Общество тройной девятки
- 1 year ago
- 0
- 0
Праздник двойной девятки или Праздник двух девяток ( кит. упр. 重九 , пиньинь Chóngjiǔ , также кит. трад. 重陽節 , упр. 重阳节 , пиньинь Chóngyángjié , в Гонконге англ. Chung Yeung Festival , во Вьетнаме вьетн. Tết Trùng Cửu ) — традиционный осенний праздник в Китае. Отмечается в девятый день девятого месяца китайского традиционного календаря .
Согласно И Цзину , девять — « янское » число; девятый день девятого лунного месяца (дважды девять) обладает огромной силой ян и поэтому потенциально опасен. Для преодоления этой опасности традиция велит взобраться на высокую гору, пить и носить ветви , а также мешочек с кизилом ( кит. упр. 茱萸囊 , пиньинь zhūyúnáng , палл. чжуюйнан ) . Хризантемы и кизил считаются очищающими растениями.
Согласно легенде, происхождение праздника связано с первым императором династии Хань , Лю Баном . При его дворе на девятый день девятого месяца по лунному календарю император и его окружение надевали на себя ветви кизила лекарственного, ели рисовые лепешки и пили хризантемовое вино, чтобы развеять дурные предзнаменования и обеспечить долголетие. После смерти императора Лю Бана (195 г. до н. э.) императрица Люй-хоу жестоко расправилась с любимой наложницей императора Ци. Одна из служанок наложницы Ци покинула дворец и вышла замуж за простого человека. Благодаря ей этот праздник распространился среди простых людей.
В этот день китайцы традиционно едят пятислойные пироги ( кит. упр. 重阳糕 , пиньинь chóngyánggāo ), украшенные флажком, символизирующим кизил. Большинство людей пьют хризантемовый чай, а строгие блюстители традиций — домашнее хризантемовое вино. Дети в школе учат стихи о хризантемах, а в некоторых городах устраивается выставка хризантем. Популярны также соревнования по восхождению в горы. Победители получают венок из ветвей кизила.
Праздник включает в себя традиционный обряд почитания предков . По обычаю, в этот день старшие в роду мужчины забивают на могиле предка свинью. По существующему , дух предка, не получивший ежегодной жертвы, умирает навсегда, и не может более заботиться о благополучии потомков .
В 1966 году Китайская Республика (Тайвань) переименовала праздник, сделав его «Днём пожилых людей» .
Празднику посвящено стихотворение Ван Вэя «В девятый день девятой луны вспоминаю братьев, живущих в Шаньдуне» ( кит. упр. 九月九日忆山东兄弟 ) .
Григорианский календарь