Interested Article - Горлина, Любовь Григорьевна

Любо́вь Григо́рьевна Го́рлина ( 5 августа 1926 24 января 2013 ) — российский филолог-германист, переводчица со скандинавских языков , в основном с норвежского . Член Союза писателей .

Биография

C 1946 по 1951 год Любовь Горлина училась в Ленинградском государственном университете на скандинавском отделении филологического факультета . Среди её преподавателей был крупный советский скандинавист Михаил Иванович Стеблин-Каменский . Ещё будучи студенткой, она вышла замуж за Юрия Петровича Вронского . Окончив университет, она переехала в Москву и по распределению пошла работать в Главлит , где трудилась 11 лет. В её обязанности входило чтение всей поступающей в Управление скандинавской литературы и периодики .

Помимо основной работы Горлина начала заниматься художественным переводом. Первым опытом стал роман Бьёрнстьерне Бьёрнсона «Весёлый парень» ( норв. En glad Gut , 1860). В 1962 году выходит книга Анне-Катарины Вестли «Папа, мама, восемь детей и грузовик» ( норв. Åtte små, to store og en lastebil , 1957) в её переводе . Из проходящих через её руки источников Любовь Григорьевна отбирала детские стихи, а Вронский их переводил по её подстрочникам . В 1963 году вышла составленная из этих стихов антология «Грустный кондитер» . Ряд стихов их этой книги был положен на музыку Григорием Гладковым и другими композиторами .

В 1962 году Любовь Горлина взялась за перевод романа Турборг Недреос «Музыка голубого колодца» ( норв. Musikk fra en blå brønn , 1960) . По настоянию мужа она покинула Главлит, чтобы полностью посвятить себя художественному переводу .

За свою долгую творческую жизнь Любовь Горлина перевела на русский язык огромное число книг норвежских классиков и современных писателей, в том числе произведения Кнута Гамсуна , Хербьёрг Вассму , Акселя Сандемусе , Юстейна Гордера .

Библиография

Награды и премии

Примечания

  1. . Русская фантастика. Дата обращения: 13 июня 2012. 10 мая 2012 года.
  2. . Lenta.ru (24 января 2013). Дата обращения: 25 января 2013. 4 февраля 2013 года.
  3. Поливанова А. . Norge.ru (10 июля 2003). Дата обращения: 13 июня 2012. 6 октября 2012 года.
  4. Вестли А.-К. Папа, мама, восемь детей и грузовик = Åtte små, to store og en lastebil / Пер. Л. Горлиной; Илл. Б. Маркевича. — М. : Детгиз, 1962. — 143 с. — 65 000 экз.
  5. Грустный кондитер / Сост. Ю. Вронский; Илл. А. Кокорина. — М. : Детгиз, 1963. — 72 с. — 60 000 экз.
  6. Горлина Л. Г. . Сайт кафедры германской и кельтской филологии филологического факультета МГУ (10 декабря 2011). — Беседа со студентами-норвегистами филологического факультета МГУ . Дата обращения: 13 июня 2012. 4 марта 2016 года.
  7. Недреос Т. Музыка голубого колодца = Musikk fra en blå brønn / Пер. Л. Горлиной; Послесл. Н. Крымовой. — М. : Прогресс, 1964. — 252 с.
  8. . Посольство Королевства Норвегия в Москве (29 декабря 2010). Дата обращения: 18 июня 2012. 25 сентября 2012 года.
  9. (норв.) . NORLA. Дата обращения: 13 июня 2012. 25 сентября 2012 года.
  10. Эво Ю. Солнце — крутой бог = Sola er en feit gud / Пер. Л. Горлиной. — М. : Самокат, 2010. — 320 с. — (Встречное движение). — 3000 экз. ISBN 978-5-91759-005-9 .
  11. . Телеканал «Культура» (28 декабря 2010). — Репортаж с церемонии вручения, фрагмент интервью Л. Горлиной . Дата обращения: 13 июня 2012. 25 сентября 2012 года.
  12. Дробот О. . Norvegia.Ru (28 августа 2012). Дата обращения: 25 января 2013. 4 февраля 2013 года.

Ссылки

  • Третьякова М. . Проект «Люди на блюде» (14 октября 2012). — Интервью . Дата обращения: 25 января 2013. 4 февраля 2013 года.
Источник —

Same as Горлина, Любовь Григорьевна