Он известен как автор первой половины знаменитого «
Roman de la Rose
», аллегорической поэмы, в которой воспевается поэт, влюбившийся в замке Deduyt (Plasir) в прекрасную розу. Достать её ему мешают разные препятствия. В замке живёт Любовь (Amour) со своей свитой: Doux Regard, Richesse, Jeunesse, Franchise etc. Поэт, сопровождаемый Bel Accueil, уже приближается к розе, но ему приходится бороться против могущественных врагов: Honte, Peor, Malebouche, Dangier. Bel Accueil побеждён и заперт в высокую башню. На этом заканчивается написанная Гильомом де Лоррисом часть «Roman de la Rose». Продолжение и конец сочинены были спустя 60 лет
Жаном де Мёном
.
Гильом де Лоррис хотел преподать «науку любви» и является в этом отношении прямым подражателем «Ars Amandi» Овидия, — местами он прямо переводит латинского поэта. В поэтическом отношении «Roman de la Rose» отличается изяществом, грацией стиха и отсутствием обычного цинизма средневековых поэм.
Гильом де Лоррис — ученик
провансальских
трубадуров
; его нежная поэзия обнаруживает большее знакомство с литературой разных cours d’amour, чем с латинской учёностью той эпохи.
Примечания
↑
Guillaume de Lorris //
(фр.)
— 2007.
Литература
L. Jarry
, «Guillaume de Lorris et le testament d’Alphonse de Poitiers» (
1881
);
E. Langlois
, «Origines et sources du Roman de la Rose» (
1891
).
Лоррис, Гильом де.
Роман о Розе (Отрывки). — В кн.: Хрестоматия по зарубежной литературе. М., 1953
Лоррис, Гильом де.
Роман о Розе: Пер. со старофр. / Пер. Н.В.Забабуровой на основе подстрочника Д. Н. Вальяно. Ростов н/Д: Югпродторг, 2001.
Лоррис, Гильом де.
Роман о Розе. Средневековая аллегорическая поэма / Авт.: Гийом де Лоррис, Жан де Мён; Пер. и коммент. И. Б. Смирновой. М., 2007.
Смирнова И.Б
. Цветочный символ средневекового французского аллегорического «Романа о Розе» Гийома де Лорриса как уникальное западноевропейское явление единой «флористической» концепции человека. Восток и Запад: спор или диалог? // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Гуманитарные науки. 2014. № 10 (696). С. 220—242.
Голикова А. А.
LOCUS AMOENUS В «РОМАНЕ О РОЗЕ» ГИЙОМА ДЕ ЛОРРИСА // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2012. № 7-1 (18). С. 68-71.
Горбовская С. Г.
Индивидуализация символа. «Роза» Г. де Лорриса и «Роза»
Ж.Жене
// Вестник Томского государственного университета. 2010. № 340. С. 7-11.
Полякова С. В.
К вопросу о византино-французских литературных связях: («Повесть об Исмине и Исминии» Евмахия Макремволиста и «Роман о Розе» Гийома де Лоррис) // Византийский временник. 1976. Т. 37. С. 114—122.