Interested Article - Аудни Бёдварссон (лингвист)

Аудни Бёдварссон ( исл. Árni Böðvarsson , 15 мая 1924 , Гильюр — 1 сентября 1992 , Рейкьявик ) — исландский педагог и лингвист - германист , доктор наук, специалист в области древнеисландского , исландского , норвежского и датского языков, лексикограф . Автор первого академического словаря исландского языка. Друг и соавтор русского ученого-лингвиста Валерия Павловича Беркова , которому он помогал составлять и редактировать первый и единственный русско-исландский словарь.

Биография

Аудни Бёдварссон родился 15 мая 1924 года в в общине в . Он был младшим из пяти детей фермера Бёдвара Бёдварссона ( исл. Böðvar Böðvarsson ) и его жены Гроа Бьярнадоттир ( исл. Gróa Bjarnadóttir ), домохозяйки.

Аудни окончил в 1945 году, получил степень магистра исландских исследований в Исландском университете в 1950 году и степень доктора философии по педагогике в Исландском университете в 1953 году. В 1950-51 учебном году Аудни работал преподавателем исландского языка и грамматики для иностранных студентов в Исландском университете . С 1955 по 1957 год он был приглашенным преподавателем исландского языка в университетах Бергена и Осло , а также изучал историю норвежского языка и норвежской диалектологии. В 1980 году в Уппсальском университете Аудни получил научную степень в области детской лингвистики и болгарского языка.

Арни преподавал во учебных заведениях, в том числе был преподавателем исландского языка в в 1967-1984 годах, адъюнкт-профессором лингвистики и фонологии в Исландском университете в 1968-1987, преподавателем в , и . В течение многих лет Аудни был экзаменатором по грамматике ислансдского языка в Исландском педагогическом институте, а также членом комиссии, принимающей государственный экзамен по исландскому языку.

С 1984 года до самой своей смерти Аудни был языковым консультантом исландской государственной телерадиокомпании , а несколько лет продюсировал и вёл программу под названием «Daglegt mál» ( рус. Ежедневный язык ) и редактировал внутренние инструкции по использованию исландского языка.

Аудни стал основателем Рейкьявикского общества эсперанто и в течение нескольких десятилетий был председателем и секретарем Союза эсперантистов Исландии и членом Всемирной эсперанто-ассоциации . Он был членом комитета по приему 62-го Всемирного конгресса эсперантистов , проходившего в Рейкьявике в 1977 году, и в течение многих лет входил в комиссию Конкурса изящных искусств Всемирной эсперанто-ассоциации.

Также Аудни был председателем Общества исландских исследований (Félag íslenskra fræða), секретарем Ассоциации студентов исландских университетов в 1960-1964, входил в правление Общества жителей в Рейкьявике и Союза гидов Исландии. На протяжении многих лет Аудни являлся членом Общества культурных связей Исландии и СССР .

Аудни был женат на Тоурюнн Аугусте Ауднадоуттир ( исл. Þórunn Ágústa Árnadóttir ) из Лауталайти, имел двоих детей — дочь Эдну Гвюдрун Ауднадоуттир (специалист Министерства образования и культуры) и сына Сигюрдюра Ауднасона (врач), а также падчерицу — приемную дочь Кольбрун Харальдсдоуттир (учитель по ведению домашнего хозяйства). Скончался Аудни в Рейкьявике 1 сентября 1992 года, в возрасте 68 лет.

Труды

Аудни написал ряд книг и учебников по лингвистике и исландскому языку. Был главным редактором и основным автором первого академического словаря исландского языка для школ и общественности, который был составлен в 1957 году и опубликовано в 1963 году Исландским культурным фондом. Он также курировал пересмотр этого словаря и был соредактором второго издания, опубликованного в 1983 году.

В 1954–1961 годах вместе с Бьядни Вильхьяльмссоном Аудни руководил публикацией шеститомного издания исландских народных сказок и легенд, собранных Йуоном Аднасоном. Он был соавтором первого и единственного исландско-русского словаря, опубликованном русским ученым-лингвистом Валерием Павловичем Берковым в Москве в 1962 году. Состоял в переписке с известным советским филологом-скандинавистом Михаилом Ивановичем Стеблин-Каменским . Работал над дополнением к двухтомному академическому исландско-датскому словарю Сигфуса Блёндаля, опубликованному в 1963 году.

Редактировал в 1965 году словарь исландско-эсперанто, составленный Бальдвином Скабтфедлем, и написал на эсперанто пособие по исландской грамматике.

Некоторые наиболее известные работы Аудни :

  • Íslenskar þjóðsögur og ævintýri I-VI , 1955-1961 ( рус. Исландские народные сказки и легенды ; редактор)
  • Исландско-русский словарь , 1962 (соавтор В.П. Беркова)
  • Íslensk-dönsk orðabók. Viðbætir , 1962 ( рус. Исландско-датский словарь ; редактор 2-го издания и автор дополнения к словарю)
  • Íslenzk-esperanto orðabók / Islanda-Esperanta vortaro , 1965 ( рус. Словарь исландско-эсперанто ; редактор)
  • Íslensk orðabók handa skólum og almenningi , 1963, 1983 ( рус. Исландский словарь для школ и общественности ; главный редактор и основной автор)
  • Rangárvallasýsla. Sýslu- og sóknarlýsingar , 1968 ( рус. Раунгаурвадласисла. Описание округов и приходов ; автор)
  • Hljóðfræði , 1969, 1979 ( рус. Фонетика ; автор)
  • Hekla. Eruption , 1970 ( рус. Гекла. Извержение ; автор)
  • Merkingarfræði , 1972 ( рус. Семантика ; автор)
  • Þjóðtrú og þjóðsagnir , 1973 ( рус. Народные верования и легенды ; автор)
  • Handritalestur og gotneskt letur , 1974 ( рус. Чтение рукописей и готическое письмо ; автор)
  • Fjallabaksleið syðri , 1976 ( рус. Южный Фьядлабакслейд ; автор)
  • Orðaskyggnir , 1979 ( рус. Ясность слов ; автор)
  • Orðalykill , 1987 ( рус. Ключи слов ; автор)
  • Samtalsbók , 1987 ( рус. Разговорник ; автор)
  • Málfar í fjölmiðlum , 1989 ( рус. Языковой стиль в СМИ ; автор)
  • Íslenskt málfar , 1991 ( рус. Исландский языковой стиль ; автор)
  • Málastoð: leiðbeiningar um framburð í nokkrum erlendum tungumálum , 1989 ( рус. Языковая поддержка: инструкции по произношению в нескольких иностранных языках ; автор)
  • Þýsk-íslensk, íslensk-þýsk vasaorðabók , 1991 ( рус. Немецко-исландский и исландско-немецкий карманный словарь ; соавтор Eygló Eiðsdóttir)

Примечания

  1. Saga málfræðirannsókna á Íslandi (исланд.) / Ástráður Eysteinsson. — Reykjavík: Háskóli Íslands, 1998. — P. 158. — 272 p.
  2. . Morgunblaðið (исланд.) . Reykjavík: Árvakur. 15.05.2014. из оригинала 10 ноября 2021 . Дата обращения: 10 ноября 2021 . {{ cite news }} : Проверьте значение даты: |accessdate= and |date= ( справка )
  3. . Morgunblaðið (исланд.) . Reykjavík: Árvakur. 2.09.1992. из оригинала 10 ноября 2021 . Дата обращения: 10 ноября 2021 . {{ cite news }} : Проверьте значение даты: |accessdate= and |date= ( справка )
  4. Heimspekideild // (исланд.) / Guðni Jónsson. — Reykjavík: Háskóli Íslands, 1961. — P. 103. — 236 p. 28 октября 2021 года.
  5. (исл.) . archive.li . Íslenska málfræðifélagið. Дата обращения: 11 ноября 2021. Архивировано 25 июля 2008 года.
  6. Стеблин-Каменский М.И. : [ 11 ноября 2021 ] // Скандинавский сборник. — Таллин : Эстонское государственное издательство, 1957. — Вып. 2. — P. 205-221.
  7. (англ.) . worldcat.org . WorldCat Identities. Дата обращения: 11 ноября 2021. 10 ноября 2021 года.
  8. (исл.) . Bækur.is . Landsbókasafn Íslands. Дата обращения: 10 ноября 2021. 10 ноября 2021 года.
  9. (исл.) . Bækur.is . Landsbókasafn Íslands. Дата обращения: 10 ноября 2021. 10 ноября 2021 года.
Источник —

Same as Аудни Бёдварссон (лингвист)