Interested Article - Балцан, Иосиф Львович

Ио́сиф Льво́вич Балца́н ( рум. Iosif Balţan ; 25 декабря 1923 , Кишинёв 18 сентября 1975 , там же) — молдавский советский поэт.

Биография

Происхождение

Родился в Кишинёве (тогда в составе румынской провинции Бессарабия ) в литературной семье.

  • Основателем династии был дед поэта Шмил Олтерович Балцан — состоятельный коммерсант из Леово , а впоследствии Калараша , с обстрела дома которого на углу Армянской и Киевской улиц в районе Армянская ограда в центре города 20 октября 1905 года начался печально известный второй кишинёвский еврейский погром; погиб в гетто Транснистрии . Его родной брат — Яков Балцан ( англ. Jacob Alter Baltzan , 1873—1939) в 1904 году поселился в Эдмонтоне , где занимался общественной деятельностью и стал основателем канадской ветви семьи Балцан: его сын — канадский врач, организатор здравоохранения и учёный-медик Дейвид Мортимер Балцан ( англ. David Mortimer Baltzan , 1897—1983); внук — Марк (Марсель Алтер) Балцан ( , 1929—2005) — известный канадский нефролог.
  • Дядя поэта — Бенцион Самуилович Балцан (1885—1941) — погибший в гетто Транснистрии кишинёвский литератор, исследователь древнееврейской литературы; писал на иврите (его сын, двоюродный брат Иосифа Балцана — Хаим Балцан израильский лексикограф, журналист и общественный деятель; внучка — пианистка Астрит Балцан, , род. 1956).

Творческий путь

Иосиф Балцан окончил румынскую гимназию в Кишинёве, высшие литературные курсы при Союзе Писателей СССР (1956) и Литературный институт имени А. М. Горького (1958) в Москве . Участник Великой Отечественной войны . Работал в аппарате Союза Писателей Молдавской ССР , был заместителем главного редактора литературного журнала «Нистру» ( Днестр — орган Союза Писателей Молдавии ) и еженедельника «Култура Молдовей» ( Культура Молдавии ), заведующим сценарным отделом киностудии «Молдова-филм».

Первый сборник стихотворений «Ла стража веций» ( На страже жизни ) вышел в Кишинёве в 1949 году . За ним последовали сборники «Поезий» ( Стихотворения , 1952 ), «Дин юрешул анилор» ( Штурм лет , 1959 ), «Патру суте де привигетор» ( Четыреста соловьёв , 1963), «Нопьц де веге» ( Ночь бдений , 1971), «Лик мгновенья» (1973).

Посмертно вышли книги поэтических переводов Иосифа Балцана из русской , литовской , польской и др. поэзии «Чер ши глие» ( Небо и земля , 1977), сборники «Лирикэ» ( Лирика , 1980) и «Чирешар» ( 1980 ). Переводил также на молдавский язык классическую западноевропейскую и американскую прозу: «Последний предел» (Ultima graniţă) Иоганна Фауста (1954); «Айвенго» (Ivanhoe) Вальтера Скотта (1957); «Американскую трагедию» Теодора Драйзера (1957); «Рольф в лесах» (Rolf şi Cuoneb) Эрнеста Сетон-Томпсона (1961); сборник стихотворений Владислава Броневского Culegere de povestiri (1971). Писал публицистику и литературно-критические эссе.

Иосиф Балцан умер в 1975 году , похоронен на Центральном (Армянском) кладбище в Кишинёве. Надгробный бюст на могиле поэта выполнил молдавский скульптор Лазарь Дубиновский .

Балцан известен прежде всего как лирический поэт, один из самых любимых молдавских поэтов своего поколения. Среди переводчиков поэзии И. Балцана на русский язык — Р. Д. Моран .

Семья

  • Жена — Гиза Абрамовна Рольшуд, выпускница женской гимназии «Домница Руксанда» в Сороках .

Книги на русском языке

  • Стихи, Шкоала советикэ: Кишинёв, 1955.
  • Стихотворения, Советский писатель: Москва , 1959.
  • Антология молдавской поэзии, составитель И. Л. Балцан, Гослитиздат: Москва, 1960.
  • Четыреста соловьёв (стихи), Картя молдовеняскэ: Кишинёв, 1962.
  • Раздумья (стихи), Картя молдовеняскэ: Кишинёв, 1968.
  • Лик мгновения (стихи), Советский писатель: Москва, 1980.
  • Все краски (стихи), Литература артистикэ: Кишинёв, 1981.
  • Возвышенной любовью (очерки, публицистика, путевые записки), Литература артистикэ: Кишинёв, 1987.

Книги на молдавском языке

  • Поезий. Кишинёв, 1952.
  • Дин юрешул анилор. Кишинёв, 1959.
  • Зиле ши друмурь: рефлекции, репортаже, евокэрь (проза). Кишинёв, 1961.
  • Патру суте де привигеторь. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1965.
  • Де ворбэ ку драгостя. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1965.
  • Сэлэшлуинцеле фрумосулуй (проза), Картя молдовеняскэ: Кишинёв, 1975.
  • Чер ши глие: традучерь ( небо и земля: переводы ), Литература артистикэ: Кишинёв, 1977.
  • Лирикэ ( лирика ), Литература артистикэ: Кишинёв, 1980.
  • Чирешар ( вишнёвый сад ), Литература артистикэ: Кишинёв, 1980.

Примечания

  1. . Дата обращения: 7 марта 2012. 23 октября 2012 года.
  2. . Дата обращения: 24 ноября 2010. 25 февраля 2011 года.
  3. . Дата обращения: 24 ноября 2010. Архивировано из 27 мая 2013 года.
  4. . Дата обращения: 24 ноября 2010. 29 июня 2010 года.
  5. . Дата обращения: 24 ноября 2010. 25 ноября 2010 года.
  6. . Дата обращения: 23 сентября 2012. 12 августа 2014 года.
Источник —

Same as Балцан, Иосиф Львович