Двоюродные братья —
(1923—2002), учёный в области агрономии и агротехники, доктор сельскохозяйственных наук, автор популярных пособий по садоводству;
Евгений Данилович Агранович
(1918—2010), кинодраматург;
Леонид Данилович Агранович
(1915—2011), кинорежиссёр;
(1919—1944), лейтенант, именем которого названа улица в
Верхнедвинске
.
Пантиелев А. Н.
Первая неделя. — Москва: 1-я типография Профиздата, 1949. — 215 с.
Пантиелев А. Н.
Первая неделя. — Магадан: Советская Колыма, 1950. — 55 с. — (Роман-газета горнякам, № 2 (27)).
Пантиелев А. Н.
Первая неделя. — Москва: 1-я типография Профиздата, 1951. — 236 с.
Пантиелев А. Н.
Поток. — Москва: Советский писатель, 1956. — 542 с.
Пантиелев А. Н.
Белая птица / илл. Б. А. Мессерер. — Москва: Советский писатель, 1969. — 320 с.
Пантиелев А. Н.
Белая птица. — Москва: Советский писатель, 1970. — 381 с.
Пантиелев А. Н.
Белая птица. Ни солнце, ни луна / илл. Ф. Капалов. — Алма-Ата: Жазушы, 1983. — 511 с.
Пантиелев А. Н.
Ни солнце, ни луна / илл. Н. Перова. — Москва: Советский писатель, 1981. — 319 с.
Пантиелев А. Н.
Перейти Иртыш / илл. П. Караченцов. — Москва: Правда, 1971. — 48 с. — (Библиотека «Огонек», № 2).
Переводы
Pantijelew A.
Die erste Woche = Первая неделя
(нем.)
. — Berlin: Kultur und Fortschritt, 1951. — S. 195.
Pantijelev A.
První týden = Первая неделя
(чешск.)
/ přel. Taťjana Hašková. — 2-hé vyd. — Praha: Svět sovětů, 1951. — С. 177.
Pantijelev A.
První týden = Первая неделя
(чешск.)
/ přel. Taťjana Hašková. — 4-hé vyd. — Praha: Svět sovětů, 1954. — С. 221.
Pantyijelev A.
Az első hét = Первая неделя
(венг.)
/ fordította Devecseriné Guthi Erzsébet.. — Budapest: Új magyar könyvkiadó, 1951. — С. 147. — (Szovjet kisregények, № 23).
Pantijelew A.
Pierwszy tydzień = Первая неделя
(польск.)
/ przeł. z jęz. rosyjskiego Zofia Rysińska. — Warszawa: Książka i wiedza, 1951. — С. 222.
Pantielev A.
Prima săptămână = Первая неделя
(рум.)
/ trad. din limba rusă de I. Luca, A. Ivanovschi. — Bucureşti: Cartea rusă, 1950. — С. 127.
Вступительные статьи, переводы
Мухтар А.
Каракалпакская повесть / пер. с узб. А. Пантиелев. — Ташкент: Гослитиздат УзССР, 1958. — 138 с. — (Декада искусства и литературы Узбекской ССР. Москва).
Каипбергенов Т. К.
Дастан о каракалпаках. Сказание о Маман-бии / пер. А. Н. Пантиелев,
З. С. Кедрина
, илл. Б. И. Жутовский. — Москва: Советский писатель, 1979. — 462 с.
Каипбергенов Т. К.
Дастан о каракалпаках. Сказание о Маман-бии / пер. А. Н. Пантиелев,
З. С. Кедрина
. — Москва: Известия, 1984. — 573 с. — (Библиотека «Дружбы народов»).
Каипбергенов Т. К.
Библиотека произведений, удостоенных Государственной премии СССР. Сказание о Маман-бие. Книга первая / пер. А. Н. Пантиелев,
З. С. Кедрина
. — Москва: Советский писатель, 1989. — 543 с. —
ISBN 5-265-00844-6
.
Ауэзов М.
Красавица в трауре / авт. вступ. ст. А. Пантиелев; илл. Е. Сидоркин. — Москва: Русская книга, 2003. — 275 с. — (2003 — год Казахстана в России). —
ISBN 5268005812
.
Примечания
↑
Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
(нем.)
↑
Пантиелев Абель Нахимович. Надгробный памятник на Востряковском еврейском кладбище. Иудаизм и евреи.
↑
(неопр.)
.
Подвиг народа
. Дата обращения: 4 января 2020.
14 апреля 2010 года.
(неопр.)
.
Toldot.com — Иудаизм и евреи
. Дата обращения: 25 мая 2022.
К. Мос.
(неопр.)
.
Проза.ру
(2012). Дата обращения: 4 января 2020.
3 августа 2021 года.
Гроссман М.
// Каменный пояс. — Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1985. — 276 с.
335. Л. К. Чуковская — А. И. Пантелееву
// Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929—1987) / ред. Е. Шкловский. — Москва: Новое литературное обозрение, 2011. — 656 с. —
ISBN 978-5-86793-879-6
.
Литература
Штут С. М.
Изображение рабочего класса в современном советском романе // Дружба народов. — 1956. —
№ 1
.