Interested Article - Премия Мориса Ваксмахера
delana
- 2020-09-16
- 1
Премия Мориса Ваксмахера ( фр. Prix Maurice Wachsmacher ) — ежегодная премия за лучший перевод французской литературы на русский язык, присуждаемая Посольством Франции в Российской Федерации начиная с 1996 года . Премия носит имя выдающегося российского переводчика Мориса Ваксмахера .
Жюри премии обычно возглавляет французский писатель — так, в 2000 г. это был Доминик Фернандеc .
С 2007 г. премия разделена на две номинации: художественная литература и гуманитарная литература (non-fiction).
Лауреаты
- 1996 — Александр Ревич — за «Трагические поэмы» Агриппы Д’Обинье
- 1997 — Юлиана Яхнина — за «Мемуары» кардинала де Реца
- 1999 — Марк Гринберг и Борис Дубин — за книги Ива Бонфуа «Невероятное. Избранные эссе» и Филиппа Жакоте «Стихи. Проза. Записные книжки»
- 2000 — Ирина Кузнецова — за книгу Натали Саррот «Откройте. Здесь»
- 2001 — Вера Мильчина — за книгу Оноре де Бальзака «Изнанка современной истории»
- 2002 — Наталья Мавлевич — за мемуары Беллы Шагал «Горящие огни»
- 2003 — Михаил Яснов — за повести Гийома Аполлинера «Гниющий чародей» и «Убиенный поэт»
- 2004 — Екатерина Лямина — за книгу Клода Симона «Приглашение»
- 2005 — Сергей Бунтман — за книгу Жака Рубо «Грааль Фикция. Рыцарь Молчание»
- 2006 — Ирина Стаф — за книгу Роже Шартье «Письменная культура и общество»
- 2007 — Владимир Васильев — за «Антологию французской эпиграммы»; Алексей Руткевич — за книгу Александра Кожева «Атеизм»
- 2008 — Ирина Волевич за книги Паскаля Киньяра «Салон в Вюртемберге» и Жана Эшноза «Чероки»; — за книгу Жоржа Батая «Процесс Жиля де Рэ»
- 2009 — Валерий Кислов — за книгу Жоржа Перека « Жизнь, способ употребления »; Вера Мильчина — за сборник статей Дельфины де Жирарден
- 2010 — Виктор Лапицкий — за книгу Пьера Беттанкура Страна навозников и другие путешествия и книгу Антуана Володина Дондог . Григорий Дашевский — за книгу Рене Жирара Козёл отпущения и Ольга Смолицкая за книгу История безбрачия и холостяков .
- 2011 — за книгу «Пять процентов правды. Разоблачение и доносительство в сталинском СССР (1928—1941)», Алексей Шестаков за книгу Жиля Делёза «Френсис Бэкон. Логика сенсации» и за книгу Маргерит Дюрас «Вице-консул».
- 2012 — Анастасия Захаревич за книгу «Крушение» ; за книгу Жан-Клода Мурлева «Горе мертвого короля».
- 2013 — Елена Баевская за новый перевод первой книги романа Марселя Пруста « В поисках утраченного времени »; за перевод стихов Жана Жене ; Михаил Хачатуров за перевод графического романа «Ибикус» Паскаля Рабате.
- 2014 — Олег Воскобойников за перевод книги «Верить и видеть. Искусство соборов II—XV веков»; Мария Аннинская за перевод дневников Альбера Камю .
- 2015 — за перевод книги «Ужасная трагедия, или Новый взгляд на 1812 год». Марк Дадян за перевод книги избранной прозы Сэмюэля Беккета «Первая любовь».
- 2016 — Ирина Стаф в номинации «Художественная литература» за перевод книги Жан-Поля Дидьелорана «Утренний чтец». В номинации «Гуманитарные науки» два первых места: Александр Дунаев за книгу Тома́ Пикетти « Капитал в XXI веке » и Нина Кулиш за перевод книги Мишеля Пастуро «Синий. История цвета» .
- 2017 — Марк Гринберг за перевод эссе Ива Бонфуа «Век, когда слово хотели убить» и Сергей Гашков за перевод книги Ива Жэнгра «Социология науки» в номинации «Гуманитарные науки» .
- 2018 — Алина Попова и Елена Баевская за перевод эссе Пьера Менара «Искусство притворяться умным»; в номинации «Гуманитарные науки» — Сергей Райский и Ирина Морозова за перевод книги Патрика Барбье «Празднества в Неаполе: театр, музыка и кастраты в XVIII веке» .
- 2019 — Владимир Микушевич за перевод романов Кретьена де Труа «Ланселот» и «Ивейн»; в номинации «Гуманитарные науки» — Вера Мильчина за перевод книги Робера Венсана «Время банкетов. Политика и символика одного поколения (1818—1848)» .
См. также
Примечания
- .
- // « КоммерсантЪ », № 227 (2112), 2.12.2000.
- от 20 декабря 2016 на Wayback Machine ТАСС
- Мария Михайлова. от 20 декабря 2016 на Wayback Machine «Театрал», 5 4 декабря 2016
- от 6 декабря 2016 на Wayback Machine colta.ru , 4 декабря 2016
- ↑ . Institut français . Дата обращения: 1 апреля 2021. 22 октября 2020 года.
Ссылки
- . Institut Français. Дата обращения: 5 февраля 2016. 5 февраля 2016 года.
delana
- 2020-09-16
- 1