Interested Article - Гест, Шарлотта

Леди Шарлотта Элизабет Гест ( англ. Lady Charlotte Elizabeth Guest ), в девичестве Берти ( 19 мая 1812 15 января 1895 ), в дальнейшем леди Шарлотта Шрайбер ( англ. Lady Charlotte Schreiber ) — английская переводчица и предпринимательница. Наиболее известна как автор первого перевода на английский язык « Мабиногиона », ключевого произведения средневековой валлийской литературы .

Биография

Гест родилась в Уффингтоне, Линкольншир . Её родителями были Албемарль Берти, 9-й граф Линдси, и его вторая жена Шарлотта Сюзанна Элизабет Лэйард. В шесть лет Шарлотта потеряла отца, и её мать вышла замуж во второй раз за преподобного Питера Пегуса, которого Шарлотта не любила. Она была очень талантлива в учебе, и, несмотря на негативное отношение отчима к женскому образованию, самостоятельно изучала французский и итальянский языки и занималась с учителями братьев греческим , латынью , персидским и ивритом . Также она интересовалась историей и археологией .

В 21 год Шарлотта переехала в Лондон, где встретилась со своим будущим мужем, Джоном Джозайей Гестом, владельцем металлургической компании Dowlais Iron Company и членом Парламента от избирательного округа Мертир-Тидвил . У супругов была большая разница в возрасте: в то время, как Шарлотте в 1833 году, когда они поженились, был 21 год, её мужу было 49. Они переехали в Доулайс, область Мертир-Тидвил, Уэльс . Брак был очень счастливым, у Гестов было десять детей. Шарлотта принимала участие в работе компании мужа, переводя на французский техническую документацию, помогала его политической карьере, изучая валлийский язык и общаясь с местными избирателями, а также активно поддерживала его филантропическую деятельность — в частности, Гест была широко известна как патрон искусств Уэльса . В 1838 году Джону Гесту был пожалован титул баронета .

После ухудшения здоровья мужа Шарлотта стала больше заниматься бизнесом, а после его смерти в 1852 году полностью приняла управление компанией на себя. В 1855 году Шарлотта повторно вышла замуж за Чарльза Шрайбера и передала управление предприятием Дж. Т. Кларку . Шрайбер был филологом-классиком и членом Парламента от Челтнема (1865—1868) и Пула (с 1880). Супруги покинули Уэльс и много лет путешествовали по Европе , собирая коллекцию керамики, впоследствии переданную Музею Виктории и Альберта . Шарлотта также коллекционировала веера , настольные игры и игральные карты . Её коллекция вееров была первой известной в истории, она написала несколько книг, посвященных английским и европейским веерам .

Леди Шарлотта Шрайбер умерла 15 января 1895 года после недолгой болезни, пережив второго мужа на 11 лет. Её старший сын Айвор стал первым бароном Уимборном и женился на леди Корнелии Спенсер-Черчилль, старшей дочери 7-го герцога Мальборо и тете Уинстона Черчилля . Они стали родителями первого виконта Уимборна. Среди потомков Шарлотты Гест также американские Гесты, графы Бессборо, висконты Челмсфорда и другие.

Переводы

В Уэльсе Гест изучала валлийский язык и общалась с литераторами и учеными, включая Томаса Прайса, Вильмарке , Гуаллтера Мехайна. Она перевела несколько средневековых песен и стихотворений и, наконец «Мабиногион», что было огромным успехом. Название «Мабиногион» для этих повестей ввела именно Гест; слово «Mabinogi» технически относится только к первым четырём повестям, известным как «Четыре ветви Мабиноги». Встреченное в одном из текстов слово «mabynnogyon» Гест применила к собранию в целом.

Истории из «Мабиногиона» были включены в «Myvyrian Archaiology of Wales» , он выполнил их перевод, но так и не опубликовал его до своей смерти в 1835 году. Гест не опиралась на переводы Пью, хотя использовала словарь валлийского языка, законченный им в 1803 году. Таким образом, её «Мабиногион» стал первым опубликованным переводом этих повестей. Он вышел в нескольких томах между 1838 и 1849 годами, первые тома были посвящены материалам, связанным с Артурианой . Том I включал рыцарские романы «Овейн, или госпожа источника», «Передир, сын Эврауга» и «Герейнт и Энид», том II — повести «Килхух и Олвен» и «Сон Ронабуи». Теннисон использовал «Герейнт и Энид» в качестве основы для двух стихотворений о Герейнте в « ».

Примечания

  1. Lady Charlotte Guest // (англ.) — 1995.
  2. Lady Elizabeth Charlotte Guest // (нем.)
  3. Lady Charlotte Elizabeth Bertie // (англ.)
  4. Guest, Charlotte //
  5. Katherine Marsh. (англ.) . The Camelot Project at the University of Rochester . Дата обращения: 27 мая 2012. 22 сентября 2012 года.
  6. (англ.) . Дата обращения: 27 мая 2012. 22 сентября 2012 года.
  7. (англ.) . Welsh Biography Online. Дата обращения: 27 мая 2012. 22 сентября 2012 года.
  8. (англ.) . Welsh Biography Online. Дата обращения: 27 мая 2012. 22 сентября 2012 года.

Литература

  • Schreiber, Lady Charlotte Guest . Biography from British Authors of the 19th Century; H. W. Wilson Company. 1936.
Источник —

Same as Гест, Шарлотта