Хлебобулочное изделие
- 1 year ago
- 0
- 0
«Ой як же було ізпрежди віка» — одна из самых ярких обрядовых украинских песен . Поздний вариант украинских космогоничных колядок .
Самый ранний слой песен содержит сюжет о творении мира двумя голубями , ныряющими на дно моря (ср. « »). Следующим этапом развития сюжета является замена птиц на двух ангелов , впоследствии на двух братьев. В дальнейшем происходит христианизация темы. Мировое дерево и птицы -демиурги в колядке «Як то було спрежде віка» заслонили два апостола, святые Петр и Павел , и Бог :
Оригинал текста | Дословный перевод |
---|---|
|
|
Наконец, колядка « Ой як же було ізпрежди віка » дошла до нас в сильно сокращенном варианте и, следовательно, создателем в ней остался один только апостол Петр.
Оригинал текста | Дословный перевод |
---|---|
|
|
Зафиксированна этномузыкологом в 1994 году в селе Грузское Макаровского района Киевской области Записи аутентичного исполнения этой колядки вошли в альбомы «Ой як же це було ізпрежди віка…» і «Коровай. Етнічна музика України» Получила широкое распространение благодаря её обработкам. Известнейшую её аранжировку сделал композитор Константин Меладзе для финальной песни мюзикла « Вечера на хуторе у Диканьки » (2001) «Река жизни», которую исполнили Олег Скрипка , Ани Лорак и хор «Берегиня» .