Interested Article - Резня в Коммено

Основание Мемориала в Коммено

Резня в Коммено (греч. Σφαγή του Κομμένου) , упоминается также как Холокост в Коммено (греч. Оλοκαύτωμα στο Κομμένο) — убийство 317 жителей в том числе 97 младенцев и детей до 15 лет, и 119 женщин села Коммено в Эпире , Греция , совершённое в августе 1943 года силами .

Предыстория

Село Коммено находится 16 км южнее города Арта , чуть севернее Амвракийского залива и северо-западнее реки . Село до войны считалось богатым. В начале тройной, германо-итало-болгарской, оккупации Греции село не было отмечено широким участием его жителей в Сопротивлении . К тому же, до лета 1943 года, село находилось в зоне оккупации, по выражению историка Ясона Хандриноса, «относительно безобидных итальянцев» :48 . Немецкие части обосновались в регионе только в июле 1943 года.

Однако сразу, в ходе карательных операций против греческих партизан, прибывшая в Грецию в июле 1943 года, горнострелковая дивизия « Эдельвейс » сожгла сёла Кали Вриси, Мази, Айдонохори, Василико, Кефаловрисо на греко-албанской границе и завершила эту серию зверств расстрелом 135 жителей и сожжением села Муссиотиса возле города Янина :48 . До того зверства оккупантов подобного масштаба на территории Греции познали только жители Крита , Восточной Македонии (зверства болгарской армии), региона Серр и Месовуно региона Козани .

В ходе развивавшейся в окрестных горах карательной операции, утром 12 августа, немецкий разведывательный автомобиль, с 2 солдатами из 98-го горнопехотного полка ( нем. 98. Gebirgsjäger Regiment ), случайно заехал в село, в то время как туда вошли партизаны ЭЛАС за продовольствием. (по другим данным это был одновременный заход партизан ЭЛАС и ЭДЕС :138 ). Немцы немедленно развернулись, но в спешке их автомобиль перевернулся. Опасаясь последствий, жители помогли легко раненным немцам поставить автомобиль на колёса и отъехать. Однако немецкому командованию было доложено, что автомобиль попал в засаду партизан :48 .

Командир батальона, майор Фалнер (Falner), связался с штабом в Янина и получил приказ «стереть село с карты».

Между тем, жители села, опасаясь последствий, послали делегацию к итальянскому коменданту города Арта , в зоне ответственности которого находилось село. Итальянец успокоил их и заверил, что нет никакой опасности.

Однако командование «Эдельвейса», не достигнув желаемых результатов в ходе преследования партизан, сочло этот эпизод достаточным поводом для осуществления показательной карательной операции .

Резня

Приказ исполнил батальон из Филиппиады, которым командовал капитан Ковяк (Koviack) . На рассвете 16 августа 12-я рота III/98 полка обложила село с севера, востока и юга. Приказ командира роты, Вилли Резера (Röser), был не оставить никого живым. Неподчинение приказу не допускалось :48 . Это было подтверждено после войны рядовым Альбертом Зенгером :53 . Село спало, после празднования дня Богородицы и свадьбы С.Миллиоса вечером 15 августа. Однако не доверяя заверениям итальянского коменданта и опасаясь действий немцев, около 400 жителей предпочли переночевать в камышах Арактоса, что стало их спасением :51 . Кроме части населения, в селе остались ночевать и гости из города Превеза . У въездов в село немцы установили пулемёты. Сразу после рассвета, по селу был открыт огонь из миномётов и пулемётов. Первой жертвой стал сельский священник Л.Стаматис, пошедший навстречу немцам, для получения объяснений. Священник был убит лично Резером :51 . Евангелие в руках священника стало решетом :50 . Солдаты бросали в дома гранаты и затем добивали выживших, независимо от пола и возраста.

Стрельба в селе вынудила сельчан проведших ночь в камышах Арактоса переплыть реку или уйти на лодках в Амракийский залив. При этом утонули 17 человек :51 . 10-15 человек были расстреляны перед домом, где происходила свадьба. Молодожёны и ещё 30 человек их родственников и гостей были сожжены в двухэтажном доме :50 . Живот беременной жены Л.Цибукиса был распорот и плод был положен рядом с убитой :50 . 2 семимесячных младенца семьи Х. Кокикоциса были убиты сожжением во рту ваты, промоченной бензином :52 . Эти эпизоды были также подтверждены послевоенными показаниями рядового Альберта Зенгера :53 . Итальянец Уго Тори, из штаба дивизии «Модена», посетивший село после ухода немцев, с ужасом описывает картину женщины с распоротым животом и плодом рядом с ней, а также младенцев приколотых гвоздями на дверях домов :53 .

После первой волны зверств 20 выживших, в большинстве своём дети, были собраны на площади села и расстреляны. По завершении резни каратели устроили пьянку (Besaufnis), оставив на месте пьянки груду пустых бутылок, банок из под пива и консервов и 7 трупов :54 .

Вернувшиеся в село на следующий день жители нашли трупы 317 убитых, в их числе 97 младенцев и детей до 15 лет и 119 женщин и 2 священников :52 . Практически все собаки села были также перебиты. Около 20 жителей села сумели укрыться и выжили. Каждая семья оплакивала 2-10 близких :50 . 20 семей села погибли до последнего :52 .

Впоследствии

Ответственный за резню в Коммено, подполковник ( оберст-лейтенант ) Йозеф Зальмингер, командовавший 98-м стрелковым полком дивизии «Эдельвейс» подорвался на мине греческих партизан у города Арта в августе 1944 года. Командир батальона, майор Фалнер, был позже расстрелян в Сербии югославскими партизанами. О судьбе лейтенанта Ковяка нет информации. Стефанос Паппас, выживший в резне, стал свидетелем обвинения на Нюрнбергском процессе . Паппас стал впоследствии директором гимназии и написал книгу «Резня в Коммено» .

Всего через 11 лет после завершения войны, власти Западной Германии воссоздали 1-ю горнопехотную дивизию «Эдельвейс» в качестве элитной дивизии вооружённых сил Германии под и с той же эмблемой. В дивизию вступили офицеры бывшей гитлеровской дивизии и 1000 «ветеранов», принявших участие в зверствах на территории Греции и Сербии. Один из них, Вильгельм Тило, бывший штабистом полка осуществившего Резню в Коммено и обвинённый в зверствах на территории Греции и Черногории, стал командиром дивизии и дослужился до звания генерал-лейтенанта .

Герман Майер

Немецкий историк и публицист Герман Франк Майер , чей отец во время войны погиб в Греции, посвятил 25 лет своей жизни изучению преступлений Вермахта на территории Греции Среди прочего, Майер исследовал детали событий в Коммено. Он изучил кровавую деятельность 1-й горнопехотной дивизии «Эдельвейс» летом 1943 года в Эпире и на острове Кефалиния , где дивизия отличилась в бойне итальянских солдат дивизии Акви . Исследования Майера основывались как на изучение документов из немецких и других архивов, так и на и на изучении событий на местах преступлений и интервью участников и свидетелей событий в Греции и других странах. Книга Blutiges Edelweiss ( Кровавый Эдельвейс ) вышла на немецком в 2008 году. Последствием издания книги стало возобновление немецкой прокуратурой расследований преступлений Вермахта на территории Греции. Резне в Коммено Майер посвятил отдельную книгу Коммено — Повествование -реконструкция преступления Вермахта в Греции . Ветераны дивизии свидетельствовали Майеру:

  • "С началом операции в гарнизоне обсуждалось, что какой то офицер был обстрелян в селе, но сумел бежать. Сразу после того как мы сошли с грузовика, офицер приказал нам, что в этой операции ни один грек не должен уйти из села живым. Офицер характерно сказал: « скосим всех’» (рядовой Отто Голдман из Вены 18 лет в 1943 году).
  • «Со стороны жителей не было оказано никакого сопротивления. Ни одного выстрела … у нас не было раненных. (…) Я попытался спасти 4 детей возраста от 3 до 5 лет. Я спрятал их под одеяло. Не знаю, выжили ли они». ( Капрал Карл Дефрегер).
  • «Жители села, пытавшиеся бежать, расстреливались. То же самое те, что прятались в домах. Мы бросали гранаты в дома, а затем стреляли через закрытые двери. Многие трупы сгорели в домах и смрад стоял невыносимый». (рядовой Йозеф Ридл).
  • « Как будто косишь траву. Происходит быстро. Затем тишина (…) И сегодня я вижу женщин и детей, поставленных к стенке и пытающихся спрятаться за ящики. Я был взолнован тем, что был вынужден стрелять в женщин и детей». (капрал Антон Цинглер).
  • «То что действительно вызвало у меня отвращение, было то, что кто то насиловал трупы. Я видел солдат забивавших бутылки в половые органы мёртвых женщин. Я видел трупы с выколотыми глазами». (Август Цайтнер).

Он же подтвердил, что видел младенцев с обожёнными бензином ртами, но не мог подтвердить, было ли это сделано с живыми младенцами, или с их трупами.

  • «Нам сказали что мы можем забрать трофеи. Но только офицеры погрузили на грузовики ковры и другие ценные вещи».(Франц Томашич австриец, 19 лет в 1943 году).

В 2002 году муниципалитет Коммено присвоил Майеру титул почётного гражданина Коммено. В 2005 году федеральный президент Германии Рау, Йоханнес , вручил ему Орден «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» .

Сегодня

Уже в 60-е годы события в Коммено стали известны немецкой общественности.

Неизвестная состоятельная немка финансировала строительство новой начальной школы.

В 2003 году, немецкие активисты, в присутствии телевизионных камер , развернули в Пергамском музее в Берлине баннер на немецком и греческом языках « Калаврита Дистомо — Коммено. Признать резню и выплатить репарации».

30 апреля 2004 года в мидиа появилась новость о тοм, что прокурор Мюнхена открыл досье Коммено и мэр села заявил, что наконец открылась дорога для дальнейших действий и репараций .

14 февраля 2023 было

Каждый год, 15-16 августа, в Коммено проходит панихида и мероприятия памяти «Резни» (Στέφανος Παππάς, 1996 και Γκούβας Χαράλαμπος, 2009, Περιοδικό «Απειρος Χώρα»: «Μνημόσυνο στό Κομμένο Αρτας», τεύχος Σεπτ. 2010).

Литература

  • Παππάς, Στέφανος [αυτόπτης μάρτυρας, γυμνασιάρχης]. Η σφαγή του Κομμένου . Αθήνα: αυτοέκδοση, 1996.
  • Γκούβας, Χαράλαμπος. Η ιστορία του Νομού Πρέβεζας . 2009. ISBN 978-960-87328-2-7 .
  • Mazower, Mark. Στην Ελλάδα του Χίτλερ: η εμπειρία της Κατοχής . Μετάφρ. Κώστας Κουρεμένος. Αθήνα: Εκδόσεις Αλεξάνδρεια, 1994. ISBN 960-221-096-6 .
  • Meyer, Herman Frank. Η φρίκη του Κομμένου . Μετάφρ. Γιάννης Μυλωνόπουλος. Αθήνα: Καλέντης, 1998. ISBN 960-219-089-2 .
  • «Μνημόσυνο στο Κομμένο Άρτας». Ήπειρος, Άπειρος Χώρα [περιοδικό], τεύχ. Σεπτεμβρίου 2010.
  • Βλαχοπάνος, Δημήτρης Χρ. Κομμένο ποτάμι: μυθιστόρημα . Αθήνα: Πέτρα, 2005.
  • Βλαχοπάνος, Δημήτρης Χρ. Άι Κομμένο της άσβεστης μνήμης . Άρτα: Εντύπωσις, 2007.

Примечания

  1. (греч.) . Дата обращения: 2 ноября 2014. 20 декабря 2014 года.
  2. (греч.) . Дата обращения: 2 ноября 2014. 2 ноября 2014 года.
  3. (греч.) . Дата обращения: 2 ноября 2014. 2 ноября 2014 года.
  4. (греч.) . Дата обращения: 2 ноября 2014. 2 ноября 2014 года.
  5. Греческие холокосты, Τα Ελλληνικά ολοκαυτώματα, Ιστορία του ‘Εθνους, Έθνος τεύχος 24, Φεβρουάριος 2011
  6. Έπεσαν για τη Ζωή, τόμος ΙΙΙ Ά, έκδοση ΚΕ ΚΚΕ, Αθήνα 1998
  7. (греч.) . Дата обращения: 2 ноября 2014. 13 ноября 2014 года.
  8. Παππάς, Στέφανος [αυτόπτης μάρτυρας, γυμνασιάρχης]. Η σφαγή του Κομμένου . Αθήνα: αυτοέκδοση, 1996
  9. Γκούβας, Χαράλαμπος. Η ιστορία του Νομού Πρέβεζας . 2009. ISBN 978-960-87328-2-7
  10. (англ.) . Дата обращения: 2 ноября 2014. 24 ноября 2020 года.
  11. (греч.) . Дата обращения: 2 ноября 2014. 4 марта 2016 года.
  12. Кровавый Эдельвейс. 1-я горная дивизия, 22-й корпус армии и их преступная деятельность в Греции , 1943—1944 (2 τόμοι) (Blutiges Edelweiß. Die 1. Gebirgs-Division im Zweiten Weltkrieg) , ελληνική έκδοση Βιβλιοπωλείον της Εστίας , Αθήνα 2009. ISBN 978-960-05-1423-0 (τόμος Α) και ISBN 978-960-05-1425-4 (τόμος Β)
  13. Kommeno: erzählende Rekonstruktion eines Wehrmachtsverbrechens in Griechenland ), ελληνική έκδοση Καλέντης 1998, ISBN 960-219-089-2

Ссылки

  • Ιδρυμα Μουσείο Τεχνών και Επιστημών Ηπείρου (Η Σφαγή του Κομμένου,Ιστορικά Αρχεία)
  • Ιστοσελίδα Κομμένου Αρτας
Источник —

Same as Резня в Коммено