Interested Article - Гранжевый разговорник

Гранжевый разговорник или гранжевый словарь ( англ. Grunge speak ) — мистификация , созданная Меган Джаспер, бывшей секретаршей лейбла Sub Pop Records , которая на тот момент работала в звукозаписывающей фирме Caroline Records .

История

В период гранжевого «бума» сооснователь Sub Pop Джонатан Поунмэн направил репортера The New York Times , который хотел узнать у него, есть ли у фанатов гранжа свой собственный сленг , к Меган Джаспер, зная, что она любит устраивать розыгрыши и не упустит возможности поглумиться над ним. Джаспер, которой тогда было 25 лет, рассказала репортёру набор жаргонных терминов, которые, по её утверждению, были связаны с сиэтлской гранж-сценой начала 1990-х, но на самом деле были выдуманы ею прямо по ходу беседы. 15 ноября 1992 года информация, предоставленная Джаспер, была опубликована в статье репортёра газеты Рика Марина, под названием «Lexicon of Grunge: Breaking the Code» (с англ. «Лексикон гранжа: взлом кода») .

На самом деле сиэтлская гранж-сцена не имела специфического жаргонного языка. Многие представители этого музыкального направления были возмущены предположением The New York Times , что у них есть персональный сленг , а также утверждением, что он «скоро просочится в среднюю школу или соседний торговый центр» .

Впоследствии (англ.) из (англ.) , журнала, посвящённого (англ.) , доказал, что разговорник был мистификацией . Публицист утверждал, что Джаспер намеренно ввела в заблуждение The New York Times , а также британский журнал (англ.) . По мнению Фрэнка, девушка сделала это потому, что ей надоело навязчивое внимание репортёров к людям, вовлечённым в сиэтлскую гранж-сцену, и с помощью подобной шутки она отыгралась на них, отомстив за безустанный интерес к этому музыкальному направлению.

После этого руководство Times потребовало, чтобы Фрэнк прислал им извинения за то, что он опубликовал ложную информацию, полагая, что именно он вводил общественность в заблуждение. Однако вместо этого публицист отправил им письмо в поддержку своего расследования. «Когда (англ.) отправляется на поиски следующей громкой сенсации, а эта сенсация берёт и мочится на её ногу, — писал он, — это выглядит чертовски смешно» . Фрэнк считал эту статью частью попытки мейнстрим-культуры поглотить гранж-сцену и подчёркивал, что руководство The New York Times получило по заслугам.

Вскоре после выхода статьи в The Baffler некоторые люди в Сиэтле начали носить футболки с надписями «lamestain» и «harsh realm», напечатанными тем же шрифтом, что и знаменитый логотип The Times . Сами слова никогда не воспринимались как настоящий сленг в рамках гранж-сцены (хотя «score» и «dish» используются в других сленгах). Один из терминов, «harsh realm», был использован в качестве названия научно-фантастического комикса и короткометражного телесериала 1999 года — его экранизации; помимо этого он фигурировал в обиходе персонажей комикса (англ.) , созданного (англ.) , в качестве футуристического сленга (где он имел то же определение, которым наделила его Джаспер). Впоследствии Джаспер рассказала о своём розыгрыше в документальном фильме « Хайп! » 1996 года, посвящённом гранж-сцене начала 1990-х годов .

Гранжевый разговорник

См. также

  • (англ.)

Примечания

  1. [Документальный фильм Hype! , 1996 год, режиссёр Doug Pray. Цитата — 57-я минута.]
  2. (англ.) (21 февраля 2019). Дата обращения: 2 января 2020. 2 января 2019 года.
  3. Marin, Rick. . The New York Times (15 ноября 1992). Дата обращения: 2 января 2020. 2 января 2020 года.
  4. Голдберг, Дэни. Курт Кобейн: Serving the Servant. — Бомбора, 2019. — P. 175. — 320 p. — ISBN 978-5-04-101476-6 .
  5. Frank, Thomas. « от 6 сентября 2020 на Wayback Machine » (Winter/Spring 1993). The Baffler .
  6. Neyfakh, Leon. « от 10 августа 2014 на Wayback Machine » (August 14, 2009). New York Observer .
  7. Pray, D., Helvey-Pray Productions. Hype! . 1996. Republic Pictures .
  • «Those Cob Nobblers at the N.Y. Times» (March 5, 1993). The Globe and Mail . Section C1.
  • Windolf, Jim. «Off the Record» (March 1, 1993). New York Observer .

Ссылки

  • .
Источник —

Same as Гранжевый разговорник