Interested Article - Ободовский, Платон Григорьевич

Платон Григорьевич Ободовский ( 27 ноября [ 9 декабря ] 1803 , Галич , Костромская губерния 10 [22] февраля 1864 , Санкт-Петербург ) — русский писатель, драматург, педагог.

Биография

Происходил из дворян. Родился 27 ноября ( 9 декабря ) 1803 года в Галиче , в семье врача. Его братья: профессор А. Г. Ободовский (1796—1852) и генерал-майор (?—1871).

Окончил Санкт-Петербургское высшее училище . Начал службу 26 января 1823 года в ведомстве Коллегии иностранных дел . В 1824 году поступил «комнатным надзирателем» в Санкт-Петербургскую третью гимназию , где вскоре начал преподавать российскую и латинскую грамматики; в 1824 году ему было также поручено давать уроки русского языка в петербургском Воспитательном доме .

Его со школы тянуло к литературной деятельности и в 1827 году он оставил службу при гимназии, а в 1830 году прекратил педагогические занятия и в Воспитательном доме, получив в 1829 году чин титулярного советника . с 1830 по 1835 год учился в Европе: слушал лекции в Мюнхене , Гейдельберге , Берлине , Штутгарте , а также в Женевском университете , где получил диплом доктора философии .

Возвратившись в Петербург, в мае 1835 года Ободовский поступил на службу переводчиком по министерству иностранных дел, в департамент внутренних сношений. В 1839 году он был назначен инспектором классов в Екатерининское училище и занимал эту должность до своей смерти. Одновременно, с 1840 года он был профессором российской словесности в Главном Педагогическом институте .

В 1841 году был приглашён преподавать русский язык великим князьям Константину , Николаю и Михаилу Николаевичам и великой княжне Александре Николаевне .

По службе дошёл он до чина действительного статского советника (с 14.09.1856) и имел ордена: Св. Анны 2-й степени с императорской короной, Св. Владимира 3-й степени, Св. Станислава 1-й степени .

Творческая биография

Ещё в 1822 году он стал сотрудничать с журналом « Благонамеренный ». Увлёкся драматическими переводами и его первый перевод имел успех и в 1829 году В. А. Каратыгин охотно поставил в свой бенефис трагедию Шиллера «Дон Карлос» в переводе Ободовского. Он перевёл и переделал 26 пьес, многие из которых предназначались специально для В. А. Каратыгина, отношения с которым переросли в многолетнюю дружбу. Среди них: («Заколдованный дом» (авторизованный перевод пьесы Йозефа фон Ауффенберга , 1836), «Отец и дочь», «Гризельда», «Первая и последняя любовь Карла XII», «Братья-купцы», «Дон Карлос», «Велизарий», «Прародительница», «Иоанн Герцог Финляндский», «Кипрский венец», «Гризельда», «Христина королева Шведская», «Марианна, или Герцогиня и Нищий», «Чёрный Корсар», «Камоэнс», «Брачное свидетельство», «Ужасный замок», «Проклятие матери», «Арфистка», «Карл V в Нидерландах», «Четверо часовых у одной будки» — многие переводы сделаны в стихах и с заметными авторскими искажениями оригинальных текстов; среди оригинальных авторских пьес — «Царь Василий Иоаннович Шуйский», «Князь Александр Михайлович Тверской», «Боярское Слово, или Ярославская кружевница», «Русская боярыня XVII века», «Камилл — Диктатор Римский», «Боярин Матвеев».

Особенный успех выпал на долю «Велизария» — переделанная им с немецкого языка пятиактная драма в стихах,

в своё время подавшая повод написать Белинскому одну из лучших своих статей, посвящённых критике театральных представлений. «Велизарий», поставленный в первый раз в 1839 году, по словам Вольфа, имел успех колоссальный и сделался одной из капитальных пьес русского репертуара, а по воспоминаниям Леонидова эту драму давали и иногда для усиления сбора на Большом театре.

Ободовский был, безусловно, одним из репертуарных авторов театральной жизни XIX столетия, они ставились на сценах императорских театров Петербурга и Москвы, в них блистали В. А. Каратыгин , А. М. Колосова , П. С. Мочалов , Л. Л. Леонидов , П. Г. Степанов и многие другие легендарные артисты, тем не менее его пьесы не являются высокохудожественными произведениями и многие заслуженно забыты:

автору не только не удавалось удовлетворительно воссоздать изображаемую эпоху, он не мог дать резко и ярко или правильно очерченных типов; можно сказать, что оригинальные пьесы Ободовского написаны им по шаблону тех многочисленных немецких пьес, сбивающихся на мелодраму, которые он часто предлагал русской публике в переводе. Критика в большинстве случаев относилась к Ободовскому благосклонно; общее мнение признавало за Ободовским более трудолюбия, чем таланта. Он был выше многочисленной толпы современных ему драматургов, но дарование его не переходило границ посредственности. В ряду драматургов имя его помещали обыкновенно вслед за Кукольником и Полевым. Полного собрания сочинений Ободовского нет.

Напечатал ряд стихотворений в журналах и отдельными сборниками: «Царский Цветник», 1840, «Хиосский Сирота», поэма в стихах, 1828 и другие), опубликовал много статей в журналах « Благонамеренный », «Репертуар и Пантеон», «Литературная Газета», «Соревнователь просвещения», « Северная пчела », «Славянин», «Галатея», « Сын Отечества », «Новости литературы», «Маяк», «Репертуар».

Демократическая критика ( Белинский , Добролюбов ) в целом не жаловала произведения Ободовского .

Скончался 10 ( 22 ) февраля 1864 года. Похоронен на Смоленском православном кладбище .

Примечания

  1. Дата обращения: 20 декабря 2022. 20 декабря 2022 года.
  2. Белинский В. Г. от 25 апреля 2009 на Wayback Machine
  3. Дата обращения: 20 декабря 2022. 3 июня 2020 года.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Ободовский, Платон Григорьевич