Пильх, Ежи
- 1 year ago
- 0
- 0
Ежи Либерт ( польск. Jerzy Liebert , 23 июля 1904 , Ченстохова — 19 июня 1931 , Варшава ) — польский поэт .
В 1915 был вместе с родителями эвакуирован в Москву, где учился в русской гимназии, потом — в польской школе. В 1918 вернулся в Польшу. Поступил на филологический факультет Варшавского университета, давал уроки, бедствовал. В годы поэтического дебюта, в начале 1920-х, был близок к поэтам группы « Скамандр », дружил с Ярославом Ивашкевичем , гостил у него в загородном доме в Стависко. Впоследствии вошел в католический кружок ксендза Владислава Корниловича. В 1923 — 1928 переписывался с Брониславой Вайнгольд, вскоре принявшей монашеский сан в конгрегации францисканок и вошедшей в польскую словесность под именем Агнешки (опубликованные в 1976 либертовские письма к ней писатель Ежи Анджеевский поставил на уровень высших памятников польской эпистолографии, сравнив их с перепиской Словацкого ). Много переводил русскую поэзию ( Лермонтов , Александр Блок ), перевёл драму Георга Бюхнера «Войцек». Страдал туберкулёзом, несколько раз и безуспешно лечился в карпатских санаториях.
По характеристике поэта Ярослава Рымкевича , стихи Либерта начинаются идиллией, а заканчиваются трагедией. При жизни не достигший литературной известности, Либерт оказался впоследствии активно востребован польской литературой, причём в самые тяжелые, переломные годы: в 1934 предисловие к сборнику либертовской лирики написал «Аполлон польской поэзии» Леопольд Стафф ; в 1943 Кшиштоф Камиль Бачинский , через несколько месяцев погибший во время Варшавского восстания , взял эпиграфом к поэме «Выбор» строки либертовского стихотворения «Всадник»: «Тот, кто сделал навеки выбор,// Перед выбором ежечасно». На стихи Либерта Кароль Шимановский написал «Литанию Деве Марии» для сопрано, женского хора и оркестра ( 1930 — 1933 ). К стихам Либерта не раз обращался папа Иоанн Павел II . Они переведены на английский, немецкий, испанский, португальский, итальянский, чешский языки.