Основание церковной иерархии на территории современного Льежского епископства предания относят к началу IV века, связывая его с именем
святого Матерна
. Однако первым прелатом, который был посвящён в епископы этой местности, был
святой Серватий
. После этого достоверные сведения о преемственности местных епископов отсутствуют до начала VI века.
Первоначально местопребывание епископа находилось в
Тонгре
, а затем сначала во второй половине этого века было перенесено в
Маастрихт
, а в начале VIII века — в
Льеж
. Несмотря на это, до конца IX века местные епископы титуловались как «епископы Тонгра».
Многие из епископов Тонгра — Маастрихта — Льежа VI—VIII веков были причислены к лику святых. Начиная с середины IX века епископы Льежа занимали важное положение в государственном аппарате Германского королевства, что отразилось в предоставлении епископу
императором
Оттоном I Великим
в
980 году
светской власти над территорией епархии. Таким образом, глава льежской кафедры получил статус
князя-епископа
, а позднее — место в
Совете имперских князей
.
1581—1612 —
Эрнст Баварский
(архиепископ Кёльнский 1583—1612, епископ Фрайзингена 1566—1612, епископ Гильдесгейма 1573—1612, епископ Льежа 1581—1612, епископ Мальмеди 1581—1612, епископ Мюнстера 1584—1612)
1612—1650 —
Фердинанд Баварский
(архиепископ Кёльнский 1612—1650, епископ Берхтесгадена 1594—1650, епископ Гильдесгейма 1612—1650, епископ Льежа 1612—1650, епископ Мальмеди 1612—1650, епископ Мюнстера 1612—1650, епископ Падерборна 1618—1650)
1650—1688 —
Максимилиан Генрих Баварский
(архиепископ Кёльнский, 1650—1688, епископ Берхтесгадена 1650—1688, епископ Гильдесгейма 1650—1688, епископ Льежа 1650—1688, епископ Мальмеди 1657, епископ Мюнстера 1683—1688)
После того как в 1795 году Льежское княжество было аннексировано, епископ Льежа перестал быть правителем.
1829 - 1852 Корнелий Ричард Антон ван Боммель
1852 - 1879 Теодор Йозеф Монпелье Theodor Joseph Montpellier
1879-1901 Виктор Иосиф Детрулу
…
Алоис Жустен (9.05.2001 — 31.05.2013)
Жан-Пьер Дельвиль
(назначен 31.05.2013)
Примечания
Русская транскрипция имени дана по:
Камчатова А. В.
.
Примечания к главе «Жизнеописание Яна Корнелисса Вермейена» //
= Het Schilder-Boeck : [пер. с
] /
Мандер, Карел ван
; пер. с гол. В. М. Минорского под ред.
Г. И. Фёдоровой
. —
СПб.
: Азбука-классика, 2007. — 542, [1] с., [32] с. ил. — (Художник и знаток). —
ISBN 978-5-352-02171-2
.