Вейде, Адам Адамович
- 1 year ago
- 0
- 0
Адам Огурлиевич Шогенцуков ( кабард.-черк. Шоджэнцӏыкӏу Угъурлы и къуэ Ӏэдэм ; 31 августа ( 13 сентября ) 1916 — 5 мая 1995 ) — кабардинский поэт, прозаик, драматург и публицист. Народный поэт Кабардино-Балкарской АССР (1969). Писал на родном и русском языках.
Адам Шогенцуков родился 31 августа ( 13 сентября ) 1916 года в селе Кучмазукино (ныне город Баксан ) Нальчикского округа Терской области Российской империи.
Учился в начальной сельской школе. Окончил факультет языка и литературы Кабардино-Балкарского университета в 1940 году. Начал печататься в 1938 году, а в 1939 году за цикл стихов был принят в Союза писателей СССР .
С ноября 1941 года и до окончания войны Адам Огурлиевич сражался на фронтах Великой Отечественной, прошёл с боями от Кавказа до Праги , Будапешта и Вены .
После демобилизации Адам Шогенцуков был старшим научным сотрудником , преподавателем КГПИ , слушателем высших литературных курсов при Литературном институте им. Горького , затем главным редактором журнала «Ошхамахо». В течение многих лет был Председателем правления Союза писателей Кабардино-Балкарской Республики (1951-54, 1956-58, с 1970).
Адаму Шогенцукову принадлежат поэтические сборники «От сердца к сердцу» (1962), «Предгрозье» (1966), «Доброта земли» (1974), «Земная радость» (1977), «След в сердце» (1980), «Дороги» (1981), «Поющее зерно» (1986), «Всю ночь шел дождь» (1991) и известные повести «Весна Софият» (1955), «Назову твоим именем» (1970), «Светлое окно» (1984), а также рассказы «Встреча», «Погожая осень», «Ложь без ног», «Обида Куны».
Им были написаны и поставлены на сцене национального театра пьесы «Мадина», «Влюбленные», «Любовь и мужество».
Известен Адам Шогенцуков и как переводчик русской и зарубежной классики. В поэзии им переведены на кабардинский язык произведения Навои , Пушкина , Лермонтова , Некрасова ; перевел он на родной язык пьесы Шекспира и Лопе де Вега .