , в обсуждении произношения фамилии, некий товарищ ссылается на Cambridge Pronunciation Dictionary, который якобы даёт транскрипцию «ma: n». Попробовала поискать, как звучит фамилия именно Дениса, — и англоязычные товарищи, действительно, произносят «Ман» с долгим «а», а вот итальяноязычный произносит «Маон» (хотя слышно плохо). В русскоязычных источниках (малоавторитетных) разброд: , , , . Единственное, что хоть сколько-то внушает доверие, — именование выставки 2013 года в Эрмитаже: « ». И под таким же названием вышел. Поверим эрмитажникам и переименуем в Маон со ссылкой на них? — Lumaca ( обс. ) 11:09, 29 июля 2022 (UTC) [ ]

    • Признаюсь, я поленился, просто уже очень устал и (стыдно признаться) понадеялся именно на вас. И не ошибся. Спасибо, что проделали важную работу. Я слышал, как англичане проглатывают одну букву, но сам склонялся всё-таки к "Маон", а оставил так именно для того, чтобы вы, а может ещё кто, обратили на это внимание. Исправьте на Маон, если не трудно. С благодарностью и за многое другое — Capitolium4025 ( ) 11:36, 29 июля 2022 (UTC) [ ]
      • Хорошо, сейчас переименую, а с прочих вариантов проставлю перенаправления. Сил Вам и неизменного энтузиазма! — Lumaca ( обс. ) 12:19, 29 июля 2022 (UTC) [ ]

Мореска

Добрый день! В Мореске, наверное, арабы и берберы внутри скобок быть должны? Но тогда получается, что определения как такового нет. Точнее, есть, но только в третьем предложении. Возможно ли кратко дать его и в первом тоже, к примеру, «разновидность орнамента»? Кроме того, иллюстрация, которая сейчас подтягивается в карточку, определению ведь не соответствует? Можно заменить её на что-нибудь из галереи, или со , или, может, . — Lumaca ( обс. ) 10:53, 11 сентября 2022 (UTC) [ ]

    • Всё правильно. Преамбулу исправил, проверьте. А картинку, конечно надо заменить (у меня с этим до сих пор не получается), например:
      К. Бос. Книга морески. 1546. Гравюра на дереве
      ... Вариант: можно поменять местами - книгу в галерею, а оттуда что-то в карточку — Capitolium4025 ( ) 11:29, 11 сентября 2022 (UTC) [ ]
      • Спасибо! В свою очередь оформила карточку. — Lumaca ( обс. ) 12:09, 11 сентября 2022 (UTC) [ ]
        • Тоже Спасибо! Capitolium4025 ( ) 13:14, 11 сентября 2022 (UTC) [ ]

Добрый день, коллега! Вашими определение «Архитектор — квалифицированный специалист, который на профессиональной основе осуществляет архитектурное проектирование (организацию архитектурной среды), включая проектирование зданий, в том числе разработку объёмно-планировочных и интерьерных решений» было заменено на «Архитектор — глава артели плотников (строителей из дерева)». Не кажется ли Вам, что в преамбуле статьи на первом месте должно стоять общепринятое значение термина, а не бытовавшее в русском языке допетровских времён? К тому же не очень понятно, откуда вообще следует, что архитектором в какой-то период (когда именно?) называли начальника плотников и никого другого. У Фасмера в статьях, указанных в примечаниях к этому определению, ничего подобного нет. С уважением, ZwillinG ( обс. ) 13:47, 13 октября 2022 (UTC) [ ]

    • Согласен. Исправил преамбулу. Над этой статьёй слишком многие колдовали, поэтому трудновато достичь целостности. Сейчас, по-моему, стало лучше. А тектон-плотник это прямой перевод греческого слова по словарю Вейсмана - дал отсылку — Capitolium4025 ( ) 14:48, 13 октября 2022 (UTC) [ ]

Не понял

Вот здесь — возможно нарушение нейтральности: «выдающегося» — нарушение ВП:НТЗ . Возможно я не прав, но вы тогда хоть в описании правки указывайте причину.. — 𝓬𝓑𝓦𝓪𝓷𝓨𝓪‎ ( 𝓸𝓫𝓼 | вклад ) 13:48, 19 октября 2022 (UTC) [ ]

  • Формально это кажется нарушением нейтральности, но в истории искусств уже давно принято выделять трёх гениев эпохи Возрождения: Леонардо, Рафаэля и Микеланджело (По Энгельсу: "гиганты"), уравнивать их с остальными, также выдающимися, неправильно. Давать отсылку глупо, потому что в этом случае надо приводить всю библиографию о художнике. В статье вики о Леонардо сказано: один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения. Если это убрать, ну право выглядит ужасно и просто неисторично — Capitolium4025 ( ) 14:10, 19 октября 2022 (UTC) [ ]

Палладиев мост

Здравствуйте! В Вашей последней правке здесь меня смущает год - 1735-й. Получается, что Вуд составил проект моста в Бате если не раньше, то как минимум одновременно с Моррисом и Пембруком в Уилтоне. Не ошибка ли это? То, что Джонс, вполне возможно, воплотил проект покойного Вуда, я где-то читал, но такая ранняя дата составления проекта - это странно. Почему Вуд тогда нигде не называется как родоначальник или, по крайней мере, один из родоначальников проекта, везде первенство приписывается уилтонскому мосту, а все остальные трактуются как его повторения? Что конкретно в словаре написано? Eustahio ( обс. ) 14:20, 9 ноября 2022 (UTC) [ ]

  • С датами действительно полной ясности нет. В Лексиконе архитектуры Певзнера указана дата под фотографией моста и в самом тексте: 1735 (под фотографией, правда: Вуд Старший, 1735-1748). В "Historic England. Palladian Bridge in grounds of Prior Park (1394463). National Heritage List for England" написано буквально следующее: В 1726 году Ральф Аллен купил часть поместья между Уидкомбом и Комб-Дауном. К тому времени он был видным гражданином Бата, имел интересы в почтовой службе и в каменоломнях Бата на Комб-Даун. Он расширил свое поместье в 1728 году. Позже в том же году он заказал проект нового дома Джону Вуду Старшему (1704-54), который уже возглавил возрождение Бата как фешенебельного курортного города. Этот, Прайор-Парк, возник между 1733 и 1750 годами. И далее: Работа Вуда закончилась в 1748 году. На мой взгляд в ранней дате нет ничего странного, потому что именно Вуд, конечно после Кемпбелла и Бёрлингтона, был генератором палладианских идей. Кроме того, во многих других случаях он делал только наброски, а строили много позднее другие архитекторы. Так было неоднократно в самом Лондоне. Но если вас смущает дата, которая вносит противоречия в текст, её можно просто убрать, пусть другие ищут уточнения, наверняка они есть в английских источниках, но это скорее касается по моему мнению именно биографии самого Вуда. Я бы оставил, тем более есть точная отсылка на Певзнера. С уважением — Capitolium4025 ( ) 14:50, 9 ноября 2022 (UTC) [ ]
    • Думаю, я всё же уберу. И Вам в статье про Вуда советую. Вполне возможно, что фотографией моста проиллюстрировали не мост, а парк. Т.е., "1735-1748" относятся не к мосту, а к парку в целом. У меня сложилось впечатление, что мнение, будто уилтонский мост был первым, встречается повсеместно. Мнение, что Вуд, хотя бы в наброске или в виде нереализованного до времени проекта, первым предложил идею моста, мне при поиске не попалось нигде. Попытка увязать 1735 год и мост в Prior Park при поиске не даёт никаких результатов. Везде 1755-й и Джонс. (как я понял, это типа офиц. портал по культурному наследию) представлена, как мне показалось, консенсусная позиция по памятнику, на сегодняшний день: некоторыми считалось, что может быть Вуд, но скорее копия известного в стране сооружения, сделанная Джонсом после смерти мастера. Eustahio ( обс. ) 15:39, 9 ноября 2022 (UTC) [ ]
    • Не согласен, по-моему стало хуже, исчез важный исторический аспект. На иллюстрации показан только мост, а не парк, о котором там речи вообще не идёт, а идёт именно об эволюции палладианских стилизаций, и Певзнеру я доверяю более других источников. Но вопрос действительно спорный, может быть надо найти ещё одну компромиссную формулировку, и пусть каждый останется при своём мнении — Capitolium4025 ( ) 16:03, 9 ноября 2022 (UTC) [ ]
      • В таком случае, очевидно, у Певзнера, при всём к нему уважении, просто устаревшая информация. Если бы он был прав, то к настоящему времени, учитывая, как давно издан лексикон, именно его точка зрения по авторству и срокам создания проекта была доминирующей. Однако на сегодняшний день во всех источниках другие имена и другие даты. Eustahio ( обс. ) 16:20, 9 ноября 2022 (UTC) [ ]

Уважаемый коллега. Раз Вы приняли решение статью всё-таки переименовать, то оформите, пожалуйста, итог на странице Википедия:К переименованию/1 июля 2021 и соответствующий шаблон на странице обсуждения статьи. Спасибо. Джекалоп ( обс. ) 16:21, 24 ноября 2022 (UTC) [ ]

Бусири Вичи

Добрый день! У меня три вопроса-комментария по статье.

Во-первых, почти во всех написание — Бузири Вичи (что соответствует и итальянской транскрипции). А примерно в половине ещё и с дефисом: Бузири-Вичи.

Во-вторых, нельзя ли вынести нынешний раздел «Андреа Бусири Вичи» в отдельную статью, а в этой оставить более краткую информацию? По объёму, как мне кажется, на статью вполне хватило бы.

В-третьих, я добавила преамбулу с обобщающим определением (раз статья о семействе в целом) и искусственно выделенный раздел. Но если Андреа станет отдельной статьёй, то надобность в делении на разделы, как мне кажется, отпадёт вообще: можно будет просто графически выделить каждого представителя, без деления на «одних» и «других». — Lumaca ( обс. ) 12:52, 7 декабря 2022 (UTC) [ ]

  • Согласен по написанию фамилии, вероятно, так будет лучше. Единственное сомнение о выделении Андреа. Просто он у меня проходил в черновиках, поэтому о нём получилось больше, но не менее значим Карло Мария - о нём можно написать столько же. Может быть, пока не выделять никого, Это надо ещё изучить, а сделать пока одну статью на всю семью (семья в целом упоминается чаще). Если так переделаете, буду благодарен, а потом я поищу добавки на других представителей, если найду, конечно... Capitolium4025 ( ) 14:48, 7 декабря 2022 (UTC) [ ]
    • Хорошо, я переименую и укажу варианты написания. А разделы — даже если Андреа не трогать, может, их просто убрать? Оставить только графическое выделение каждого из имён. Сама я «формально» добавила заголовок первого раздела только для того, чтобы отделить этот текст от преамбулы. Но если его можно как-то более удачно озаглавить («Родоначальники…», «Основатели династии…» или что-то в этом духе), тогда, может, и оставить стоит. — Lumaca ( обс. ) 21:44, 7 декабря 2022 (UTC) [ ]
    • Изменил один заголовок. Давайте пока оставим так — Capitolium4025 ( ) 14:08, 8 декабря 2022 (UTC) [ ]

Вы имеете право голоса на выборах в Арбитражный комитет

Коллега, ваш стаж и вклад в проекте дают вам право принять участие в голосовании на выборах Арбитражного комитета русской Википедии , которое пройдёт с 30 января по 5 февраля. Вы не обязаны пользоваться этим правом. Если вы решите им воспользоваться, то со списком кандидатов можно ознакомиться здесь , с их ответами на заданные вопросы — здесь , с обсуждением хода выборов — на специальном форуме .

Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям. Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если вы не желаете получать в дальнейшем какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в список отказавшихся от уведомлений , сохраняя алфавитный порядок. Если вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите получать их в виде пинга , а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в список участников, предпочитающих такую форму уведомления .

Добрый день! Вы, похоже, не в курсе, что есть такое правило. В случае с «Неоклассицизмом», к счастью, проблема не так серьёзна, поскольку в «отменённой» истории почти все правки были Ваши, но на будущее имейте в виду, пожалуйста. -- 85.249.20.150 23:54, 18 февраля 2023 (UTC) [ ]


Переделывание структуры статьи модерн

Уважаемый, добрый день! Хотелось бы узнать с чем связано, то что Вы абсолютно полностью переделали структуру статьи модерн ? Почему у Вас в разделе текстиль подразделами оказались "развитие предмодерна в Англии во Франции и Испании", и причем, в названии раздела развития предмодерна в Англии у Вас ошибка? Какое отношение предварительный этап развития модерна в этих странах имеет отношение к текстилю? Спасибо, конечно, что вернули эти разделы обратно в статью, но структуру статьи я переделаю обратно, потому что статья первоначально была выстроена логически правильно! За остальные правки спасибо. Прошу Вас без обсуждения, впредь, больше ТАК структуру статьи не переделывать. Структура стала нелогичной и содержала ошибки. Спасибо за понимание. Если у Вас есть вопросы - готов ответить. Zgenya1983 ( обс. ) 16:45, 26 июня 2023 (UTC) [ ]

      • Мне казалось, что в статье логичнее будет после хронологических этапов дать краткие разделы по видам искусства, что я и сделал, правда не проверив и не отредактировав все тексты до конца (там были серьёзные ошибки в датах и именах собственных, а также надо было обновить отсылки). А далее осталась часть старых текстов в полном беспорядке. Я намеревался устранить этот сумбур, но не успел это сделать по косвенным причинам. Посмотрите пожалуйста, может быть всё же лучше дать виды искусства как я их поставил, а предыстории по странам соединить с историями по странам, а то получается очень громоздко и воспринимается с трудом. С уважением — Capitolium4025 ( ) 17:29, 26 июня 2023 (UTC) [ ]

P.S. Добавлю главное: если первая часть статьи совместными усилиями многих участников приобрела весьма достойный вид и по содержанию отражает современные научные представления о модерне, то "модерн по странам" - сущий позор, убирать не хочется, ведь кто-то же трудился, но надо это всё переписывать нормальным языком, устраняя огромное количество нелепостей, поскольку "модерн по странам" теперь не соответствует содержанию первой части статьи. Читатель просто с ума сойдёт. К тому-же весьма сомнительна необходимость "предмодерна по странам", ведь об этом уже сказано в первой части, к тому же предмодерн - это период историзма и эклектики (есть же нормальная терминология), и об этом тоже есть отдельные статьи. Далее: статья огромна по размерам, и, наверное, не следует всё сюда запихивать. Если "рижский модерн" весьма достойная и важная тема и об этом есть отдельная статья, то, тем более, зачем в общей статье - модерн в Сербии и Воеводине? Кому это интересно, кроме узких специалистов (здесь должна быть только отсылка на отдельную статью). В целом статья "модерн" осталась громоздкой и нелепой по структуре. Поэтому я и перенёс модерн по странам в конец, в надежде, что кто-то потом займётся приведением этого текста в нормальный вид, а перед этим поставил модерн по видам искусства: с концептуальной точки зрения это важнее (сейчас редактирую именно эти разделы, слава Богу около двадцати лет занимаюсь этой темой, но нужно время) — Capitolium4025 ( ) 07:18, 27 июня 2023 (UTC) [ ]

Вы имеете право голоса на выборах в Арбитражный комитет

Уважаемый участник, Ваш стаж и вклад в проекте дают Вам право принять участие в голосовании на выборах Арбитражного комитета русской Википедии , которое пройдёт с 30 июля 2023 года по 5 августа 2023 года включительно. Вы не обязаны пользоваться этим правом. Если Вы решите им воспользоваться, то Вы можете ознакомиться со списком кандидатов , с их ответами на заданные вопросы и с обсуждением хода выборов на специально отведённых страницах.

Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям . Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если Вы не желаете получать в дальнейшем какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в список отказавшихся от уведомлений , сохраняя алфавитный порядок. Если Вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите получать их в виде пинга , а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в список участников, предпочитающих такую форму уведомления . — MediaWiki message delivery ( обс. ) 12:39, 25 июля 2023 (UTC) [ ]

Палаццо Ланчелотти

Здравствуйте, коллега! В созданной Вами статье Палаццо Ланчелотти в названии пропущена вторая буква л в фамилии Ланчеллотти. В тексте я подправила. Переименуйте, пожалуйста, в названии.

С уважением, Safirochka ( обс. ) 15:29, 28 июля 2023 (UTC) [ ]

  • Ещё раз здравствуйте! Возможно, я чего-то не понимаю, тогда поправьте меня. Если в иностранной фамилии есть удвоенная согласная, как, например, в Lancellotti, то при переводе на русский язык мы сами решаем какую из двух удвоенных оставить: л или т, так?
    Когда я Вам писала, думала что это просто случайная описка, а это оказывается правило. Можете прислать мне ссылку на «в русских названиях мы обычно сохраняем только одно удвоение согласных»?
    Не хотелось никого обидеть, просто для ясности понимания. Мы все работаем на лучший результат, так ведь?
    С уважением, Safirochka ( обс. ) 16:23, 28 июля 2023 (UTC) [ ]
    • Я неточно выразился. Это просто наблюдение, я думаю, что официального правила нет (спросил у знакомого редактора - тоже не знает). Вообще я за полные кальки. Оставим как есть. Если Вам интересно поищите, но думаю, что бесполезно, везде царит разнобой Capitolium4025 ( ) 16:37, 28 июля 2023 (UTC) [ ]
      • Вообще, это был сарказм про ссылку.)) Многие люди плохо владеют языком той страны, о которой пишут. Им всё равно сколько согласных в фамилии или названии, к сожалению...
        Safirochka ( обс. ) 19:20, 28 июля 2023 (UTC) [ ]

Просьба от 29 августа 2023

Здравствуйте, коллега! Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что при удалении содержания повторно использующихся в статье именованных сносок образуется нарушение принципа проверяемости , визуально отображающееся в виде так называемой «красноты в примечаниях», как это произошло здесь . Пожалуйста, проверяйте результат Ваших правок на предмет подобных ошибок, и, в случае их возникновения, исправляйте их, пожалуйста, самостоятельно. Заранее спасибо за понимание. P.S. Данную конкретную ошибку я уже исправил. — Jim_Hokins ( обс. ) 10:52, 29 августа 2023 (UTC) [ ]

    • Cпасибо, просто у меня это не всегда получается. Буду внимателен — Capitolium4025 ( ) 11:17, 29 августа 2023 (UTC) [ ]

Ваша статья « »

Здравствуйте! Спасибо за интерес к Википедии и за создание новой статьи.

Однако в Википедии есть определённые правила, согласно которым слишком короткие статьи не соответствуют формату энциклопедии. В связи с этим вашу статью, к сожалению, пришлось удалить.

Для дальнейшей работы, пожалуйста, обратите внимание на правила Википедии об оформлении статей и попробуйте расширить содержание статьи. Если статью уже удалили, вы можете воссоздать её снова, дополнив хотя бы несколькими предложениями . Альтернативный вариант — воссоздать статью в инкубаторе , где её смогут дополнить другие участники. Попробуйте также воспользоваться подсказками, которые предлагает Мастер статей .

Спасибо за понимание! -- QBA-II-bot ( обс. ) 06:51, 7 ноября 2023 (UTC) [ ]

    • Спасибо за удаление, это был случайный остаток неправильной заготовки, который и следовало удалить -— Capitolium4025 ( ) 07:04, 7 ноября 2023 (UTC) [ ]

Переименование Академии художеств

Я уже произведённое вами переименование, указав в описании правки, что небесспорные переименования делаются через ВП:КПМ . Не прошло и трёх месяцев, как вы снова , подменяя поиск консенсуса собственным единоличным решением. В авторитетных русских источниках это учреждение называется Академией художеств - независимо от того, какое первое значение у слова Art в англо-русском словаре. Но дело даже не в этом, а в том, что вам следует перечитать правило Википедия:Консенсус . Андрей Романенко ( обс. ) 12:38, 21 ноября 2023 (UTC) [ ]

    • Приношу свои извинения. Просто забыл предыдущую историю и не посмотрел правки. Остаюсь при своём мнении, вопрос с моей точки зрения важный, тем более, что уже были подобные дискуссии по подобному поводу и в иных случаях. Термины художество и искусство имеют различный смысл и регионально-исторические контексты. В советском искусствоведении это обстоятельство не учитывалось по понятным причинам. Архаизмы в источниках надо преодолевать. Но правило есть правило — Capitolium4025 ( ) 14:27, 21 ноября 2023 (UTC) [ ]

Древе, Пьер

Добрый день! Не хотите ли переименовать Древе, Пьер в просто (по аналогии со статьями из этой категории )? Получится статья о династии (благо что разделы о других представителях в ней уже есть), которую можно будет связать с . Если нет, тогда свяжу со . — Lumaca ( обс. ) 09:30, 17 декабря 2023 (UTC) [ ]

  • Согласен. Набросал преамбулу, проверьте, переименуйте и свяжите. Всецело Вам доверяю, заодно благодарю за всё остальное. Я последовательно иду по вашим правкам и всё учитываю в дальнейшем. Здоровья и успехов — Capitolium4025 ( ) 09:51, 17 декабря 2023 (UTC) [ ]
    • Переименовала на всякий случай с уточнением: в «Древе (династия художников)». Можно, если сочтёте нужным, и как-нибудь иначе: «художественная династия», «семья художников» и т. п. Как всегда, большое спасибо за неустанное пополнение Википедии! Всех благ и Вам! — Lumaca ( обс. ) 10:05, 17 декабря 2023 (UTC) [ ]
      • Спасибо. Всё отлично, надо только ударение поставить, а то наш благословенный читатель подумает, что это "дерево" — Capitolium4025 ( ) 10:19, 17 декабря 2023 (UTC) [ ]
        • Поставила. Его вообще везде ставить надо бы, но я ленюсь иногда... — Lumaca ( обс. ) 10:28, 17 декабря 2023 (UTC) [ ]

Гильдия Святого Луки и Высшая школа искусств (Утрехт)

Добрый день! Снова я. Как-то всё же не принято у нас объединять в одной статье две достаточно самостоятельные сущности. Не перенести ли последние три абзаца (можно даже ничего к ним не добавлять) в отдельную статью «Утрехтская высшая школа искусств»? Можно будет и с связать. А в «Гильдии Святого Луки» оставить, в качестве заключительного предложения, что-нибудь вроде «В XX веке путём последовательного объединения нескольких существовавших ранее организаций, включая Гильдию Святого Луки, возникла Утрехтская высшая школа искусств». — Lumaca ( обс. ) 10:40, 24 декабря 2023 (UTC) [ ]

  • Не знаю... У меня тоже были сомнения. Формально Вы правы, но особенность этой темы как раз и состоит в единении этих двух, если разделить, то возникнет новый вопрос: У нас есть общая статья о всех гильдиях Святого Луки, почему же такое преимущество у Утрехта? Вряд ли мы будем писать об остальных гильдиях отдельно. Может быть озаглавить: Высшая школа искусств (а внутри описать её происхождение из местных гильдий?). Если хотите попробуйте сами это сделать (если согласны конечно на такой вариант, я вполне вам доверяю, но потом пройдусь) или я сделаю попозже, вечером или завтра. Сегодня занят другим... — Capitolium4025 ( ) 10:57, 24 декабря 2023 (UTC) [ ]
    • Не берусь судить, но всё же мне кажется, что здесь самостоятельная значимость обеих сущностей достаточно высока, чтобы можно было писать о каждой отдельно (как и сделано в иноязычных Википедиях). У нас немало случаев, когда некая ранее существовавшая организация и возникшая на её базе современная описываются по отдельности (пример не самый удачный, но первое, что в голову пришло: Парижский университет и Парижский университет в Средние века ). Что касается особого внимания именно утрехтской гильдии, тоже ничего страшного: значимость темы определяется освещённостью этой темы в авторитетных источниках, а с этим проблем нет. В общем, я бы статьи разделила, так же, как в enwiki, но оставляю на Ваше усмотрение (всё это совершенно не к спеху). — Lumaca ( обс. ) 11:31, 24 декабря 2023 (UTC) [ ]

Вилла Негрони

Добрый день! Опять Вам покоя не даю, и опять по поводу разделения статей. Раздел «Вилла Негрони в Лугано» вполне тянет на самостоятельную статью, которую можно связать с соответствующей . Так и читателям проще искать, и связь с другими разделами поддерживается (включая привязку к фотографиям на Commons). — Lumaca ( обс. ) 10:42, 26 декабря 2023 (UTC) [ ]

Источник —

Same as Capitolium4025